Product Code Database
Example Keywords: trousers -the $62-186
barcode-scavenger
   » » Wiki: Tanglish
Tag Wiki 'Tanglish'.
Tag

Tanglish refers to the or of the and English languages, in the context of colloquial . In the context of colloquial , Tanglish refers to the of Tamil text in English alphabet ( Roman Tamil), with extensive usage of English vocabulary.

The name is a of Tamil and English, and has taken various forms over time. The earliest form is Tamilish (dating from 1972), then Tinglish (1974), Tamglish (1991), Tamlish (1993), Thanglish (1997), and Tanglish (1999).Lambert, James. 2018. A multitude of ‘lishes’: The nomenclature of hybridity. English World-wide, 39(1): 31-32. DOI: 10.1075/eww.38.3.04lam

Tanglish has become the de-facto style of Tamil spoken in urban areas of modern-day as well as contemporary , to the extent that even nouns that have native colloquial equivalents are often replaced with English words.


Characteristics
A study of code switching in everyday speech in Tamil Nadu found that English words are commonly inserted into sentences that otherwise follow Tamil .

A characteristic of Tanglish or Tamil-English code-switching is the addition of Tamil affixes to English words. The sound "u" is added at the end of an English to create a Tamil noun form, as in "sound- u" and the words "girl-u heart-u black-u" in the lyrics of "Why This Kolaveri Di". English often are combined with Tamil case markers, as in "journey- ai" (), "driver- kku" (, used to mean "for the driver"), and "teacher- oḍa" (of the teacher, ). and some nouns from the English language are converted to Tamil verb forms by adding Tamil verbalizers that indicate verb mood. For example, the Tamil verb " paṇṇu" ( "do") is added to the English verb "drive", resulting in "drive paṇṇu", used to mean "do the driving". Another pattern that has been noted by speakers or observers of Tanglish is the addition of the syllable "-fy" at the end of a Tamil word (e.g., maatti-fy, Kalaachi-fy). Music composed by D.Imman " Fy Fy Fy Kalaachify" by Remya Nambeesan from the film " Pandiya Naadu"


Examples
+ Comparison of Tamil Registers ! S.No. ! English
(ஆங்கிலம்) ! Formal Tamil
(எழு‌த்து வழ‌க்கு) ! Colloquial Tamil
(பேச்சு வழக்கு) ! Tanglish
(தமிங்கிலம்)
1Open the tap and wash your hands.குழாயைத் திறந்து உங்கள் கைகளைக் கழுவுங்கள்.கொழாய தொறந்து உங்க கைய கழுவுங்க.Tap-அ open பண்ணி handwash பண்ணுங்க.
2Don't forget to take your book and pen to the school.உன்னுடைய புத்தகத்தையும் பேனாவையும் பள்ளிக்கு எடுத்துக்கொண்டு போக/செல்ல மறக்காதே.உன்னோட புஸ்தகத்தயும் பேனாவையும் பள்ளிக்கூடத்துக்கு எடுத்துட்டு போக மறக்காத.உன் book-ஐயும் pen-ஐயும் miss பண்ணாம school-உக்கு எடுத்துட்டு போ.
3Farmers faced loss this year.இவ்வருடம் விவசாயிகள் நஷ்டத்தை சந்தித்தார்கள். / இவ்வாண்டு உழவர்கள் இழப்பை சந்தித்தனர்.இந்த வருஷம் விவசாயிங்களுக்கு/உழவர்களுக்கு நஷ்டம் ஆச்சு.இந்த year farmers-க்கு loss ஆச்சு.
4Sun rises in the east.சூரியன் கிழக்கில் உதிக்கும். / கதிரவன் கிழக்கில் தோன்றுவான்.சூரியன் கெழக்குல உதிக்கும்.Sun east-ல rise ஆகும்.
5Please just open the door and take your food.தயவுசெய்து கதவை மட்டும் திறந்து உங்கள் சாப்பாட்டை எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்.தயவுசெஞ்சு கதவ மட்டும் தொறந்து உங்க சாப்பாட்ட எடுத்துக்கோங்க.Just-உ door-அ open பண்ணுங்க and உங்க food-அ எடுத்துக்கோங்க please.


Distribution

Tamil Nadu
The use of Tanglish is common in , possibly due in part to the use of English in education. The influx of speakers of other languages (such as , Gujarati, and ) to the city has also increased the importance of English as the . In The Hindu in 2010, a student in Chennai told of the widespread use of Tanglish by teenagers in her city. She said Tanglish was "something almost every teenager in Chennai uses", but noted that her mother said Tanglish was "murdering the Tamil language". That same year, a Tamil teacher in a matriculation school in Chennai reported that few of her students had a large enough Tamil to be able to speak Tamil without including some words of English.

Tanglish is increasingly used in advertising aimed at consumers in , particularly for promotion of international products. For example, has mixed English with Tamil in its slogan "ullam kekkuthae more".

(2025). 9789834217969
In 2004, The Hindu commented on a mobile phone advertising campaign in Chennai that used slogans that combined Tamil and English, such as "Konjam Samaiyal... Konjam Serial" and "Konjam Advice... Konjam Udaans". It also is common for advertising to use the Tamil language rendered in the , a trend that leads to concern that people are losing the ability to read .

The Tanglish lyrics of the film song "Why This Kolaveri Di", which went viral on Internet social networking sites in November 2011, have been identified as a factor in the song's popularity.


Tamil diasporas
Use of Tanglish has been reported among Tamil-speaking immigrant populations in and , particularly by young people.
(2025). 9780549980933, University of Michigan. .
rapper is known for his extensive use of Tanglish in his lyrics.


See also

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs