Product Code Database
Example Keywords: super mario -pokimon $30-147
barcode-scavenger
   » » Wiki: Guanyin
Tag Wiki 'Guanyin'.
Tag

Guanyin () is a common Chinese name of the associated with compassion known as Avalokiteśvara (). Guanyin is short for Guanshiyin, which means "The Perceives the Sounds of the World". Originally regarded as male in Indian Buddhism, Guanyin has been more commonly depicted as female in China and most of East Asia since about the 12th century. Due to sociogeographical factors, Guanyin may also be historically depicted as genderless or .

(1988). 9780486255750, Dover Publications.
On the 19th day of the sixth lunar month, Guanyin's attainment of is celebrated. Guanyin has been incorporated in other religions, including and Chinese folk religion.

Some Buddhists believe that when one of their adherents departs from this world, they are placed by Guanyin in the heart of a lotus and then sent to the western of Sukhāvatī.

(2026). 9780968045930, Soul Care Publishing.
Guanyin is often referred to as the "most widely beloved Buddhist Divinity" with miraculous powers to assist all those who pray to her, as is mentioned in the universal gate chapter of the and the Kāraṇḍavyūha Sūtra.

Several large temples in East Asia are dedicated to Guanyin, including Shaolin Monastery, , , Puning Temple, Nanhai Guanyin Temple, Kwan Im Thong Hood Cho Temple, Shitennō-ji, Sensō-ji, , Sanjūsangen-dō, and many others. Guanyin's abode and bodhimaṇḍa in India are recorded as being on . With the localization of the belief in Guanyin, each area adopted its own Potalaka. In , is considered the bodhimaṇḍa of Guanyin. is considered to be the Potalaka of Guanyin in Korea. Japan's Potalaka is located at . Tibet's is the . Vietnam's Potalaka is the Hương Temple.

There are several pilgrimage centers for Guanyin in East Asia. Putuoshan (Mount Putuo) is the main pilgrimage site in China. There is a 33-temple Guanyin pilgrimage in Korea, which includes Naksansa. In Japan, there are several pilgrimages associated with Guanyin. The oldest one of them is the Saigoku Kannon Pilgrimage, a pilgrimage through 33 temples with Guanyin shrines. Guanyin is beloved by most Buddhist traditions in a nondenominational way and is found in most under the name Chenrézik (). Guanyin is also beloved and worshipped in the temples in Nepal. The Hiranya Varna Mahavihar, located in Patan, is one example. Guanyin is also found in some influential temples, such as Gangaramaya Temple, , and Natha Devale, near the Temple of the Tooth in . Guanyin can also be found in Thailand's Temple of the Emerald Buddha, Wat Huay Pla Kang (where the huge statue of her is often mistakenly called the "Big Buddha"), and Myanmar's . Statues of Guanyin are a widely depicted subject of and are found in the Asian art sections of most museums in the world.


Etymology and usage

Avalokitasvara
Guānyīn is a translation from the Sanskrit Avalokitasvara, the name of the Mahāyāna Bodhisattva. Another name for this Bodhisattva is Guānzìzài (), from Sanskrit Avalokiteśvara. It was initially thought that early translators mistook Avalokiteśvara for Avalokitasvara and thus mistranslated Avalokiteśvara as Guānyīn, which explained why translated Avalokiteśvara as Guānzìzài. However, the original form was indeed Avalokitasvara which contained svara ("sound, noise") and was a compound meaning "sound perceiver", literally "he who looks down upon sound" (i.e., the cries of sentient beings who need help).
(2026). 9781593760090, Shoemaker & Hoard.
pg 44–45
This is the exact equivalent of the Chinese translation Guānyīn. This etymology was furthered in the Chinese by the tendency of some Chinese translators, notably Kumārajīva, to use the variant Guānshìyīn, literally " One who perceives the world's lamentations"—wherein lok was read as simultaneously meaning both "to look" and "world" (Skt. loka; Ch. 世, shì).

Direct translations from the Sanskrit name Avalokitasvara include:

  • Chinese: Guanyin (觀音), Guanshiyin (觀世音)


Avalokiteśvara
The name Avalokitasvara was later supplanted by the Avalokiteśvara form containing the ending , which does not occur in Sanskrit before the seventh century. The original form Avalokitasvara appears in Sanskrit fragments of the fifth century. The original meaning of the name "Avalokitasvara" fits the Buddhist understanding of the role of a Bodhisattva.

While some of those who revered Avalokiteśvara upheld the Buddhist rejection of the doctrine of any creator god, Encyclopædia Britannica does cite Avalokiteśvara as the creator god of the world. This position is taken in the widely used Kāraṇḍavyūha Sūtra with its well-known mantra Oṃ maṇi padme hūṃ. In addition, the Lotus Sutra is the first time the Avalokiteśvara is mentioned. Chapter 25 refers to him as Lokeśvara "Lord God of all beings" and Lokanātha "Lord and Protector of all beings" and ascribes extreme attributes of divinity to him.

Direct translations from the Sanskrit name Avalokiteśvara include:


Names in other Asian languages
(AD 907–1125) Chinese statue of the Guanyin Of The Southern Seas; Shanxi Province, China; 11th/12th century AD; Polychromed Wood – Wood with multiple layers of paint, H : 241.3 x L : 165.1 cm.; Nelson-Atkins Museum Collection; Kansas City, Missouri.]] Due to the devotional popularity of Guanyin in Asia, she is known by many names, most of which are simply the localised pronunciations of "Guanyin" or "Guanshiyin":
  • The name is pronounced G(w)ūn Yām (Yale: g(w)un1 yam1, : g(w)un1 jam1) in , also encountered as Kwun Yam in Hong Kong or Kun Iam in Macau.
  • In , she is called Kuan Im (POJ: Koan-im) or Kuan Se Im (POJ: Koan-sè-im)
  • In , she is called Kuang Im
  • In Malaysian Mandarin, the name is Guanyin Pusa (Guanyin Bodhisattva), Guan Shi Yin Pusa (Guanyin Bodhisattva).
  • In , the name is (སྤྱན་རས་གཟིགས).
  • In Vietnamese, the name is Quan Âm, Quan Thế Âm or Quán Tự Tại.
  • In Japanese, Guanyin is pronounced (観音), occasionally , or more formally (観世音, the same characters as Guanshiyin); the spelling , based on a premodern pronunciation, is sometimes seen. This rendition was used for an earlier spelling of the well-known camera manufacturer Canon Inc., which was named for Guanyin.
  • In , Guanyin is called () or ().
  • In , the name is (ព្រះម៉ែ គង់សុីអុិម, "Goddess Mother Si Im") or (ព្រះនាង គង់សុីអុិម, "Goddess Princess Si Im"). Her full name is always used. When referring to her more than once, the name can be shortened down to her title, (Goddess Mother).
  • In the pronunciation is a duplicate from Teochew (กวนอิม), (พระแม่กวนอิม; means "goddess") or (; usually means "madam", but here, means "goddess").
  • In , the name of Guanyin is , literally meaning Mother Kwan Yin (Goddess Guanyin) (ကွမ်ယင်မယ်တော်).
  • In Indonesian, the name is Kwan Im or Dewi Kwan Im. She is also called Mak Kwan Im "Mother Guanyin".
  • In , the name is (නාථ දෙවියෝ).
  • In , the name is .
  • In , the name is

In these same countries, the variant Guanzizai "Lord of Contemplation" and its equivalents are also used, such as in the , among other sources.


Depiction

Lotus Sūtra
The Lotus Sūtra (Sanskrit Saddharma Puṇḍarīka Sūtra) is generally accepted to be the earliest literature teaching about the doctrines of Avalokiteśvara.Huntington, John (2003). The Circle of Bliss: Buddhist Meditational Art: p. 188 These are found in the twenty fifth chapter of the Lotus Sūtra. This chapter is devoted to Avalokitesvara, describing him as a compassionate bodhisattva who hears the cries of sentient beings, and who works tirelessly to help those who call upon his name.
(2026). 9781886439399, Numata Center for Buddhist Translation and Research.
The Lotus Sutra describes Avalokiteśvara as a Bodhisattva who can take the form of any type of god including or ; any type of , any type of king or Chakravartin or even any kind of Heavenly Guardian including and as well as any gender male or female, adult or child, human or non-human being, in order to teach the Dharma to sentient beings.Kubo Tsugunari, Yuyama Akira (tr.). The Lotus Sutra. Revised 2nd ed. Berkeley, Calif.: Numata Center for Buddhist Translation and Research, 2007. , pp. 311–312 Local traditions in China and other East Asian countries have added many distinctive characteristics and legends to Guanyin c.q. Avalokiteśvara. Avalokiteśvara was originally depicted as a male Bodhisattva, and therefore wears chest-revealing clothing and may even sport a light moustache. Although this depiction still exists in the Far East, Guanyin is more often depicted as a woman in modern times. Additionally, some people believe that Guanyin is or perhaps without gender.
(1977). 9780821404713, Singapore University Press. .
P. 26

A total of 33 different manifestations of Avalokitasvara are described, including female manifestations, all to suit the minds of various beings. Chapter 25 consists of both a prose and a verse section. This earliest source often circulates separately as its own sūtra, called the Avalokitasvara Sūtra (Ch. 觀世音經), and is commonly recited or chanted at Buddhist temples in East Asia.Baroni, Helen (2002). The Illustrated Encyclopedia of Zen Buddhism: p. 15 The Lotus Sutra and its thirty-three manifestations of Guanyin, of which seven are female manifestations, is known to have been very popular in Chinese Buddhism as early as in the and dynasties.Tan Chung. Across the Himalayan Gap: An Indian Quest for Understanding China. 1998. p. 222 Additionally, notes that according to the doctrines of the Mahāyāna sūtras themselves, it does not matter whether Guanyin is male, female, or genderless, as the ultimate reality is in emptiness (Skt. śūnyatā)., 3rd century.]]


Iconography
Representations of the Bodhisattva in China prior to the (960–1279) were masculine in appearance. Images which later displayed attributes of both genders are believed to be in accordance with the Lotus Sutra, where Avalokitesvara has the supernatural power of assuming any form required to relieve suffering, and also has the power to grant children. Because this Bodhisattva is considered the personification of compassion and kindness, a mother goddess and patron of mothers and seamen, the representation in China was further interpreted in an all-female form around the 12th century. On occasion, Guanyin is also depicted holding an infant in order to further stress the relationship between the Bodhisattva, maternity, and birth. In the modern period, Guanyin is most often represented as a beautiful, white-robed woman, a depiction which derives from the earlier Pandaravasini form. (1392-1897) statue of Gwaneum at in , North Chungcheong, . Carved in 1655.]]In some Buddhist temples and monasteries, Guanyin's image is occasionally that of a young man dressed in Northern Song Buddhist robes and seated gracefully. He is usually depicted looking or glancing down, symbolising that Guanyin continues to watch over the world.

In China, Guanyin is generally portrayed as a young woman wearing a flowing white robe, and usually also necklaces symbolic of Indian or Chinese royalty. In her left hand is a jar containing pure water, and the right holds a branch. The crown usually depicts the image of Amitābha.

There are also regional variations of Guanyin depictions. In , for example, a popular depiction of Guanyin is as a maiden dressed in Tang carrying a fish basket. A popular image of Guanyin as both Guanyin of the South Sea and Guanyin with a Fish Basket can be seen in late 16th-century Chinese encyclopedias and in prints that accompany the novel Golden Lotus.

In Chinese art, Guanyin is often depicted either alone, standing atop a dragon, accompanied by a and flanked by two children or two warriors. The two children are her acolytes who came to her when she was meditating at . The girl is called Longnü and the boy . The two warriors are the historical general from the late (deified and regarded as the Buddhist protector deity Qielan) and the deva (who is sometimes referred to as a Bodhisattva). The Buddhist tradition also displays Guanyin, or other Buddhas and Bodhisattvas, flanked with the above-mentioned warriors, but as Bodhisattvas who protect the temple and the faith itself. In Pure Land Buddhist traditions, Guanyin is often depicted and venerated with the Buddha Amitabha and the Bodhisattva as part of a trio collective called the "Three Noble Ones of the West" (: 西方三聖; : Xīfāng sānshèng).

+Chinese Iconography of Guanyin !Element !Notes
CLOTHING
White robesInfluenced by tantric sutras and mandalas such as the Mandala of the Two Realms which frequently depict Guanyin as being clad in white.
Robes sometimes loose or open at chestRecalling Guanyin's androgynous origins as a male Bodhisattva and her ability to change forms. If drawn androgynously, the breasts may, rarely, be wholly exposed, though sometimes jewels may be placed so as to cover the nipples. Very rarely, Guanyin may be shown unambiguously female with breasts fully exposed.
Necklace
CrownUsually contains an image of Buddha Amitabha, her teacher.
CARRYING
Vase, often in left hand, often upright though may be shown pouring water.One of the Eight Symbols of Good Fortune. Contains pure water capable of relieving suffering. Sometimes when poured may form a bubble and surround a young child.
Willow branch, often in right hand, sometimes in the vase.Used to sprinkle divine water. Willow bends without breaking. Influenced by tantric rites where willow branches were used in offering rituals to esoteric forms of Guanyin.
Fly whisk
Lotus bloomCommon Buddhist symbol of purity.
Rice sheathsFertility, providing the necessities for life.
Basket, possibly a fish basketPatroness of fishermen
Mālā
ANIMALS AND PEOPLE
InfantSpecifically in the Songzi Guanyin manifestation (See below). Association with maternity. (See also Songzi Niangniang.) May be a representation of her disciple Hui'an / Muzha as an infant.
Symbol of fertility and a wholly vegetarian creature dedicated strongly to avoiding harm, though will punish the wicked.
Guanyin may be standing on the dragon which swims in the sea, showing her spiritual powers as well as her status of a patroness of fishermen. The dragon may also be flying and is shown surrounded by clouds.
Sea-turtleGuanyin will be shown standing on the large turtle which swims in the sea as patroness of fishermen.
(Sanskrit: Sudhana)Translated as "boy skilled in wealth". His presence in Guanyin's iconography was influenced by the within the which mention him as seeking out 53 spiritual masters in his quest for enlightenment, with Guanyin being the 28th master. Shancai may sometimes also be shown with bent legs to indicate his former status as crippled.
Longnü (Sanskrit: nāgakanyā)Translated as "dragon girl". Is the daughter of a . Her presence in Guanyin's iconography was influenced by tantric sutras celebrating the esoteric Amoghapāśa and Thousand-armed forms of Guanyin, which mention Longnü offering Guanyin a priceless pearl in gratitude for the latter visiting the Dragon King's palace at the bottom of the ocean to teach the inhabitants her salvific .
Two warriors and Weituo (Skanda), two who protect the Buddha-dharma.
A faithful disciple, see below.
OTHER
Standing or seated on a large lotus bloomA common posture for buddhas and boddhisattvas. The lotus bloom is commonly shown floating on the sea.
HaloTo indicate her sacredness or spiritual elevation.

In Chinese mythology, Guanyin (觀音) is the goddess of mercy and considered to be the physical embodiment of compassion. She is an all-seeing, all-hearing being who is called upon by worshipers in times of uncertainty, despair, and fear. Guanyin is originally based on the Bodhisattva Avalokiteśvara. Avalokiteśvara's myth spread throughout China during the advent of Buddhism and mixed with local folklore in a process known as to become the modern day understanding of Guanyin.


Localization of Guanyin in East Asia

Manifestations of Guanyin
The twenty-fifth chapter of the , one of the most popular sacred texts in the Buddhist canon, describes thirty-three specific manifestations that Guanyin can assume to assist other beings seeking salvation. These forms encompass a , a , an , , Sakra (), , Mahesvara (), a great heavenly general, Vaiśravaṇa, a Cakravartin, a minor king, an elder, a householder, a chief minister, a , a , a bhikkhunī, a Upāsaka, a Upāsikā, a wife, a young boy, a young girl, a deva, a nāga, a , a , an , a , a , a , a human, a and .
(1999). 9788170306337, Sri Satguru Publications.
File:観音と居士 Avalokitasvara and Householder.jpg|Householder File:観音と夜叉 Avalokitasvara and Yaksa.jpg| File:観音と阿修羅 Avalokitasvara and Asura.jpg| File:観音と迦楼羅 Avalokitasvara and Garuda.jpg| The Śūraṅgama Sūtra also mentions thirty-two manifestations of Guanyin, which follow closely those in the , with the omission of , and the substitution of Vaiśravaṇa (Heavenly King of the North) with the Four Heavenly Kings.
(2026). 9780881399622, Buddhist Text Translation Society.
These manifestations of Guanyin have been nativized in China and Japan to form a traditional list of iconographic forms corresponding to each manifestation. Guanyin is also venerated in various other forms. In the Chinese and Tangmi and the Japanese and traditions, Guanyin can take on six forms, each corresponding to a particular realm of samsara. This grouping originates from the () written by the patriarch (538–597) and are attested to in various other textual sources, such as the Essential Record of The Efficacy of The Three Jewels (). They are:

  1. Guanyin as Great Mercy (), also known as Noble Guanyin (), who corresponds to the realm.
  2. Guanyin as Great Compassion (), also known as Thousand-Armed Guanyin (), who corresponds to the hell realm.
  3. Guanyin of the Universally Shining Great Light (), also known as Eleven-Headed Guanyin (), who corresponds to the realm.
  4. Guanyin as The Divine Hero (), also known as Cundī Guanyin (), who corresponds to the realm.
  5. Guanyin as Mahābrahmā the Profound (), also known as Cintāmaṇicakra Guanyin (), who corresponds to the deva realm.
  6. Fearless Lion-like Guanyin (), also known as Hayagriva Guanyin (), who corresponds to the realm.

In , the Thousand-Armed manifestation of Guanyin is the most popular among her different esoteric forms. In the Karandavyuha Sutra, the Thousand-Armed and Thousand-Eyed Guanyin () is described as being superior to all gods and buddhas of the Indian pantheon. The Sutra also states that "it is easier to count all the leaves of every tree of every forest and all the grains of sand in the universe than to count the blessings and power of Avalokiteshvara". This version of Guanyin with a thousand arms depicting the power of all gods also shows various buddhas in the crown depicting the wisdom of all buddhas. In temples and monasteries in , iconographic depictions of this manifestation of Guanyin is often combined with iconographic depiction of her Eleven-Headed manifestation to form statues with a thousand arms as well as eleven heads. The mantra associated with this manifestation, the Nīlakaṇṭha Dhāraṇī, is one of the most popular mantras commonly recited in East Asian Buddhism. In , the popularity of the mantra influenced the creation of a repentance ceremony known as the (, lit: "Great Compassion Repentance") during the (960–1279) by the Tiantai monk (), which is still regularly performed in modern Chinese Buddhist temples in , , and . (916 - 1125) statue of Shiyimian Guanyin, or the Eleven Headed Guanyin, in , , . The two smaller statues on both side of the main Guanyin statue features Bodhisattvas wearing crowns depicting the Five Tathāgatas. ]] One Chinese Buddhist legend from the Complete Tale of Guanyin and the Southern Seas () recounts how Guanyin almost emptied hell by reforming almost all of its denizens until sent out from there by the Ten Kings. Despite strenuous effort, she realised that there were still many unhappy beings yet to be saved. After struggling to comprehend the needs of so many, her head split into eleven pieces. The buddha Amitābha, upon seeing her plight, gave her eleven heads to help her hear the cries of those who are suffering. Upon hearing these cries and comprehending them, Avalokiteśvara attempted to reach out to all those who needed aid, but found that her two arms shattered into pieces. Once more, Amitābha came to her aid and appointed her a thousand arms to let her reach out to those in need. Many Himalayan versions of the tale include eight arms with which Avalokitesvara skillfully upholds the , each possessing its own particular implement, while more Chinese-specific versions give varying accounts of this number. In Japan, statues of this nature can be found at the Sanjūsangen-dō temple of Kyoto.

In both and Japanese Buddhism, Hayagriva Guanyin ()

(2026). 9780691157863
is venerated as a guardian protector of travel and transportation, especially for cars. His statue is placed at the entrance and exits of some Chinese Buddhist temples to bless visitors. In certain Chinese Buddhist temples, visitors are also allowed to have their license plates enshrined in front of an image of this deity to invoke his protection over their vehicle. He is also counted as one of the 500 , where he is known as Mǎtóu Zūnzhě 馬頭尊者 (). In , Hayagriva Guanyin was syncretized and incorporated within the Taoist pantheon as the god Mǎ Wáng 馬王 (lit. Horse King), who is associated with fire. In this form, he is usually portrayed with six arms and a third eye on the forehead.
(2026). 9789004340503
Guanyin's Cundī manifestation is an esoteric form of Guanyin that is venerated widely in China and Japan. The first textual source of Cundī and the Cundī Dhāraṇī is the Kāraṇḍavyūhasūtra, a sūtra centered around the Bodhisattva Avalokiteśvara that introduced the popular mantra oṃ maṇipadme hūṃ. This text is first dated to around the late 4th century CE to the early 5th century CE.
(2026). 9780791453902, State University of New York Press.
Cundī and the Cundī Dhāraṇī are also featured in the Cundī Dhāraṇī Sūtra, which was translated three times from Sanskrit into in the late 7th century and early 8th century by the Indian esoteric masters (685 CE), (723 CE), and (8th century). In iconographic form, she is depicted with eighteen arms, all wielding different implements and weaponry that symbolize skillful means of the Dharma, sitting on a . This manifestation is also referred to as the "Mother of the Seventy Million Buddhas" (: 七俱胝佛母; : Qījùzhī fómǔ). Her mantra, the Mahācundi Dhāraṇī (), is one of the (), which is a collection of dharanis that are commonly recited in most Chinese Buddhist temples during morning liturgical services. Guanyin's Cintāmaṇicakra manifestation is also widely venerated in China and Japan. In iconographic form, this manifestation is often portrayed as having six arms, with his first right hand touches the cheek in a pensive mudra, his second right hand holds a wish granting jewel (cintamani), his third right hand holds prayer beads, his first left hand holds Mount Meru, his second left hand holds a lotus flower and the third left hand holds a Dharma wheel (cakra). Her mantra, the Cintāmaṇicakra Dharani (), is also one of the Ten Small Mantras.

Another common manifestation of Guanyin is the king Ulkāmukha Pretarāja, popularly known in Chinese as Mianran Dashi (: 面燃大士, : Miànrán Dàshì, lit: "Burning-Face Mahāsattva"). According to a sūtra, Ānanda, one of the 's ten principal disciples, was once meditating in a forest at night when he encountered a ghost king named either Mianran (面燃, Miànrán, lit: "Burning Face") or Yankou (燄口, Yànkǒu, lit: "Flaming Mouth") that warned him about his impending death and rebirth in the realm of hungry ghosts which would happen unless he was able to give one measure of food and drink the size of a bushel used in to each of the one hundred thousand nayutas of hungry ghosts and other beings. The encounter prompted Ānanda to beg Śākyamuni Buddha for a way to avert his fate, at which point the Buddha revealed a ritual and a that he had been taught in a past life when he was a brahmin by the Bodhisattva Guanyin. According to the sūtra, the performance of the ritual would not only feed the hungry ghosts but would also ensure the longevity of the performing ritualist. The sūtra ends with Ānanda performing the rite according to the Buddha’s instructions and avoiding the threat of rebirth into the realm of the hungry ghosts. Buddhist traditions hold that he eventually achieved longevity and attained the state of . tradition regards the ghost king Mianran as an emanation of Guanyin herself, and suffixes his name with the title Dashi (: 大士, : Dàshì), meaning "Mahāsattva". The account in this sūtra forms the basis for most ghost-feeding rituals in East Asian Buddhist traditions, and an effigy or statue of Mianran Dashi is typically enshrined during certain Chinese ghost-feeding rituals in particular as well as during festivals like the Zhongyuan Festival. Other than ghost-feeding rites, the sūtra's account was also influential in the development of universal salvation ceremonies such as the Chinese Buddhist and Korean Buddhist Suryukjae. A painting of Mianran Dashi is typically among the many shuilu ritual paintings enshrined during the Chinese in particular.

In China, it is said that fishermen used to pray to her to ensure safe voyages. The titles Guanyin of the Southern Ocean (南海觀音) and "Guanyin (of/on) the Island" stem from this tradition.


Miaoshan
Another story from the Precious Scroll of Fragrant Mountain (香山寶卷) describes an incarnation of Guanyin as the daughter of a cruel king who wanted her to marry a wealthy but uncaring man. The story is usually ascribed to the research of the Buddhist monk Jiang Zhiqi during the 11th century. The story is likely to have its origin in Taoism. When Jiang penned the work, he believed that the Guanyin we know today was actually a princess called Miaoshan (妙善), who had a religious following on Fragrant Mountain. Despite this there are many variants of the story in Chinese mythology.

According to the story, after the king asked his daughter Miaoshan to marry the wealthy man, she told him that she would obey his command, so long as the marriage eased three misfortunes.

The king asked his daughter what were the three misfortunes that the marriage should ease. Miaoshan explained that the first misfortune the marriage should ease was the suffering people endure as they age. The second misfortune it should ease was the suffering people endure when they fall ill. The third misfortune it should ease was the suffering caused by death. If the marriage could not ease any of the above, then she would rather retire to a life of religion forever.

When her father asked who could ease all the above, Miaoshan pointed out that a doctor was able to do all of these. Her father grew angry as he wanted her to marry a person of power and wealth, not a healer. He forced her into hard labour and reduced her food and drink but this did not cause her to yield. on Mount Kōya in Wakayama, .]]

Every day she begged to be able to enter a temple and become a instead of marrying. Her father eventually allowed her to work in the temple, but asked the to give her the toughest chores in order to discourage her. The monks forced Miaoshan to work all day and all night while others slept in order to finish her work. However, she was such a good person that the animals living around the temple began to help her with her chores. Her father, seeing this, became so frustrated that he attempted to burn down the temple. Miaoshan put out the fire with her bare hands and suffered no burns. Now struck with fear, her father ordered her to be put to death.

in , .|left]]In one version of this legend, when Guanyin was executed, a supernatural tiger took her to one of the more hell-like realms of the dead. However, instead of being punished like the other spirits of the dead, Guanyin played music, and flowers blossomed around her. This completely surprised the hell guardian. The story says that Guanyin, by merely being in that Naraka (hell), turned it into a paradise.

A variant of the legend says that Miaoshan allowed herself to die at the hand of the executioner. According to this legend, as the executioner tried to carry out her father's orders, his axe shattered into a thousand pieces. He then tried a sword which likewise shattered. He tried to shoot Miaoshan down with arrows but they all veered off. Finally in desperation he used his hands. Miaoshan, realising the fate that the executioner would meet at her father's hand should she fail to let herself die, forgave the executioner for attempting to kill her. It is said that she voluntarily took on the massive karmic guilt the executioner generated for killing her, thus leaving him guiltless. It is because of this that she descended into the Hell-like realms. While there, she witnessed first-hand the suffering and horrors that the beings there must endure, and was overwhelmed with grief. Filled with compassion, she released all the good karma she had accumulated through her many lifetimes, thus freeing many suffering souls back into Heaven and Earth. In the process, that Hell-like realm became a paradise. It is said that Yama, the ruler of hell, sent her back to Earth to prevent the utter destruction of his realm, and that upon her return she appeared on Fragrant Mountain. Another tale says that Miaoshan never died, but was in fact transported by a supernatural tiger, believed to be the Deity of the Mountain, to Fragrant Mountain. The legend of Miaoshan usually ends with Miaozhuang Wang, Miaoshan's father, falling ill with . No physician was able to cure him. Then a monk appeared saying that the jaundice could be cured by making a medicine out of the arm and eye of one without anger. The monk further suggested that such a person could be found on Fragrant Mountain. When asked, Miaoshan willingly offered up her eyes and arms. Miaozhuang Wang was cured of his illness and went to the Fragrant Mountain to give thanks to the person. When he discovered that his own daughter had made the sacrifice, he begged for forgiveness. The story concludes with Miaoshan being transformed into the Thousand-Armed Guanyin, and the king, queen and her two sisters building a temple on the mountain for her. She began her journey to a and was about to cross over into heaven when she heard a cry of suffering from the world below. She turned around and saw the massive suffering endured by the people of the world. Filled with compassion, she returned to Earth, vowing never to leave till such time as all suffering has ended.

After her return to Earth, Guanyin was said to have stayed for a few years on the island of where she practised meditation and helped the sailors and fishermen who got stranded. Guanyin is frequently worshipped as patron of sailors and fishermen due to this. She is said to frequently becalm the sea when boats are threatened with rocks.

(2026). 9780804837040, Tuttle Publishing.
After some decades Guanyin returned to Fragrant Mountain to continue her meditation.


Guanyin and Shancai
Legend has it that (also called in ) was a disabled boy from India who was very interested in studying the . When he heard that there was a Buddhist teacher on the rocky island of Putuo, he quickly journeyed there to learn. Upon arriving at the island, he managed to find Guanyin despite his severe disability.

Guanyin, after having a discussion with Shancai, decided to test the boy's resolve to fully study the Buddhist teachings. She conjured the illusion of three sword-wielding pirates running up the hill to attack her. Guanyin took off and dashed to the edge of a cliff, the three illusions still chasing her. Shancai, seeing that his teacher was in danger, hobbled uphill. Guanyin then jumped over the edge of the cliff, and soon after this the three bandits followed. Shancai, still wanting to save his teacher, managed to crawl his way over the cliff edge.

Shancai fell down the cliff but was halted in midair by Guanyin, who now asked him to walk. Shancai found that he could walk normally and that he was no longer crippled. When he looked into a pool of water he also discovered that he now had a very handsome face. From that day forth, Guanyin taught Shancai the entire dharma.


Guanyin and Longnü
Many years after Shancai became a disciple of Guanyin, a distressing event happened in the South China Sea. The of one of the was caught by a fisherman while swimming in the form of a fish. Being stuck on land, he was unable to transform back into his dragon form. His father, despite being a mighty Dragon King, was unable to do anything while his son was on land. Distressed, the son called out to all of Heaven and Earth.

painting of Baiyi Guanyin (: 白衣觀音, : Pāṇḍaravāsinī Avalokiteśvara, lit: "White-Robed Guanyin") by the Chinese painter . ]]Hearing this cry, Guanyin quickly sent Shancai to recover the fish and gave him all the money she had. The fish at this point was about to be sold in the market. It was causing quite a stir as it was alive hours after being caught. This drew a much larger crowd than usual at the market. Many people decided that this prodigious situation meant that eating the fish would grant them immortality, and so all present wanted to buy the fish. Soon a bidding war started, and Shancai was easily outbid.

