Product Code Database
Example Keywords: jacket -mobile $7-187
barcode-scavenger
   » » Wiki: Kana
Tag Wiki 'Kana'.
Tag

are [[syllabaries|syllabary]] used to write Japanese phonological units, morae. In current usage, ''kana'' most commonly refers to ''[[hiragana]]''
(2025). 9780495798187, Heinle.
and ''[[katakana]]''. It can also refer to their ancestor extra= 'true kana', which were [[Chinese characters|Kanji]] used phonetically to transcribe Japanese (e.g. ''man'yōgana''); and ''[[hentaigana]]'', which are historical variants of the now-standard hiragana.

Katakana, with a few additions, are also used to write . A exist to write the Ryūkyūan languages, in particular Okinawan, in hiragana. were used in Taiwanese Hokkien as for Chinese characters in when it was under Japanese rule.

Each corresponds to one phoneme or syllable, unlike , which generally each . Apart from the five vowels, it is always CV (consonant with vowel ), such as ka, ki, sa, shi, etc., with the sole exception of the C grapheme for usually romanised as n. The structure has led some scholars to label the system moraic, instead of syllabic, because it requires the combination of two syllabograms to represent a CVC syllable with coda (e.g. CV n, CV m, CV ng), a CVV syllable with complex nucleus (i.e. multiple or expressively long vowels), or a CCV syllable with complex onset (i.e. including a , C yV, C wV).

The limited number of in Japanese, as well as the relatively rigid syllable structure, makes the kana system a very accurate representation of spoken Japanese.


Etymology
Kana is a compound of and , which eventually collapsed into kanna and ultimately kana. Kana were so called in contrast with which were kanji used "regularly" (kanji used for their meanings as they are now), or more specifically the kaisho writing of such kanji. Nihon Kokugo Daijiten Kōjien

It was not until the 18th century that the early-nationalist movement, which promoted a move away from academia, began to reanalyze the script from a phonological point of view.

(2025). 9781498590044, Lexington Books.
In the following centuries, contrary to the traditional Sinocentric view, kana began to be considered a national Japanese writing system that was distinct from Chinese characters, which is the dominant view today.


Terms
Although the term 'kana' is now commonly understood as hiragana and katakana, it actually has broader application as listed below:
  • , or : a .
    • , or , : phonetic used as syllabary characters, historically used by men (who were more educated).
      • , : the most prominent system of magana.
        • , : cursive man'yōgana.
          • , , , , , , , or : a syllabary derived from simplified sōgana, historically used by women (who were less educated), historically sorted in order.
            • , or : obsolete variants of hiragana.
        • , or , : a syllabary derived by using bits of characters in man'yōgana, historically sorted in gojūon order.
        • , : hiragana and katakana, as opposed to kanji.
      • , : magana for transcribing Japanese words, using, strict or loose, Chinese-derived readings ( on'yomi). For example, would be spelt as 也末, with two magana with on'yomi for ya and ma; likewise, spelt as 比登 for hi and to.
      • , : magana for transcribing Japanese words, using ascribed to kanji (native "readings" or kun'yomi). For example, Yamato would be spelt as 八間跡, with three magana with kun'yomi for ya, ma and to; likewise, spelt as 夏樫 for natsu and kashi.
  • , , , , or , : kanji used for meanings, historically used by men (who were more educated).
  • , : mixed script including only kanji and katakana.


Hiragana and katakana
The following table reads, in gojūon order, as a, i, u, e, o (down first column), then ka, ki, ku, ke, ko (down second column), and so on. n appears on its own at the end. Asterisks mark unused combinations.

{ class="wikitable" +Japanese kana: (left) and (right)
()
|

 
|}

  • There are presently no kana for ye, yi or wu, as corresponding syllables do not occur natively in modern Japanese.
    • The ( ye) sound is believed to have existed in pre-Classical Japanese, mostly before the advent of kana, and can be represented by the man'yōgana kanji 江. There was an archaic Hiragana () derived from the man'yōgana ye kanji 江,
      (1991). 9789004090811, BRILL. .
      which is encoded into Unicode at code point U+1B001 (𛀁),More information is available at on the Japanese Wikipedia. but it is not widely supported. It is believed that e and ye first merged to ye before shifting back to e during the . As demonstrated by 17th century-era European sources, the syllable we (ゑ・ヱ ) also came to be pronounced as ( ye). If necessary, the modern orthography allows je ( ye) to be written as いぇ (イェ), but this usage is limited and nonstandard.
    • The modern Katakana e, エ, derives from the man'yōgana 江, originally pronounced ye; a "Katakana letter Archaic E" () derived from the man'yōgana 衣 ( e) is encoded into Unicode at code point U+1B000 (𛀀), due to being used for that purpose in scholarly works on classical Japanese.
    • Some gojūon tables published during the 19th century list additional Katakana in the ye (), wu () and yi () positions. These are not presently used, and the latter two sounds never existed in Japanese.More information is available at , and on the Japanese Wikipedia. They were added to Unicode in version 14.0 in 2021. These sources also list (Unicode U+1B006, 𛀆) in the Hiragana yi position, and in the ye position.
  • Although removed from the standard orthography with the gendai kanazukai reforms, wi and we still see stylistic use, as in ウヰスキー for whisky and ヱビス or ゑびす for Japanese kami Ebisu, and , a brand of beer named after Ebisu. Hiragana wi and we are preserved in certain , while katakana wi and we are preserved in the .
  • wo is preserved only as the particle, normally occurring only in hiragana.
  • si, ti, tu, hu, wi, we and wo are usually romanized respectively as shi, chi, tsu, fu, i, e and o instead, according to contemporary pronunciation.
  • the or small tsu (っ/ッ) indicates and is romanized by repeating the following consonant. For example, って is romanized tte (exception: っち becomes tchi).


