Product Code Database
Example Keywords: grand theft -belt $69-127
barcode-scavenger
   » » Wiki: Gimel
Tag Wiki 'Gimel'.
Tag

Gimel is the third (in alphabetical order; fifth in spelling order) letter of the , including Phoenician gīml 𐤂, gīmel , gāmal 𐡂, gāmal ܓ j īm . Ancient North Arabian 𐪔‎, South Arabian 𐩴, and Ge'ez ገ.

Its sound value in the original Phoenician and in all derived alphabets, except Arabic (see below), is a voiced velar plosive ; in Modern Standard Arabic, it represents either a or for most Arabic speakers except in , the southern parts of and some parts of where it is pronounced as the voiced velar plosive .

In its form, the letter may have been named after a weapon that was either a staff sling or a (spear thrower), ultimately deriving from a glyph based on the hieroglyph below:

T14

The Phoenician letter gave rise to the (Γ), the C, G, and , and the Г, Ґ, and Ғ.


Arabic Jīm
The Arabic letter ج is named جيم . It has four forms, and is written in several ways depending on its position in the word:

The similarity to ح  is likely a function of the original Syriac forms converging to a single symbol, requiring that one of them be distinguished as a dot; a similar process occurred to and .


Pronunciation
In all varieties of Arabic, cognate words will have consistent differences in pronunciation of the letter. The standard pronunciation taught outside the Arabic speaking world is an affricate , which was the agreed-upon pronunciation by the end of the nineteenth century to recite the Qur'an. It is pronounced as a fricative in most of and the , and is the prestigious and most common pronunciation in , which is also found in Southern Arabian Peninsula. Differences in pronunciation occur because readers of Modern Standard Arabic pronounce words following their native dialects.

Egyptians always use the letter to represent as well as in names and loanwords, such as جولف "golf". However, ج may be used in Egypt to transcribe ~ (normally pronounced ) or if there is a need to distinguish them completely, then چ is used to represent , which is also a proposal for Mehri and Soqotri languages.

The literary standard pronunciations

Non-literary pronunciation
  • : In eastern Arabian Peninsula in the most colloquial speech, though sometimes or in Literary Arabic loan words.
  • : In eastern Arabian Peninsula and Iraq but only colloquial speech, for example Arabic وايد “a lot” vs. Arabic واجد .
  • : attested among some bedouin dialects in Saudi Arabia.


Historical pronunciation
While in most Semitic languages, e.g. , , Ge'ez, Old South Arabian the equivalent letter represents a , Arabic is considered unique among them where the Jīm was palatalized to an affricate or a fricative in most dialects from classical times. While there is variation in Modern Arabic varieties, most of them reflect this palatalized pronunciation except in coastal and dialects as well as in Egypt, where it is pronounced .

It is not well known when palatalization occurred or the probability of it being connected to the pronunciation of Qāf as a , but in most of the Arabian peninsula (Saudi Arabia, Kuwait, Qatar, Bahrain, UAE and parts of Yemen and Oman), the represents a and represents a , except in coastal and southern where represents a and represents a , which shows a strong correlation between the palatalization of to and the pronunciation of the as a as shown in the table below:


Pronunciation across other languages
+Pronunciation of in other languages !Language !Alphabet name !Pronunciation (IPA)
Note: In Kazakh is pronounced in some dialects, such as in the south and east.Jankowski, H., Tazhibaeva, S., Özçelik, Ö., Abish, A., Aqtay, G., & Smagulova, J. (2023). "Kazakh". In L. Johanson (ed.), Encyclopedia of Turkic Languages and Linguistics Online Https://doi.org/10.1163/2667-3029_ETLO_COM_032116.< /ref> Hausa is pronounced , in the Hausa of Niger, is usually pronounced .


Variant
A variant letter named che is used in Persian, with three dots below instead having just one dot below. However, it is not included on one of the 28 letters on the Arabic alphabet. It is thus written as:


Hebrew gimel

Variations
גגג

Hebrew spelling: גִּימֶל

posits that the letter's form is a conventionalized image of a camel.

(1972). 9780671314002, Touchstone book. .
The letter may be the shape of the walking animal's head, neck, and forelegs. Barry B. Powell, a specialist in the history of writing, states “It is hard to imagine how gimel = ‘camel’ can be derived from the picture of a camel (it may show his hump, or his head and neck!)”.
(2009). 9781405162562, Wiley Blackwell. .

Gimel is one of the six letters which can receive a qal. The two functions of dagesh are distinguished as either qal (light) or hazaq (strong). The six letters that can receive a dagesh qal are bet, gimel, daled, , pe, and taf. Three of them (bet, kaph, and pe) have their sound value changed in modern Hebrew from the fricative to the plosive by adding a dagesh. The other three represent the same pronunciation in modern Hebrew, but have had alternate pronunciations at other times and places. They are essentially pronounced in the fricative as ג gh غ, dh ذ and th ث. In the pronunciation, gimel represents , , or when with a dagesh, and without a dagesh. In modern Hebrew, the combination (gimel followed by a ) is used in loanwords and foreign names to denote .


Significance
In , gimel represents the number three.

It is written like a vav with a as a "foot", and is traditionally believed to resemble a person in motion; symbolically, a rich man running after a poor man to give him charity. In the gimel directly precedes , which signifies a poor or lowly man, given its similarity to the Hebrew word dal (b. Shabbat, 104a).

(1991). 9780876685181, Rowman & Littlefield. .

Gimel is also one of the seven letters which receive special crowns (called tagin) when written in a . See shin, , , nun, , and .

The letter gimel is the for the United Torah Judaism party, and the party is often nicknamed Gimmel.

In Modern Hebrew, the frequency of usage of gimel, out of all the letters, is 1.26%.


Syriac gamal/gomal
Madnḫaya Gamal
Serṭo Gomal
Esṭrangela Gamal

In the , the third letter is ܓ — Gamal in eastern pronunciation, Gomal in western pronunciation (ܓܵܡܵܠ). It is one of six letters that represent two associated sounds (the others are Bet, , , Pe and Taw). When Gamal/Gomal has a hard pronunciation ( qûššāyâ ) it represents , like " goat". When Gamal/Gomal has a soft pronunciation ( rûkkāḵâ ) it traditionally represents (ܓ݂ܵܡܵܠ), or Ghamal/Ghomal. The letter, renamed Jamal/Jomal, is written with a /tie either below or within it to represent the borrowed (ܓ̰ܡܵܠ), which is used in and some Neo-Aramaic languages to write loan and foreign words from Arabic or Persian.


Other uses

Mathematics
The serif form \gimel of the Hebrew letter gimel is occasionally used for the in mathematics.


Character encodings

External links

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs
3s Time