The Coelerni were an ancient tribe of Gallaecia in Hispania (the Iberian Peninsula), part of Calaician or callaici people, living in what was to become the Roman Province of Hispania Tarraconensis, in what is now the southern part of the province of Ourense (in Galicia).
Some sources, like Alarcão,See Jorge de Alarcão, Portugal Romano, Lisboa, 1973 (see page 18 of the 1976 edition) - also published in English as Jorge de Alarcão, Roman Portugal, Warminster, 1988 (in 4 volumes). also state that the Coelerni lived in the north of modern Portugal, in the province of Trás-os-Montes, in the mountains between the rivers Tua and Sabor - this seems to be incorrect and predates the finding of the Tessera Hospitium of Castromao. However there was a lusitanian people of the Colarni (inscription of Alcantara) living near the Douro river in Lamego, that could have some link with the galician Coelerni.
Pliny, knew the Iberian Peninsula, as he had worked there as an administrator during the reign of Vespasian. The results of a census he passes on to us informs about the following: «The jurisdiction of Lucus contains 15 peoples both unimportant and bearing outlandish names, excepting the Celtici and the Lemavi, but with a free population amounting to about 166,000. In a similar way the 24 states civitates of Braga contain 285,000 persons, of whom besides the Bracari themselves may be mentioned, without wearying the reader, the Biballi, Coelerni, Callaeci, Equaesi, Limici and Quaquerni (Naturalis Historia, III, 3, 28).28 Iunguntur iis Astrum XXII populi divisi in Augustanos et Trasmontanos, Asturica urbe magnifica. in iis sunt Gigurri, Paesici, Lancienses, Zoelae. numerus omnis multitudinis ad CCXL liberorum capitum. Lucensis conventus populorum est sedecim, praeter Celticos et Lemavos ignobilium ac barbarae appellationis, sed liberorum capitum ferme CLXVI. Simili modo Bracarum XXIIII civitates CCLXXXV capitum, ex quibus praeter ipsos Bracaros Bibali, Coelerni, Callaeci, Equasei, Limici, Querquerni citra fastidium nominentur.
The exact text of the Tessera Hospitalis states: G(neo) IVLIO. SERVIO. AUGURINO. G(eneo) TREBIO. SERGIANO. CO(n)S(ulibus). COELERNI. EX-HISPANIA. CITERIORE. CONVENTUS. BRACARI. CVM. G ( neo). AN TONIO. AQUILO. NOVAUGUSTANO. PRAEF(ecto). COH(ortis). I. CELTIBERORUM. LIBERIS. POSTERISQUE. EIVS. HOS PITIUM. FECERUNT. G(neus). ANTONIVS. AQVILVS. CUM. COELER NIS. LIBERIS. POSTERISQUE. EORUM. HOSPITIUM. FECIT. LEGATUS. EGIT P(ublius). CAMPANIVS. GEMINVS.
Which can be translated as: Being Consuls Gneo Julio Augurino and Gneo Trebio Sergiano, the Coelerni of Hispania Citerior and of the convent Bracari, made a pact of hospitality with Gneo Antonio Aquilino Novaugustano, prefect of the first Cohort of the Celtiberians, with his sons and descendants. Gneo Antonio Aquilo made a pact of hospitality with the Coelerni, their sons and descendants. Acted as legate Publius Campanius Geminus.
|
|