Shancai begged the fish seller to spare the life of the fish. The crowd, now angry at someone so daring, was about to pry him away from the fish when Guanyin projected her voice from far away, saying "A life should definitely belong to one who tries to save it, not one who tries to take it."

The crowd, realising their shameful actions and desire, dispersed. Shancai brought the fish back to Guanyin, who promptly returned it to the sea. There the fish transformed back to a dragon and returned home. Paintings of Guanyin today sometimes portray her holding a fish basket, which represents the aforementioned tale.

As a reward for Guanyin saving his son, sent his daughter, a girl called Longnü ("dragon girl"), to present Guanyin with the Pearl of Light. The Pearl of Light was a precious jewel owned by the Dragon King that constantly shone. Longnü, overwhelmed by the presence of Guanyin, asked to be her disciple so that she might study the dharma. Guanyin accepted her offer with just one request: that Longnü be the new owner of the Pearl of Light.

In popular iconography, Longnü and Shancai are often seen alongside Guanyin as two children. Longnü is seen either holding a bowl or an , which represents the Pearl of Light, whereas Shancai is seen with palms joined and knees slightly bent to show that he was once crippled.


Guanyin and the Filial Parrot
In a story first dating to the Ming dynasty, a parrot becomes a disciple of Guanyin. Set during the prosperous Tang dynasty, the story focuses on a family of white parrots who nest in a tree. One young parrot in the family is especially intelligent, and can recite sutras, chant the name of Amitābha, and in some versions is even able to compose poetry. One day, the father parrot is killed by hunters. When the mother parrot goes to see what happened, she is blinded by the hunters. When the intelligent young parrot goes to find cherries (sometimes specified as lychees) to feed its mother, it is captured by the same hunters. By the time it escapes, its mother has died. After it has mourned the death of its mother and provided her with a proper funeral, the suggests that the parrot worship Guanyin. Guanyin, moved by the filial piety of the parrot, allows its parents to be reborn in the Pure Land. This story was told in the Tale of the Filial Parrot () and then retold in the later Precious Scroll of the Parrot ().

In popular iconography, the parrot is coloured white and usually seen hovering to the right side of Guanyin with either a pearl or a prayer bead clasped in its beak. The parrot became a symbol of filial piety.

(2026). 9780824832155, University of Hawaii Press. .


Guanyin and Chen Jinggu
Chen Jinggu is said to be related to Guanyin via the following story. One day in , , the people needed money to build a bridge. Guanyin turned into an attractive lady and said she would marry any man who could hit her with silver. Many tried, and Guanyin was able to accumulate a lot of silver ingots through this process. Eventually one of the , Lü Dongbin, helped a merchant hit her hair with some silver.

  • Guanyin's hair then floated away and became a white demon female snake. The snake would seduce men and kill other women.
  • Guanyin then disappeared, but she let some of her blood from her finger flow down the river. A woman named Ge Furen (葛妇人 Lady Ge), whose husband was from the Chen family, then drank some of Guanyin's blood from the water and became pregnant, giving birth to Chen Jinggu. Later Chen Jinggu would fight and kill the white demon snake.
  • As for the merchant, he later reincarnated as Liu Qi (劉杞) and would marry Chen Jinggu.
The story continues with how Chen Jinggu grew up, studied at Lüshan, and eventually saved Northern Fujian from drought while defeating the white demon snake, but at the cost of sacrificing her own child. It is said that she died of either or from the self-abortion.Clark, Hugh R. The Sinitic encounter in Southeast China through the first millennium CE. Honolulu: University of Hawai‘i Press. 2016. pp. 97-98. Journey of a Goddess: Chen Jinggu Subdues the Snake Demon . Translated, edited, and with an introduction by Fan Pen Li Chen. Albany, New York: State University of New York Press. 2017. pp. 30-31.

Parallels have also been argued between the tale of and another Fujian legend, the tale of Li Ji slays the Giant Serpent.


Quan Âm Thị Kính
Quan Âm Thị Kính (觀音氏敬) is a Vietnamese verse recounting the life of a woman, Thị Kính. She was accused falsely of having intended to kill her husband, and when she disguised herself as a man to lead a religious life in a Buddhist temple, she was again falsely blamed for having committed sexual intercourse with a girl named Thị Mầu. She was accused of impregnating her, which was strictly forbidden by Buddhist law. However, thanks to her endurance of all indignities and her spirit of self-sacrifice, she could enter into Nirvana and became Goddess of Mercy (Phật Bà Quan Âm). P. Q. Phan's 2014 is based on this story. The Tale of Lady Thị Kính , program booklet, February 2014

Other manifestations of Guanyin
: 觀音送子, Statue of the Child-giving Quan Âm) in Tây Phương Temple in Thạch Thất, , Vietnam.]] Buddhist temple at , , Indonesia.]]In China, various native indigenous forms and aspects of Guanyin have been developed, along with associated legends, and portrayed in religious iconography. Aside from religious veneration, many of these manifestations also tended to appear in medieval and modern Chinese Buddhist miracle tales, fantasy fiction novels and plays. Some local forms include:

  • Shuiyue Guanyin () – "Water-Moon Guanyin". A traditionally masculine form of Guanyin who is closely linked to and sometimes regarded as a further manifestation of the Thousand-Armed Guanyin. Traditionally invoked for good rebirth, safe childbirth as well as enlightenment, he is usually portrayed in statues and paintings as a young man or woman in a relaxed pose beside a pond or lake with the moon reflected in the water, with the moon in the water being a metaphor for the Buddhist tenet of Śūnyatā.
  • Songzi Guanyin () – "Child-giving Guanyin". An aspect of Guanyin which is closely linked to another manifestation, Baiyi Guanyin. She is primarily venerated as a fertility goddess and frequently invoked in prayers for children; usually portrayed in statues and paintings as a reclining white-robed young woman with a child sitting on her lap. Iconographic forms of this manifestation were noted by European travelers during the and to bear a striking resemblance to depictions of the Virgin Mary as the Madonna with Child. This manifestation is also syncretized into and Chinese folk religion as Songzi Niangniang.
  • Baiyi Guanyin () – "White Robed Guanyin". A traditionally feminine form of Guanyin who is closely linked to another manifestation, Songzi Guanyin. Like that manifestation, Baiyi Guanyin is usually venerated as a fertility goddess and invoked in prayers for children. She is usually portrayed in statues and painting as a young woman dressed in a white robe which sometimes covers the head, acting as a veil. The significance of the color white in this manifestation was influenced by tantric sutras as well as mandalas such as the Mandala of the Two Realms which frequently depict Guanyin as being clad in white.
  • Yulan Guanyin () – "Fish Basket Guanyin". A form of Guanyin that originates from a legend about Guanyin descending as an avatar in the form of a beautiful young fisherwoman in order to convert a town of vicious, evil men into Buddhists. Usually portrayed in statues and paintings as a young woman holding a fish-basket, this manifestation also appears in the popular novel Journey To The West, one of the Four Classic Chinese Novels, where she uses the fish basket to capture a sea demon.
    (2026). 9780226971315
  • Nanhai Guanyin () – "Guanyin Of The Southern Seas". A form of Guanyin that became popularized after the establishment of as Guanyin's bodhimaṇḍa and a major Chinese Buddhist pilgrimage center. Usually portrayed in statues and paintings as a young woman in a relaxed rājalīlā pose meditating on , or . Certain iconographic details vary from depiction to depiction, with some including a stand of bamboo before the Bodhisattva, or a vase with willow branches, or and Longnü standing beside her as attendants.
Similarly in Japan, several local manifestations of Guanyin, known there primarily as Kannon or, reflecting an older pronunciation, Kwannon, have also been developed natively, supplanting some Japanese deities, with some having been developed as late as the 20th century. Some local forms include:

  • Bokefuji Kannon – "Senility-healing Kannon". A 20th century invention by a religious goods manufacturer due to rising concern about senility and dementia. Depicted as a woman with small figures of an elderly man and woman at her feet.
  • Jibo Kannon – "Compassionate-mother Kannon". Kannon as a woman holding an infant. Became especially popular in Japan when suppressed Christians used the image to represent the Virgin Mary and Christ Child.
  • Koyasu Kannon – "Safe-childbirth Kannon". Kannon as a woman, holding or often nursing an infant. Predates Jibo Kannon by several centuries. Similarly used by Christians.
  • Mizuko Kuyō Kannon – "New-born Memorial-service Kannon". (Mizuko Kuyō is a memorial service held for children who are born dead or die shortly after birth.) A woman surrounded by or holding several children. A 20th century development in response to aborted pregnancies as well as stillbirths and spontaneous pregnancy terminations.
  • Maria Kannon – "Mary Kannon". A statue of the Virgin Mary disguised to look like a statue of Kannon. Often contains a Christian symbol, either obscured on the surface or hidden within the statue. Arose during a time when Christianity was proscribed during the Tokugawa shogunate.
  • Yōkihi Kannon – "Yang Guifei Kannon" ( is read as "Yōkihi" in Japan). was a famed Chinese era beauty. Despite being depicted as an epitome of feminine beauty Yōkihi Kannon usually sport a moustache designed to desexualise the icon and demonstrate how the capacity for enlightenment does not depend upon a person's sex.
In Tibet, Guanyin is revered under the name Chenrezig. Unlike much of other East Asia Buddhism where Guanyin is usually portrayed as female or androgynous, Chenrezig is revered in male form. While similarities of the female form of Guanyin with the female buddha or boddhisattva Tara are noted—particularly the aspect of Tara called Green Tara—Guanyin is rarely identified with Tara. Through Guanyin's identity as Avalokitesvara, she is a part of the padmakula (Lotus family) of buddhas. The buddha of the Lotus family is Amitābha, whose consort is Pāṇḍaravāsinī. Guanyin's female form is sometimes said to have been inspired by Pāṇḍaravāsinī.


Role in East Asian Buddhism
In East Asian Buddhism, Guanyin is the Bodhisattva Avalokiteśvara. Among the Chinese, Avalokiteśvara is almost exclusively called Guanshiyin Pusa (觀世音菩薩). The Chinese translation of many Buddhist sutras has in fact replaced the Chinese transliteration of Avalokitesvara with Guanshiyin (觀世音).

In Chinese culture, the popular belief and worship of Guanyin as a goddess by the populace is generally not viewed to be in conflict with the Bodhisattva Avalokitesvara's nature. In fact the widespread worship of Guanyin as a "Goddess of Mercy and Compassion" is seen by Buddhists as the boundless salvific nature of Bodhisattva Avalokiteśvara at work (in Buddhism, this is referred to as Guanyin's "skillful means", or ). The Buddhist canon states that Bodhisattvas can assume whatsoever gender and form is needed to liberate beings from ignorance and . With specific reference to Avalokitesvara, he is stated both in the Lotus Sutra (Chapter 25 "Perceiver of the World's Sounds" or "Universal Gateway"), and the Śūraṅgama Sūtra to have appeared before as a woman or a goddess to save beings from suffering and ignorance. His salvific power is emphasized in various Chinese Buddhist rituals, such as the tantric rite, where the monastic performing the rite practices with Guanyin as the in order to facilitate the ultimate liberation of as well as prolonging the lifespans of the living and warding off disasters.

Guanyin is immensely popular among Chinese Buddhists, especially those from devotional schools. She is generally seen as a source of unconditional love and, more importantly, as a saviour. In her , Guanyin promises to answer the cries and pleas of all sentient beings and to liberate them from their own karmic woes. Based on the Lotus Sutra and the Shurangama sutra, Avalokitesvara is generally seen as a saviour, both spiritually and physically. The sutras state that through his saving grace even those who have no chance of being enlightened can be enlightened, and those deep in negative karma can still find salvation through his compassion. In , gender is no obstacle to attaining enlightenment (or ). The Buddhist concept of non-duality applies here. The Vimalakirti Sutras "Goddess" chapter clearly illustrates an enlightened being who is also a female and deity. In the Lotus Sutra, a maiden became enlightened in a very short time span. The view that Avalokiteśvara is also the goddess Guanyin does not seem contradictory to Buddhist beliefs. Guanyin has been a buddha called the "Tathāgata of Brightness of Correct " (正法明如來). In Pure Land Buddhism, Guanyin is described as the "Barque of Salvation". Along with Amitābha and the Bodhisattva , she temporarily liberates beings out of the Wheel of Samsara into the Pure Land, where they will have the chance to accrue the necessary merit so as to be a Buddha in one lifetime. In Chinese Buddhist iconography, Guanyin is often depicted as meditating or sitting alongside one of the Buddhas and usually accompanied by another Bodhisattva. The Buddha and Bodhisattva that are portrayed together with Guanyin usually follow whichever school of Buddhism they represent. In Pure Land Buddhism, for example, Guanyin is frequently depicted on the left of Amitābha, while on the buddha's right is . Temples that revere the Bodhisattva usually depict him meditating beside Amitābha and Guanyin.

Even among Chinese Buddhist schools that are non-devotional, Guanyin is still highly venerated. Instead of being seen as an active external force of unconditional love and salvation, the personage of Guanyin is highly revered as the principle of compassion, mercy and love. The act, thought and feeling of compassion and love is viewed as Guanyin. A merciful, compassionate, loving individual is said to be Guanyin. A meditative or contemplative state of being at peace with oneself and others is seen as Guanyin.

In the Mahayana canon, the is ascribed entirely to Guanyin. This is unique, since most Mahayana Sutras are usually ascribed to and the teachings, deeds or vows of the Bodhisattvas are described by Shakyamuni Buddha. In the Heart Sutra, Guanyin describes to the the nature of reality and the essence of the Buddhist teachings. The famous Buddhist saying "Form is emptiness, emptiness is form" (色即是空,空即是色) comes from this sutra.


Association with vegetarianism
Due to her symbolization of compassion, in , Guanyin is associated with . is generally decorated with her image and she appears in most Buddhist vegetarian pamphlets and magazines. Also, there is a type of soil named after her that is known for its beneficial properties, such as preventing nausea and diarrhea. (Chinese: 炒祺/炒粸) is a traditional Chinese snack, consisting of dough pieces cooked in Guanyin Soil. The ingredients for Chaoqi dough are flour, eggs, sugar, and salt. Traditionally, it is flavored with five-spice powder, pepper leaf, and sesame, but it can also be flavored with brown sugar and jujube. The snack was traditionally taken on long journeys, as the soil helps preserve the dough.


Role in other Eastern religions
Guanyin is an extremely popular goddess in Chinese folk religion, , , and . She is worshiped in many Chinese communities throughout East and . In Taoism, records claim Guanyin was a Chinese woman who became an immortal, in or Xingyin (姓音). Some Taoist scriptures give her the title of Guanyin Dashi, sometimes informally Guanyin Fozu.

Guanyin is revered in the general Chinese population due to her unconditional love and compassion. She is generally regarded by many as the protector of women and children, perhaps due to iconographic confusion with images of . By this association, she is also seen as a fertility goddess capable of granting children to couples. An old Chinese superstition involves a woman who, wishing to have a child, offers a shoe to Guanyin. In Chinese culture, a borrowed shoe sometimes is used when a child is expected. After the child is born, the shoe is returned to its owner along with a new pair as a thank you gift.

Guanyin is also seen as the champion of the unfortunate, the sick, the weak, the needy, the disabled, the poor, and those in trouble. Some coastal and river areas of China regard her as the protector of fishermen, sailors, and generally people who are out at sea, thus many have also come to believe that , the goddess of the sea, is a manifestation of Guanyin. Due to her association with the legend of the Great Flood, where she sent down a dog holding grains in its tail after the flood, she is worshiped as an agrarian and agriculture goddess. In some quarters, especially among business people and traders, she is looked upon as a goddess of fortune. In recent years there have been claims of her being the protector of air travelers.

Guanyin is also a ubiquitous figure found within new religious movements of Asia:

  • Within the Taiwan-based , Guanyin is called the "Ancient Buddha of the South Sea" (南海古佛) and frequently appears in their fuji. Guanyin is sometimes confused with Yuehui Bodhisattva (月慧菩薩) due to their similar appearance despite the latter usually depicited holding a scroll instead.
  • Guanyin is called the "Ancient Buddha of the Holy Religion" (聖宗古佛) in and . In Zaili teaching, she is the main deity worshipped.
  • initiates her followers a meditation method called the "Quan Yin Method" to achieve enlightenment; followers also revere Ching Hai as an incarnation of Guanyin.
  • acknowledges Guanyin or Kannon in Japanese as the deity of compassion or the Goddess of Mercy, who was actively guiding the founder Meishusama and represents a middle way between Zen and Pure Land Buddhism.
  • considers Guanyin, known as "Quan Am Tathagata" (Quan Âm Như Lai), as a Buddha and a teacher. She represents Buddhist doctrines and traditions as one of the three major lines of Caodaist doctrines (Buddhism, Taoism, and Confucianism). She also symbolizes utmost patience, harmony, and compassion. According to her Divine messages via seances, her main role is to teach the Tao to female disciples, and guide them towards divinity. Another of her well-known role is to save people from extreme sufferings, e.g. fire, drowning, wrong accusation/ imprisonment, etc. There is even a prayer named "Salvation from sufferings" for followers to cite in dire conditions.


Similarity to the Virgin Mary
Some Buddhist and Christian observers have commented on the similarity between Guanyin and Mary, mother of Jesus. This can be attributed to the representation of Guanyin holding a child in Chinese art and sculpture; it is believed that Guanyin is the patron saint of mothers and grants parents children, this apparition is popularly known as the "Child-Sending Guanyin" (送子觀音). One example of this comparison can be found in , a Taiwanese Buddhist humanitarian organisation, which noticed the similarity between this form of Guanyin and the Virgin Mary. The organisation commissioned a portrait of Guanyin holding a baby, closely resembling the typical Catholic Madonna and Child painting. Copies of this portrait are now displayed prominently in Tzu Chi affiliated medical centres, especially since Tzu Chi's founder is a Buddhist master and her supporters come from various religious backgrounds.

During the in Japan, when Christianity was banned and punishable by death, some underground Christian groups venerated Jesus and the Virgin Mary by disguising them as statues of Kannon holding a child; such statues are known as Maria Kannon. Many had a cross hidden in an inconspicuous location. It is suggested the similarity comes from the conquest and colonization of the by Spain during the 16th century, when Asian cultures influenced engravings of the Virgin Mary, as evidenced, for example, in an ivory carving of the Virgin Mary by a Chinese carver. (mp4 audio, requires Apple QuickTime).

The statue of Guanyin (Gwanse-eum) in Gilsangsa in , South Korea was sculpted by Catholic sculptor Choi Jong-tae, who modeled the statue after the Virgin Mary in hopes of fostering religious reconciliation in Korean society.


In popular culture
The 2013 Buddhist film Avalokitesvara, tells the origins of , the famous pilgrimage site for Avalokitesvara Bodhisattva in China. The motion picture was filmed onsite on Mount Putuo and featured several segments where monks chant the Heart Sutra in Chinese and Sanskrit. , the protagonist of the film, also chants the Heart Sutra in Japanese.


