Product Code Database
Example Keywords: android -bioshock $15-155
barcode-scavenger
   » » Wiki: Tosefta
Tag Wiki 'Tosefta'.
Tag

The Tosefta ( "supplement, addition") is a compilation of from the late second century CE, the period of the and the known as the .


Background
Jewish teachings of the were characteristically transmitted orally, and consisted of short sayings presented with or without attribution, which were memorized through repetition ( Shanah in Hebrew) and recited in halls of study. These teachings were primarily concerned with laws and customs (Halacha), though they also included non-legal traditions (Aggada), as well as supplementary material (Tosefta) which was appended later to traditions which warranted clarification or addition of legal material. The , , and Tosefta collectively served as the foundation of the and the primary focus of study for the sages during the first two centuries CE. The oral traditions were no doubt transmitted as different collections by different scholars, though the Babylonian Talmud refers to a fixed work known as Tosefta, which was an integral part of a scholar's education. attest to the existence of a single work named Tosefta which is identical to the Tosefta known today.


Overview
In many ways, the Tosefta acts as a supplement ( Toseftā) to the Mishnah. Being nearly three times as long, it often complements the Mishna and expands upon it, and it served as the primary commentary on it for the Amoraim, creators of the Talmuds.
(1987). 9789023222828, Van Gorcum.
The Mishnah () is the basic compilation of the Oral law of Judaism; according to the tradition, it was compiled in 189 CE.Rabbi Avraham ben David (RAVAD), Seder Hakabbalah lehaRavad, Jerusalem 1971, p. 16 (Hebrew). The author, who wrote his own chronology in anno 1161 CE, places the compilation of the Mishnah in year 500 of the counting, a date corresponding to 189 CE. The Tosefta closely corresponds to the Mishnah, with the same divisions for sedarim ("orders") and masekhtot ("tractates"), though there are three tractates in the Mishnah with no corresponding tractates in the Tosefta, those of , Middot and , all at the end of the order of ''.
(1987). 9789023222828, Van Gorcum.
The tractate '' from the order of '' is also absent from the Tosefta, though 'Avot de-Rabbi Natan' may be considered as filling its place. The number of chapters in each tractate does not necessarily correspond to that of the Mishnah, and the number of Halachot in a given chapter of the Tosefta is at times double that of the correspoding chapter in the Mishnah. Though the order of Halachot in the Tosefta largely parallels that of the Mishnah, it digresses so often that the reason for the digressions has drawn scholarly attention.
(1987). 9789023222828, Van Gorcum.
Many scholars have suggested that the order in the Tosefta follows an earlier version of the Mishna. However, this is most likely inaccurate, as a close literary analysis will show that both texts follow the same order, and the digressions of the Tosefta are premeditated and pedagogical by nature. The Tosefta is mainly written in , with some .

At times, the text of the Tosefta agrees nearly verbatim with the Mishnah, in others, there are significant differences. The Tosefta often attributes laws that are anonymous in the Mishnah to named , or attributes otherwise acredited laws differently. At times it also contradicts the Mishnah in the ruling of .

(1987). 9789023222828, Van Gorcum.

The Tosefta often augments the Mishnah with additional glosses and discussions. It offers additional and material, though this is only because it is a larger corpus than the Mishnah and the proportion of this material is identical to both. In some ways the Tosefta continues the Mishnah, as it preserves the opinions and teachings of the later generations of Tanaim, namely that of and the following generation, which were largely not recorded in the Mishna.


Origins
The question of dating the Tosefta is discussed extensively among scholars. The mention of sages from the generation after Rabbi Judah HaNasi implies that it would necessarily have been redacted after the Mishnah. However, this fact cannot be taken as an indication of the date of the individual traditions included in it, each of which requires its own discussion. Suggestions for dating individual traditions in the Tosefta may be presented through a comparative study of all parallel Tannaitic sources. Another question revolves around the relationship between the Babylonian and Jerusalem Talmuds, which often quote Tannaitic traditions, known as (external traditions). These traditions are often similar in content and form to parallel traditions in the Mishnah and Tosefta, and are sometimes identical to them. Baraitot are commonly mentioned within Talmudic discussions of Mishnaic passages, and collections of them are attributed to various Amoraic sages; thus, their study would impact conclusions regarding the Tosefta as well.


Authorship
There is no explicit mention of the author of the Tosefta within the Tosefta itself. Various collections of Tannaitic traditions have been attributed to different sages, including Rabbi Hiyya, Rabbi Hoshaya, and Bar Kappara, all contemporaries of Rabbi Judah HaNasi, and it is possible that these collections played a role in the Tosefta's compilation. A notable tradition in the Talmud, attributed to Rabbi Yochanan, stated that , a younger contemporary of Rabbi Akiva, was the author of the anonymous traditions in the Tosefta. According to another passage in the Talmud,Sanhedrin 33a the Tosefta was redacted by Hiyya bar Abba and one of his students, . see in his commentary on 33a, s.v. v'afilu ta'ah b'rebbi Hiyya. The ambiguity in the Talmud ultimately led to disagreement between the Gaonim and Rishonim on the issue of authorship. The majority, including Rabbi Nissim Ben Yaakov, Rabbi Sherira ben Hanina, , and , conclude that Rabbi Hiyya was the author; suggests Bar Kappara, and a letter from the mentions Rabbi Hoshaya as such.

Modern scholarship has proposed many theories as to the identity of the editor of the Tosefta and the manner of its editing.

(1987). 9789023222828, Van Gorcum.
Based on the tradition attributed to Rabbi Yochanan above, some have proposed that Rabbi Nehemia was the editor of the Tosefta as well. Most modern scholars reject this opinion, however many still believe that Rabbi Nehemia held a role in the redaction of the Tosefta, as is hinted at by the numerous mentions of Rabbi Nehemia in the Tosefta versus comparatively rare mentions in the Mishna. A. Schwartz suggested that the Tosefta is a compilation of the traditions extracted from the Mishna of Rabbi Meir as well as earlier baraitot, and this was later supplemented by the traditions extracted by Rabbi Judah HaNasi.

Whereas the Mishna was considered authoritative, the Tosefta was supplementary. The Talmud often utilizes the traditions found in the Tosefta to examine the text of the Mishnah.

The traditional view is that the Tosefta should be dated to a period concurrent with or shortly after the redaction of the Mishnah. This view presupposes that the Tosefta was produced to record variant material not included in the Mishnah.

Modern scholarship can be roughly divided into two camps. Some, such as , theorize that the Tosefta as we have it developed from a proto-Tosefta recension that formed much of the basis for later debate in the Talmuds.

(1987). 9789023222828, Van Gorcum.
Others, such as , theorize that the Tosefta is a later compendium of several collections that were in use during the Amoraic period. According to Epstein's approach, the baraitot in both Talmuds are derived from the ancient Tosefta, with one branch consisting of the Tosefta and the almost identical Baraitot of the Yerushalmi, and another branch consisting of the baraitot of the Bavli. According to the approach presented by Albeck, the baraitot of the Talmuds and the Tosefta drew from a common source.

More recent scholarship, such as that of , concludes that since the Tosefta, as we know it, must be dated linguistically as an example of , it was most likely compiled in early Amoraic times from oral transmission of baraitot.Yaakov Elman, Authority & Tradition, Yeshiva Univ. Press, 1994; "Babylonian Baraitot in Tosefta and the 'Dialectology' of Middle Hebrew," Association for Jewish Studies Review 16 (1991), 1–29. has found that the Tosefta draws on relatively early Tannaitic source material and that parts of the Tosefta predate the Mishnah.S.Y. Friedman, Le-Hithavvut Shinnuye ha-Girsaot be'Talmud ha-Bavli, Sidra 7, 1991.


