Quenya ()Tolkien wrote in his "Outline of Phonology" (in Parma Eldalamberon 19, p. 74) dedicated to the phonology of Quenya: is "a sound as in English new". In Quenya is a combination of consonants, ibidem., p. 81. is a constructed language, one of those devised by J. R. R. Tolkien for the Elves in his Middle-earth fiction.
Tolkien began devising the language around 1910, and restructured Quenya grammar several times until it reached its final state. The vocabulary remained relatively stable throughout the creation process. He successively changed the language's name from Elfin and Qenya to the eventual Quenya. Finnish language had been a major source of inspiration, but Tolkien was also fluent in Latin and Old English, and was familiar with Ancient Greek, Welsh language (the primary inspiration for Sindarin, Tolkien's other major Elvish language), and other ancient Germanic languages, particularly Gothic language, during his development of Quenya.
Tolkien developed a complex internal history of characters to speak his Elvish languages in their own fictional universe. He felt that his languages changed and developed over time, as did the historical languages which he studied professionally—not in a vacuum, but as a result of the migrations and interactions of the peoples who spoke them.
Within Tolkien's legendarium, Quenya is one of the many Elvish languages spoken by the immortal Elves, called Quendi ('speakers') in Quenya. Quenya translates as simply "language" or, in contrast to other tongues that the Elves met later in their long history, "elf-language". After the Elves divided, Quenya originated as the speech of two clans of "High Elves" or Eldar, the Noldor and the Vanyar, who left Middle-earth to live in Eldamar ("Elvenhome"), in Valinor, the land of the immortal and God-like Valar. Of these two groups of Elves, most of the Noldor returned to Middle-earth where they met the Sindarin-speaking Grey-elves. The Noldor eventually adopted Sindarin and used Quenya primarily as a ritual or poetic language, whereas the Vanyar who stayed behind in Eldamar retained the use of Quenya.
In this way, the Quenya language was symbolic of the high status of the Elves, the firstborn of the races of Middle-earth, because of their close connection to Valinor, and its decreasing use also became symbolic of the slowly declining Elvish culture in Middle-earth. In the Second Age of Middle-earth's chronology the Men of Númenor learnt the Quenya tongue. In the Third Age, the time of the setting of The Lord of the Rings, Quenya was learnt as a second language by all Elves of Noldorin origin, and it continued to be used in spoken and written form, but their mother-tongue was the Sindarin of the Grey-elves. As the Noldor remained in Middle-earth, their Noldorin dialect of Quenya also gradually diverged from the Vanyarin dialect spoken in Valinor, undergoing both sound changes and grammatical changes.
The Quenya language featured prominently in Tolkien's The Lord of the Rings, as well as in his posthumously published history of Middle-earth The Silmarillion. The longest text in Quenya published by Tolkien during his lifetime is the poem "Namárië"; other published texts are no longer than a few sentences. At his death, Tolkien left behind a number of unpublished writings on Quenya, and later Tolkien scholars have prepared his notes and unpublished manuscripts for publication in the journals Parma Eldalamberon and Vinyar Tengwar, also publishing scholarly and linguistic analyses of the language. Tolkien never created enough vocabulary to make it possible to converse in Quenya, although fans have been writing poetry and prose in Quenya since the 1970s. This has required conjecture and the need to devise new words, in effect developing a kind of neo-Quenya language.
Tolkien never intended Quenya or any of his constructed languages to be used in everyday life as an international auxiliary language, although he was in favour of the idea of Esperanto as an auxiliary language within Europe. With his Quenya, Tolkien pursued a double aesthetic goal: "classical and inflected". This urge was a major motivation for his creation of a 'mythology'. While the language developed, Tolkien felt that it needed speakers, including their own history and mythology, which he thought would give a language its 'individual flavour'.Tolkien, J. R. R. The Lord of the Rings "Foreword to the Second Edition". The Lord of the Rings, according to Tolkien, "was primarily linguistic in inspiration and was begun in order to provide the necessary background of 'history' for Elvish tongues". This process of first inventing a language and then creating a background setting for its fictional speakers has been described as unique. Dimitra Fimi, a Tolkien scholar, argues that Tolkien's invention of Qenya started as a quest for the ideal language, to match the moral and aesthetic objectives that were part of his project of creating "a mythology for England". Fimi argues that Tolkien deliberately used sound symbolism to unify sound and meaning and make the language appear as an ideal language, fit to be spoken in the utopian realm of the Elves and fairies of Valinor. Tolkien considered Quenya to be "the one language which has been designed to give play to my own most normal phonetic taste".Tolkien, J. R. R. 1997. The Monsters and the Critics, and Other Essays. p. 212
From the onset, Tolkien used comparative philology and the tree model as his major tools in his constructed languages. He usually started with the phonological system of the proto-language and then proceeded by inventing for each daughter language the necessary sequence of . "I find the construction and the interrelation of the languages an aesthetic pleasure in itself, quite apart from The Lord of the Rings, of which it was/is in fact independent."J. R. R. Tolkien, letter to a reader, Parma Eldalamberon (17), p. 61.
The spelling Qenya is sometimes used to distinguish early Quenya from later versions. Qenya differs from late Quenya by having different internal history, vocabulary, and grammar rules as described in the "Qenyaqetsa"."Qenyaqetsa: The Qenya Phonology and Lexicon by J. R. R. Tolkien", published in Parma Eldalamberon No. 12. Examples include a different accusative or the abolition of final consonant clusters in later Quenya. Fimi suggests that Qenya as it appears in the "Qenyaqetsa" was supposed to be a mystic language, as the Lexicon contains a number of words with clear Christian religious connotations, such as anatarwesta "crucifixion" and evandilyon "gospel" – these words were not part of late Quenya.
In the early 1930s, Tolkien decided that the proto-language of the Elves was Valarin, the tongue of the gods or Valar as he called them: "The language of the Elves derived in the beginning from the Valar, but they changed it even in the learning, and moreover modified and enriched it constantly at all times by their own invention." In the Comparative Tables, Parma Eldalamberon No. 19, pp. 18–28 the mechanisms of sound change were described by Tolkien for the following daughter languages: Qenya, Lindarin (a dialect of Qenya), Telerin, Old Noldorin (or Fëanorian), Noldorin (or Gondolinian), Ilkorin (especially of Doriath), Danian of Ossiriand, East Danian, Taliska, West Lemberin, North Lemberin, and East Lemberin. For this proto-language of the Elves, Tolkien appears to have borrowed the five-part Stop consonant system of Proto-Indo-European, the ancestor of Sanskrit, Greek, Latin, and others; namely, one labial, one coronal, and three velar plosives (palatal, plain, and labial). The first table below provides some of the "Primary Initial Combinations" from the Comparative Tables.
Another characteristic of Quenya reminiscent of ancient natural languages like Old Greek, Old English or Sanskrit is the dual grammatical number which is used in addition to singular and plural. It has been suggested that Tolkien used the dual to give Quenya an "archaic feel" in its role as an ancient language of the Elves.
About ten years later, Tolkien changed his mind about the origin of the Elvish proto-language. Instead of learning from the Valar, the Elves had created an original language Quenderin which had become the proto-language of the Elvish language family.J. R. R. Tolkien, "Lambion Ontale: Descent of Tongues", Tengwesta Qenderinwa 2, Parma Eldalamberon (18), p. 71: "The Elves began to make in the beginning of their being a and it is one with their being, since it was of their nature and the first of all their gift to devise names and words." For this new language, Tolkien kept the many roots he had invented for Valarin in the 1930s, which then became "Quenderin roots". The Eldarin family of languages comprises Quenya, Telerin, Sindarin and Nandorin. The evolution in Quenya and Telerin of the nasalised initial groups of Quenderin is described thus in Tolkien's Outline of Phonology:
In contrast to early Qenya, the grammar of Quenya was influenced by Finnish, an agglutinative language, but much more by Latin language, a synthetic and fusional language, and also Greek language,Tolkien wrote about Quenya: "It might be said to be composed on a Latin basis with two other (main) ingredients that happen to give me 'phonaesthetic' pleasure: Finnish, and Greek". Letter No. 144. The Letters of J. R. R. Tolkien. from which he probably took the idea of the diglossia of Quenya with its highly codified variety: the Parmaquesta, used only in certain situations such as literature. The phonology of Quenya was also inspired by certain aspects of Finnish, but this is not easily recognised.
Tolkien almost never borrowed words directly from real languages into Quenya. The major exception is the name Earendel/Eärendil, which he found in an Old English poem by Cynewulf. Yet the Finnish influence extended sometimes also to the vocabulary. A few Quenya words, such as tul- "come" and anta- "give", clearly have a Finnish origin. Other forms that appear to have been borrowed are actually coincidental, such as Finnish kirja "book", and Quenya cirya "ship". Tolkien invented the Valarin and Quenderin root kir- from which sprang his Quenya word cirya. The Latin aurōra "dawn" and Quenya aure "moment of special meaning, special day, festival day" are unrelated. Quenya aurë comes from the Valarin and Quenderin root ur-. Germanic influence can more be seen in grammar (the -r nominative plural ending is reminiscent of the Scandinavian languages) or phonology, than in words: Arda, the Quenya name for "region", just happened to resemble Germanic Erde "earth", while it actually comes from the Valarin and Quenderin root gar-. According to Tom DuBois and Scott Mellor, the name of Quenya itself may have been influenced by the name Kven language, a language closely related to Finnish, but Tolkien never mentioned this.
Some linguists have argued that Quenya can be understood as an example of a particular kind of artificial language that helps to create a fictional world. Other such languages would include Robert Jordan's Old Tongue in his novel The Wheel of Time, and the Klingon language of the Star Trek series invented by Marc Okrand. It was observed that they form "a sociolinguistic context within which group and individual identities can be created."
In 2008, the computational linguist Paul Strack created the Elvish Data Model (abbreviated to "Eldamo") to provide a lexicon – both a dictionary and an analysis of language development – of all Tolkien's languages (despite the name, not limited to Elvish). Eldamo groups Tolkien's creative work into three real-world periods: up to 1930 ("Early"); from then to 1950 ("Middle"); and from then to 1973 ("Late"). Forms of Quenya occur in each of these periods, as follows:
The linguist Alexander Stainton published an analysis of Quenya's prosodic structure in 2022.
Quenya and its writing system Tengwar have limited application in hobbyist and public domain works.
The Tolkien scholar Verlyn Flieger observed that the "degree of proximity" to the light of the Valar affected the development of both languages in terms of phonology, morphology and semantics. The division between Light Elves and Dark Elves that took place during the Sundering of the Elves is reflected in their respective languages.
Quenya's older form, first recorded in the sarati of Rúmil, is called Old or Ancient Quenya ( Yára-Quenya in Quenya). In Eldamar, the Noldor and Vanyar spoke two slightly different though mutually intelligible dialects of Tarquesta: Noldorin Quenya and Vanyarin Quenya.J. R. R. Tolkien, "Tengwesta Qenderinwa 2", Parma Eldalamberon (18), p. 75. Later Noldorin Quenya became Exilic Quenya, when most of the Noldor Elves followed their leader Fëanor into exile from Eldamar and back to Middle-earth, where the immortal Elves first awoke.J. R. R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages", Parma Eldalamberon 17, p. 128.
According to "Quendi and Eldar: Essekenta Eldarinwa", Quendya was the usual Vanyarin name given to the Quenya language, since in Vanyarin, the consonant groups ndy and ny remained quite distinct., p. 361. In Noldorin, ndy eventually became ny. Tolkien explained that "the word Quenya itself has been cited as an exempla (e.g. by Ælfwine), but this is a mistake due to supposition that kwenya was properly kwendya and directly derived from the name Quendi 'Elves'. This appears not to be the case. The word is Quenya in Vanyarin, and always so in Parmaquesta.", Parma Eldalamberon No. 19, p. 93.
The Elves of the Third Clan, or Teleri, who reached Eldamar later than the Noldor and the Vanyar, spoke a different but closely related tongue, usually called Telerin. It was seen by some Elves to be just another dialect of Quenya. This was not the case with the Teleri for whom their tongue was distinct from Quenya. After the Vanyar left the city of Túna, Telerin and Noldorin Quenya grew closer.
The rebellious Noldor, who followed their leader Fëanor to Middle-earth, spoke only Quenya. But Thingol, King of the Sindar of Beleriand, forbade the use of Quenya in his realm when he learned of the slaying of Telerin Elves by the Noldor. The Silmarillion, chapter 15 By doing so, he both restricted the possibility of the Sindar to enhance and brighten their language with influences from Quenya and accelerated the "dimininution and spiritual impoverishment" of the Noldorin culture. The Noldor at this time had fully mastered Sindarin, while the Sindar were slow to learn Quenya. Quenya in Middle-earth became known as Exilic Quenya when the Noldor eventually adopted the Sindarin language as their native speech after Thingol's ruling. It differed from Amanian Quenya mostly in vocabulary, having some loanwords from Sindarin. It differed also in pronunciation, representing the recognition of sound-changes which had begun among the Noldor before the exile and had caused Noldorin Quenya to diverge from Vanyarin Quenya. The change of z (< old intervocalic s) to r was the latest in Noldorin, belonging to early Exilic Quenya. The grammatical changes were only small though since the features of their "old language" were carefully taught. Parma Eldalamberon (17), p. 129.
From the Second Age on, Quenya was used ceremonially by the Men of Númenor and their descendants in Gondor and Arnor for the official names of kings and queens; this practice was resumed by Aragorn when he took the crown as Elessar Telcontar. Quenya in the Third Age had almost the same status as the Latin had in medieval Europe, and was called Elven-latin by Tolkien.J. R. R. Tolkien, The Lord of the Rings, Appendix F: "Of the Elves".
Tolkien based Quenya pronunciation more on Latin than on Finnish. Thus, Quenya lacks the vowel harmony and consonant gradation present in Finnish, and accent is not always on the first syllable of a word. Typical Finnish elements like the front vowels ö, ä and y are lacking in Quenya, but phonological similarities include the absence of aspirated unvoiced stops or the development of the syllables ti > si in both languages. The combination of a Latin basis with Finnish phonological rules resulted in a product that resembles Italian in many respects, which was Tolkien's favourite modern Romance language. The Letters of J. R. R. Tolkien, #223: "I remain in love with Italian, and feel quite lorn without a chance of trying to speak it."
The tables below list the consonants (Q. ólamar) and vowels of late colloquial Noldorin Quenya, i.e. Quenya as spoken among the Exiled Noldor in Middle-earth. They are written using the International Phonetic Alphabet, unless otherwise noted.
Quenya orthography (using the Latin script) follows the IPA, but uses as an alternative to , writes not followed by another velar as (in early Quenya when this still can occur, as in Ñoldor; otherwise it is written ), and represents the consonants using the digraphs . Similarly, the digraphs may represent palatal stop allophones of , namely , although they are not independent phonemes. In addition, in the cluster represents after or and after other vowels. In some instances was used for the combination as in Helcaraxë.
According to Tolkien, the cluster is pronounced as "a 'front explosive' c, as e.g. Hungarian ty, but it is followed by an appreciable partly unvoiced y-offglide".J. R. R. Tolkien, "Quenya Consonants", Parma Eldalamberon (22), p. 66.
Tolkien stated that the cluster is pronounced as in English "new" ., Parma Eldalamberon No. 19, p. 74. In the Vanyarin dialect, , , and were realised as , , and respectively. Tolkien wrote about : "In Vanyarin Quenya and among some Ñoldor the cluster was sounded with voiceless y, sc. as , which later in Vanyarin became ";, Parma Eldalamberon No. 19, p. 86. cf. Hungarian lopj 'steal'.
Late Noldorin Quenya has 6 (Quenya ohloni): /iu, eu, ai, au, oi, ui/. All of these are falling, except for /iu/ () which is rising. In Old Quenya, all diphthongs were falling. Tolkien wrote: "It is probable that before the Exile Vanyarin and Noldorin Quenya in common shifted iu, ui to rising diphthongs,, Parma Eldalamberon No. 19, p. 107. (...) but only is reported as a rising diphthong similar to the beginning of English yule . On the other hand, ui remained in Exilic Quenya a falling diphthong as reported".
The preposition an is related to the -nna case ending.
The separate pronouns have both a short and long form that are used for emphatic and normal pronouns respectively. Examples of the emphatic form include: emmë, elyë, entë (1st to 3rd person plural). Such emphatic disjunctive pronouns, were already present in early Quenya but differed from the later versions (e.g. plural: tûto, sîse, atta).
"I love him" (or "her") can be expressed in Quenya as Melinyes or Melin sé. Vinyar Tengwar (49), p. 15. "I love them" would be then Melinyet or Melin té (these two forms are reconstructed).
If a pronoun is the subject of a sentence, it becomes tied to the verb either as separate word directly before the verb, or as a suffix after the inflected verb. In the suffixed form, an -s (singular) and a -t (plural and dual) may be added to the long subjective pronouns as objectives of the 3rd person:J. R. R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", Parma Eldalamberon (17), p. 110.
It is debated whether certain attested special male and female pronouns that were exclusively used for the description of persons are still applicable to late Quenya as found in The Lord of the Rings.
"Since by Quenya idiom in describing the parts of body of several persons the number proper to each individual is used, the plural of parts existing in pairs (as hands, eyes, ears, feet) is seldom required. Thus mánta "their hand" would be used, (they raised) their hands (one each), mántat, (they raised) their hands (each both), and mánte could not occur". Parma Eldalamberon (17), p. 161.
The usual plural ending is -r, hildinyar, "my heirs".
Tolkien noted that "when the emphatic pronoun is used separately the verb has no inflexion (save for number)." Parma Eldalamberon, (17), p. 76.