Gallery
File:天龙山石窟9号窟十一面观音造像-头部为现代复原.jpg|Statue of Shiyimian Guanyin, flanked by the and at Tianlongshan Grottoes in , . File:Clevelandart 1959.129.jpg| (618-907) Chinese bust of Shiyimian Guanyin. Held at the Cleveland Museum of Art in , . File:China, Tang dynasty - Eleven-Headed Guanyin - 1970.66 - Cleveland Museum of Art.tif| (618-907) Chinese statue of Shiyimian Guanyin. Held at the Cleveland Museum of Art in , . File:Eleven-Headed Guanyin (1943.57.14).jpg| (960 - 1279) painting of Shiyimian Guanyin from Dunhuang in , . Held at the Harvard Art Museum in , . File:宋人畫準提像 軸.jpg| (960 - 1279) painting of Zhunti Guanyin. Held at the National Palace Museum in . File:Zhou Jichang - Lohan manifesting himself as an eleven-headed Guanyin - Google Art Project.jpg| (960 - 1279) painting of a manifesting himself as Shiyimian Guanyin by . Latter half of 12th century. Held at the Museum of Fine Arts in , , . File:Dunhuang Central Asian Bodhisattva.jpeg| (960 - 1279) mural art depicting a of Ruyilun Guanyin in cave 231 of the at , , File:大理國描工張勝溫畫梵像-第113開-南无如意轮菩萨.png|Painting of Ruyilun Guanyin, or Cintāmaṇicakra Guanyin, by (1163–1189), a painter from in modern-day , . File:Clevelandart 1981.53.jpg| (960-1279) Chinese statue of Shiyimian Guanyin. Held at the Cleveland Museum of Art in , . File:Song dynasty Chinese statue of Shiyimian Guanyin (十一面觀音, 十一面观音), or Ekadasamukha (The Eleven-Headed Guanyin) at Ren Ci Community Hospital in Singapore 3.jpg| (960 - 1279) statue of Shiyimian Guanyin at Ren Ci Hospital in . File:Guanyin in Mani Hall.jpg| (960 - 1279) statue of Guanyin at the Moni Hall of Longxing Temple in , , File:华严寺薄伽教藏殿右侧辽代天王和观音菩萨造像.jpg| (916-1125) statue of Guanyin flanked on the left by a at Huayan Temple in , , . File:崇善寺-3.jpg| (1368-1644) statue of Qianshou Guanyin at Chongshan Temple in , , . File:崇福寺观音殿观音菩萨全身.jpg| (1368-1644) statue of Guanyin at in , , . File:平遥双林寺千佛殿自在观音正面.jpg| (1368-1644) statue of Guanyin at in , , . File:Guanyin Statue in the Summer Palace.JPG| (1368-1644) statue of Qianshou Qianyan Guanyin at the Foxiang Ge (Tower of Buddhist Incense) of the , , . File:明 佚名 送子觀音圖 軸-Guanyin Bestowing a Son MET DT6119.jpg| (1368-1644) painting of Songzi Guanyin, or the Child-Bestowing Guanyin. Held at the Metropolitan Museum of Art in New York City, . File:准提菩萨像轴.明代.纸本设色描金.台北故宫博物院藏.jpg| (1368–1644) hanging scroll depicting the eighteen-armed form of Zhunti Guanyin (Cundī), . File:Paintings from Baoning Temple, Guanyin.jpg| (1368 - 1644) Shuilu ritual painting of Guanyin from Baoning Temple in , . Shuilu ritual painting are a style of paintings depicting Buddhist figures that are used in the eponymous ceremony. File:水陆画宝宁寺 马首明王 馬頭觀音.jpg| (1368 - 1644) Shuilu ritual painting of Matou Guanyin, or Hayagriva, one out of a set depicting the Ten Wisdom Kings, from Baoning Temple in , . File:水陆画宝宁寺 孤魂2.jpg| (1368 - 1644) Shuilu ritual painting of Mianran Dashi, a manifestation of Guanyin as a from Baoning Temple in , . File:明-清 陳洪綬 準提佛母法像圖 軸-Bodhisattva Guanyin in the Form of the Buddha Mother MET DP317447.jpg| (1368-1644) painting of Zhunti Guanyin by . Titled " Bodhisattva Guanyin in the Form of the Buddha-Mother", with Buddha-Mother being a popular epithet for Zhunti. Dated 1620. Held at the Metropolitan Museum of Art in New York City, . File:Avalokiteshvara (Guanyin), China, Ming or Qing dynasty, c. 1600-1700, bronze with gilding - Asian Art Museum - San Francisco, CA - DSC07573.jpg| or bronze statue of Guanyin. Cast sometime in the 17th century. Held at the Asian Art Museum in , , . File:丁观鹏莲座大士像轴.png| (1644-1912) painting of Guanyin by . 18th century. Titled "Mahāsattva seated on a lotus". File:丁观鹏画宝相观音像轴.png| (1644-1912) painting of Qianshou Guanyin by . 18th century. Titled "Jewelled countenance of Guanyin". File:Ding Guanpeng - Two versions of bodhisattva Guanyin - 99.171 - Minneapolis Institute of Art.jpg| (1644-1912) painting of two manifestations of Guanyin by . 1750. The painting depicts two versions of Guanyin, each attired in silk and jewelry and holding sutras while seated in the position of “royal ease” atop elaborate pedestals. In the foreground are an carrying a walking staff, the child prodigy seeking spiritual council, and a six-tusk white elephant, all paying homage to Buddhist thought. File:20250622 Xiangguo Temple 10.jpg| (1644-1912) statue of Qianshou Qianyan Guanyin at Daxiangguo Temple, , , . Carved during the reign of the (1735-1796), the statue consists of four front profiles of Guanyin, facing each of the four directions. File:Jinan Temple kannon.JPG|Statue of Guanyin at the of Jing'an Temple, a temple deriving from the Japanese lineage which practices Chinese Esoteric Buddhism, in , . File:普陀山.不肯去观音院 - panoramio.jpg|Statue of Shiyimian Guanyin in in , , . File:Statue of Cundi, Shishuang Temple, Picture1.jpg|Statue of Zhunti Guanyin in in , , . File:Lingyin temple 18 armed cundi.jpeg|Statue of Zhunti Guanyin at in , . File:Guanyin, Temple of the Six Banyan Trees.jpg|Statue of Guanyin at in , . File:Buddha statue in Jade Buddha Temple 2.jpg|Statue of Qianshou Qianyan Guanyin at the of Jade Buddha Temple in , . File:Guanyin Hall, Zhaoshan Temple, 30 April 2021.jpg|Statue of Qianshou Qianyan Guanyin flanked by the Qielan on the right and the on the left at the of in , , . File:Statue of Buddha in Puji Temple on Putuo Shan island.JPG|Statue of Pilu Guanyin, a manifestation of Guanyin who wears a crown called a Vairocana-crown bearing images of the Five Tathāgatas, at in , , . File:Thousand-armed and eyed Guanyin in Miyin Temple, picture23.jpg|Statue of Qianshou Qianyan Guanyin at in , , . File:海上观音塑像 - panoramio.jpg|Guanyin of Nanshan at Nanshan Temple in , , . File:05 The Goddess of Compassion, Guanyin (34378263003).jpg|Statue of Qianshou Qianyan Guanyin flanked by the and Qielan at Kong Meng San Phor Kark See Monastery in . File:Lian Shan Shuang Lin Monastery 蓮山雙林禪寺 (2025) - img 27.jpg|Statue of Qianshou Qianyan Guanyin at Lian Shan Shuang Lin Temple in . File:2016 Singapur, Chinatown, Świątynia i Muzeum Relikwi Zęba Buddy (26).jpg|Statue of Ruyilun Guanyin in the Buddha Tooth Relic Temple and Museum in Chinatown in . File:Guanyin altar, Bukit Brown Cemetery, Singapore - 20111210.JPG|Altar to Guanyin at Bukit Brown Cemetery, File:Cundi Bodhisattva, flanked by devas.jpg|Statue of Zhunti Guanyin with eighteen arms wielding different dharma instruments or displaying mudras, flanked by devas and with (Bhaiṣajyaguru) on her left and (Amitābha) on her right. The Chinese text on the front of the altar reads, Namo Zhunti Wang Pusa, or "Namo Cundi King Bodhisattva." Enshrined at a Chinese Buddhist temple in , . File:Déesse Guanyin - Ko Samui, Bo Phut.jpg|Statue of Guanyin with eighteen arms on at Wat Plai Laem on , . File:Guan She Yin statue of Sanggar Agung Temple, Surabaya-Indonesia.jpg|20-meter-high Guanyin Bodhisattva statue flanked by Longnü and Sudhana (top) Lower level shows the Four Heavenly Kings at , , Indonesia. File:Juntei Kannon (Cundi), 12th century, Tokyo National Museum.JPG| (794-1331) painting of Juntei Kannon. Held at the Tokyo National Museum in , Japan. File:Sanjusangendo Thousand-armed Kannon.JPG|13th century Senjū Kannon, or the Thousand-Armed Kannon, at Sanjūsangen-dō, , . By the sculptor . File:Hasedera kannon, 10.JPG|Possible (1336-1573) statue of Jūichimen Kannon at Hasadera in , Kanagawa, . File:Seated Thousand-armed Kannon Bosatsu (Sahasrabhuja), Nanbukucho, with Shiten'no (Four Heavenly Kings), Kamakura period, 1300s AD, wood, polychromy - Tokyo National Museum - Ueno Park, Tokyo, Japan - DSC08687.jpg|Nanbokuchō period (1336-1392) statues of Senjū Kannon with the Four Heavenly Kings flanking her. Held at the Tokyo National Museum in , Japan. File:十一面観音来迎図-Descent of Eleven-Headed Kannon MET DP317450.jpg|16th century Japanese painting of the raigō of Jūichimen Kannon. Held at the Metropolitan Museum of Art in New York City, . File:Zenraku-ji, Statue of Kan-non 01.jpg|Statue of Jūichimen Kannon at in Kōchi, Kōchi, . File:美江寺 (岐阜市)-お前立十一面観世音菩薩mieji014.jpg|Statue of Jūichimen Kannon at in , , . File:千眼観世音菩薩.jpg|Statue of Senjū Sengen Kannon at at Tamba, Hyōgo, . File:Jundei Kannon at Shichihō-ji (1).jpg|Statue of the eighteen-armed Juntei Kannon at Shichihō-ji in Nose, , . File:RyozenKannon.jpg|Ryōzen Kannon in , , .


See also
  • , Taoist counterpart of Guanyin
  • Kṣitigarbha
  • Longnü and
  • Queen Mother of the West
  • Samantabhadra
  • Tara (Buddhism)
  • Saigoku Kannon Pilgrimage
  • , sacred ground of Guanyin
  • Quan Âm Pagoda (Ho Chi Minh City), Vietnam
  • Cheng Hoon Teng Temple, Malacca, Malaysia
  • Kwan Im Thong Hood Cho Temple, Singapore
  • Wat Plai Laem, , Thailand
  • Lin Fa Temple, Hong Kong
  • Kim Tek Ie Temple, Jakarta, Indonesia
  • Guanyin of Nanshan, the fourteenth tallest statue in the world
  • , a variety of named after Guanyin
  • , an esoteric Chinese Buddhist ritual where Guanyin is the central figure
  • , a Chinese Buddhist repentance rite where the thousand-armed and thousand-eyed form of Guanyin is the central figure


Notes

Citations

Sources
  • (1988). 9780877731269, Shambhala.
  • (1993). 9780804725842, Stanford University Press.
  • (2026). 9781588393999, The Metropolitan Museum of Art. .
  • (1995). 9781855384170, Thorsons. .
  • (2026). 9780700712007, Psychology Press. .
  • (2026). 9789867033031, 法鼓山文化中心 (Dharma Drum Cultural Center).
  • (2026). 9780791488485, State University of New York Press. .
  • (2026). 023112029X, Columbia University Press. 023112029X


External links

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs
5s Time