Authority
Sherira ben Hanina (987 CE), in his epistle written to the heads of the Jewish community in (now in ), discusses the authority of the Tosefta in relation to the Mishnah. There, he writes:

Sherira then brings down the reverse of this example: "Or, let us suppose that Rebbe Yehuda in the Mishnah records a dispute between R. Meir and R. Yosi. However, R. Ḥiya prefers R. Meir's argument and records it in a without mentioning R. Yosi's opposing view. In such a case, we do not accept R. decision."


Character
At times the commentary character of the Tosefta is explicit, as it will address the reasons for various statements of the Mishna in the form of questions and answers.
(1987). 9789023222828, Van Gorcum.
In other instances the Tosefta will provide a commentary which is interwoven with the words of the Mishna, or attached to the end of a Mishnaic passage as an appendix. Occasionally the Tosefta will quote a Mishna from a different chapter or tractate in order to illuminate the Mishna under discussion.
(1987). 9789023222828, Van Gorcum.
When the Mishna discusses a prohibition in any given topic, the Tosefta will often supplement it with what may be permitted, and conversely when a permitted action is discussed, the Tosefta may supplement it with the prohibitions related to it. In certain cases the Mishna will provide the Halachic decree regarding the result of a certain sequence of actions, and the Tosefta will give the decree regarding the result of an opposite sequence. The Tosefta may also provide opinions differing from those mentioned in the Mishna, as well as reasoning, background and scriptural proofs for Mishnaic decrees. Finally, the Tosefta may use the Mishna as a point of departure for topics almost entirely absent from the Mishna.

The main two layers in the Tosefta consist of the teachings of the students of and those of the following generation, the latter being a layer largely not documented in the Mishna.

(1987). 9789023222828, Van Gorcum.
Accordingly, certain topics discussed generally in the Mishna will be expanded and will receive a detailed elaboration, and previously undiscussed cases will be covered.
(1987). 9789023222828, Van Gorcum.


Manuscripts, editions commentaries, and translations

Manuscripts
Three manuscripts exist of the Tosefta:
  • 'Vienna' (late 13th century; Oesterreichische Nationalbibliothek Cod hebr. 20; the only complete manuscript)
  • 'Erfurt' (12th century; Berlin – Staatsbibliothek (Preußischer Kulturbesitz) Or. fol. 1220) Erfurt Collection: Erfurt Hebrew Manuscripts (Accessed: 8 June 2017)
  • 'London' (15th century; London – British Library Add. 27296; contains Seder Mo'ed only)

The Editio Princeps was printed in Venice in 1521 as an addendum to 's Halakhot.

All four of these sources, together with many fragments, have been published online by Bar Ilan University in the form of a searchable database.


Editions
Two critical editions have been published. The first was that of Moses Samuel Zuckermandl in 1882, which relied heavily on the Erfurt manuscript of the Tosefta. Zuckermandl's work has been characterized as "a great step forward" for its time. This edition was reprinted in 1970 by Rabbi , with additional notes and corrections. (first printed in Berlin 1899)

In 1955, first began publishing his monumental Tosefta ki-Feshutah. Between 1955 and 1973, ten volumes of the new edition were published, representing the text and the commentaries on the entire orders of Zera'im, Mo'ed and Nashim. In 1988, three volumes were published posthumously on the order of Nezikin, including tractates , , and . Lieberman's work has been called the "pinnacle of modern Tosefta studies."


Commentaries
Major commentaries on the Tosefta include those by:
  • David Pardo: Chasdei David; Originally published in Livorno (1776), and printed in editions of the Vilna Shas.
  • Yehezkel Abramsky: Hazon Yehezkel (24 volumes, 1925–1975 in ).
  • : Tosefet Rishonim, Jerusalem 1937.
  • and his students (in a series called A History of the Mishnaic Law, 1978–87).


Translations
The Tosefta has been translated into English by and his students in the commentary cited above and was also published separately as The Tosefta: translated from the Hebrew (6 vols, 1977–86).

Translations of the tosefta are in various stages of progress at www.sefaria.org. Other attempts such as by Eli Gurevich's English translation are also being made. .


See also
  • Old Synagogue (Erfurt)
  • Rabbinic literature


External links

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs
1s Time