Late Quenya verbs have also a dual agreement morpheme -t:
In the imperative mood, plurality and duality are not expressed. There is no agreement. The verb stays singular.J. R. R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", Parma Eldalamberon (17), pp. 93–94.
The copula in late Quenya is the verb na-. Tolkien stated that it was used only in joining adjectives, nouns, and pronouns in statements (or wishes) asserting (or desiring) a thing to have certain quality, or to be same as another, and also that the copula was not used when the meaning was clear. Vinyar Tengwar (49), p. 9. Otherwise, the copula is zero copula, which may provide for ambiguous tenses when there is no further context:
The known numbers for 1–20 are presented below; those from early Quenya ("Early Qenya Grammar") are in bold.
Other attested number words include esta and inga for 'first'. Tolkien was dissatisfied with esta, the definition is marked with a query in the "Etymologies".J. R. R. Tolkien, "The Etymologies" in The Lost Road, p. 356. Maqua means specifically a group of five objects, like the English word "pentad"; similarly maquat "pair of fives" refers to a group of ten objects. The word yunquenta for thirteen literally means "12 and one more".J. R. R. Tolkien, "NKE: manuscript text on neter 9, kanat 4, and enek 6", Vinyar Tengwar n° 47, p. 15.
"Qenya" numerals above twenty show that the smaller units come first, min yukainen "21" being "one-twenty", which reflects how they are written in Tengwar.Omentielva: Arda Philology 2 http://www.omentielva.com/ardaph2.htm
Other Quenya poems spoken by Tolkien in public but never published in his lifetime are ("The Last Ark"), , and in his lecture A Secret Vice, and published in 1983 in The Monsters and the Critics. A faulty fragment of the poem "Narqelion", written in early Quenya or Elfin between November 1915 and March 1916, was published by Humphrey Carpenter in his Biography. A facsimile of the entire poem was published only in 1999. Vinyar Tengwar No. 40, April 1999
Development
+ 1. Comparative table of initial nasal consonants in Elvish languages
mb m, umb m, umb m, emb nd n, and n, and n, end ŋg ŋ > n, ing n, ing ŋg, eng ŋgj ny, iny, indy ñ, ind g, ang ŋgw ŋw > nw, ungw m, ungw m, emb
Publication of linguistic papers
Scholarship
Use of Quenya
Internal history
Primitive Quendian
Use by Elves, Valar, and Men
Phonology
Consonants
Morphophonemics and allophony
Palatal clusters
Labial clusters
Glottal clusters
Simplification of clusters
Vowels
Quenya has five (Quenya ómar), and a distinction of Vowel length. The short vowels are /a, e, i, o, u/ and the long ones are written with an acute accent as ⟨á, é, í, ó, ú⟩. The precise quality of the vowels is not known, but their pronunciation is likely closer to the "pure" vowels of Italian and Spanish than to the diphthongised English ones. According to Pesch, for the vowels /a, i, u/ the short and long forms have the same vowel quality, similar to the vowels of Finnish or Polish. But for the vowels /e, o/, the short vowels are pronounced slightly lower and closer to and , respectively, whereas the long ones are pronounced as high-mid vowels and . This interpretation is based on a statement by Tolkien, saying that ⟨é⟩ and ⟨ó⟩, when correctly pronounced by Elves, were just a little "tenser and 'closer'" than their short counterparts: "neither very tense and close, nor very slack and open"., Parma Eldalamberon No. 19, p. 106. This interpretation results in a vowel system with 7 different vowel qualities and a length distinction in the high and low vowels only; this system is depicted in table 3.
+3. Quenya vowels
!
!Front vowel
!Back vowel + 4. Late Quenya diphthongs
!rowspan=2 !colspan=2Offglide
Syllables and stress
Phonotactics
Grammar
Nouns
Adjectives
Prepositions and adverbs
Pronouns
Possessive determiners
Demonstrative
Verbs
Syntax
Vocabulary
+ 5. Basic vocabulary in Quenya and Sindarin
! English Sindarin equivalent amar, ceven menel nen naur benn bess mad- sog- beleg, daer niben, tithen dû aur
Proper nouns
Some prepositions and adverbs
Greetings
Numerals
+ 6. Numerals from 1 to 20
! colspan="3"
! colspan="3"
! colspan="3" Fractional numbers One star
A single starOf one star
Of a single starTwo stars Of two stars Three stars Of three stars Four stars Of four stars + 7. "Qenya" numerals 20 onwards & Quenya reconstruction
Writing systems
Elvish writing systems
Latin script
Corpus
See also
Primary
Secondary
Sources
Further reading
External links
|
|