Diacritics
Syllables beginning with the voiced consonants g, z, d and b are spelled with kana from the corresponding unvoiced columns ( k, s, t and h) and the voicing mark, dakuten. Syllables beginning with p are spelled with kana from the h column and the half-voicing mark, handakuten.

+Dakuten diacritic marks, (left) and (right) ! ! g ! z ! d ! b ! p ! ng ! l
  • Note that the か゚, ら゚ and the remaining entries in the two rightmost columns, though they exist, are not used in standard Japanese orthography.
  • zi, di, and du are often transcribed into English as ji, ji, and zu instead, respectively, according to contemporary pronunciation.
  • Usually, va, vi, vu, ve, vo are represented respectively by バba, ビbi, ブbu, ベbe, and ボbo, for example, in loanwords such as ( baiorin "violin"), but (less usually) the distinction can be preserved by using w- with voicing marks or by using wu and a vowel kana, as in ヴァ(ヷ), ヴィ(ヸ), ヴ, ヴェ(ヹ), and ヴォ(ヺ). Note that ヴ did not have a JIS-encoded Hiragana form (ゔ) until JIS X 0213, meaning that many flavours (including the Windows and HTML5 version) can only represent it as a katakana, although supports both.


Digraphs
Syllables beginning with palatalized consonants are spelled with one of the seven kana from the i row followed by small ya, yu or yo. These digraphs are called yōon.

+Yōon digraphs, ! ! k ! s ! t ! n ! h ! m ! r
  • There are no digraphs for the y and w columns.
  • The digraphs are usually transcribed with three letters, leaving out the i: C yV. For example, きゃ is transcribed as kya to distinguish it from the two-kana きや, kiya.
  • si+ y* and ti+ y* are often transcribed sh* and ch* instead of sy* and ty*. For example, しゃ is transcribed as sha, and ちゅ is transcribed as chu.
  • In earlier Japanese, digraphs could also be formed with w-kana. Although obsolete in modern Japanese, the digraphs くゎ (/kʷa/) and くゐ/くうぃ(/kʷi/), are preserved in certain Okinawan orthographies. In addition, the kana え can be used in Okinawan to form the digraph くぇ, which represents the /kʷe/ sound.
  • In loanwords, digraphs with a small e-kana can be formed. For example, キェ (or きぇ in hiragana), which is transcribed as kye.

+Yōon digraphs, hiragana ! ! g ! j (z) ! j (d) ! b ! p ! ng
  • Note that the き゚ゃ, き゚ゅ and き゚ょ, though they exist, are not used in standard Japanese orthography.
  • zi+ y* and di+ y* are often transcribed j* instead of zy* and dy*, according to contemporary pronunciation. The form jy* is also used in some cases.


Modern usage
The difference in usage between hiragana and katakana is stylistic. Usually, hiragana is the default syllabary, and katakana is used in certain special cases. Hiragana is used to write native Japanese words with no representation (or whose kanji is thought obscure or difficult), as well as grammatical elements such as particles and inflections (). Today katakana is most commonly used to write words of foreign origin that do not have kanji representations, as well as foreign personal and place names. Katakana is also used to represent and interjections, emphasis, technical and scientific terms, transcriptions of the Sino-Japanese readings of kanji, and some corporate branding.

Kana can be written in small form above or next to lesser-known kanji in order to show pronunciation; this is called . Furigana is used most widely in children's or learners' books. Literature for young children who do not yet know kanji may dispense with it altogether and instead use hiragana combined with spaces.

Systems supporting only a limited set of characters, such as for telegrams and digital character encodings such as JIS X 0201 or EBCDIK, likewise dispense with kanji, instead using only katakana. This is not necessary in systems supporting double-byte or variable-width encodings such as , , UTF-8 or UTF-16.


History
Old Japanese was written entirely in kanji, and a set of kanji called man'yōgana were first used to represent the phonetic values of grammatical particles and morphemes. As there was no consistent method of sound representation, a phoneme could be represented by multiple kanji, and even those kana's pronunciations differed in whether they were to be read as or , making decipherment problematic. The man'yōshū, a poetry anthology assembled sometime after 759 and the eponym of man'yōgana, exemplifies this phenomenon, where as many as almost twenty kanji were used for the mora ka. The consistency of the kana used was thus dependent on the style of the writer. developed as a distinct script from cursive man'yōgana, whereas developed from abbreviated parts of man'yōgana as a glossing system to add readings or explanations to Buddhist . Both of these systems were simplified to make writing easier. The shapes of many hiragana resembled the Chinese cursive script, as did those of many katakana the Korean , suggesting that the Japanese followed the continental pattern of their neighbors.
(2025). 9780521653206, Cambridge University Press. .

Kana is traditionally said to have been invented by the Kūkai in the ninth century. Kūkai certainly brought the Siddhaṃ script of India home on his return from in 806; his interest in the sacred aspects of and led him to the conclusion that Japanese would be better represented by a phonetic alphabet than by the kanji which had been used up to that point. The modern arrangement of kana reflects that of the used for in the Siddhaṃ script hybrid known by the Japanese at the time, before, the traditional arrangement used to follow the order of a poem which uses each kana once. Kana's vowel (a-i-u-e-o) and consonant (k, s, t, n, h, m, y, r, w) order coincide with the Sanskrit order, except for the letter s, but that is explained by the properties of Old Japanese and the version of Siddham buddhist monks learnt at the time. However, the first time this order was used in Japanese was during the by Myōkaku, a priest and Sanskrit scholar of the 12th century, member of the same order of Kūkai and credited as reviving Saskrit studies. In 1695, a priest named Keichū published a 5 volume book that is considered to be fundamental in fixing the sound order to this day; and this work, in turn, was probably based on an earlier 3 volume systematic study of the grammar and the writing system of the Buddhist Hybrid Sanskrit, written by another priest, Kakugen, in 1681, also member of the order of Kūkai and Myōkaku.

However, hiragana and katakana did not quickly supplant man'yōgana. It was only in 1900 that the present set of kana was codified. All the other forms of hiragana and katakana developed before the 1900 codification are known as . Rules for their usage as per the spelling reforms of 1946, the , which abolished the kana for wi (ゐ・ヰ), we (ゑ・ヱ), and wo (を・ヲ) (except that the last was reserved as the accusative particle).

+ Identical man’yōgana roots of katakana and hiragana glyphs
=:≠33:15


Collation
Kana are the basis for in Japanese. They are taken in the order given by the gojūon (あ い う え お ... わ を ん), though (い ろ は に ほ へ と ... せ す (ん)) ordering is used for enumeration in some circumstances. Dictionaries differ in the sequence order for long/short vowel distinction, small tsu and diacritics. As Japanese does not use word spaces (except as a tool for children), there can be no word-by-word collation; all collation is kana-by-kana.


In Unicode
The hiragana range in is U+3040 ... U+309F, and the katakana range is U+30A0 ... U+30FF. The obsolete and rare characters ( wi and we) also have their proper code points.

Characters U+3095 and U+3096 are hiragana , respectively. U+30F5 and U+30F6 are their katakana equivalents. Characters U+3099 and U+309A are combining and , which correspond to the spacing characters U+309B and U+309C. U+309D is the hiragana , used to repeat a previous hiragana. U+309E is the voiced hiragana iteration mark, which stands in for the previous hiragana but with the consonant voiced ( k becomes g, h becomes b, etc.). U+30FD and U+30FE are the katakana iteration marks. U+309F is a ligature of yori (より) sometimes used in vertical writing. U+30FF is a ligature of koto (コト), also found in vertical writing.

Additionally, there are halfwidth equivalents to the standard fullwidth katakana. These are encoded within the Halfwidth and Fullwidth Forms block (U+FF00–U+FFEF), starting at U+FF65 and ending at U+FF9F (characters U+FF61–U+FF64 are halfwidth punctuation marks):

There is also a small "Katakana Phonetic Extensions" range (U+31F0 ... U+31FF), which includes some additional small kana characters for writing the . Further small kana characters are present in the "Small Kana Extension" block.

Unicode also includes "Katakana letter archaic E" (U+1B000), as well as 255 , in the Kana Supplement block. It also includes a further 31 archaic Hiragana in the Kana Extended-A block.

The Kana Extended-B block was added in September, 2021 with the release of version 14.0:


See also


Further reading
  • An illustrated book on the development of magana into kana


External links

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs
2s Time