Tlicho, also known as Tłı̨chǫ Yatıì () or the Dogrib language, is a Northern Athabaskan language spoken by the Tłı̨chǫ (Dogrib people) First Nations of the Canadian Northwest Territories. According to Statistics Canada in 2011, there were 2,080 people who speak Tłı̨chǫ Yatıì. As of 2016, 1,735 people speak the language.
Tłıchǫ Yatıì is spoken by the Tłıchǫ, a Dene First Nations people that reside in the Northwest Territories of Canada. Tłı̨chǫ lands lie east of Mackenzie River (Deh Cho) between Great Slave Lake (Tıdeè) and Great Bear Lake (Sahtu) in the Northwest Territories. There are four primary communities that speak the language: Gamèti (formerly Rae Lakes), Behchokǫ̀ (formerly Rae-Edzo), Wekweeti (formerly Snare Lakes) and Whatì (formerly Lac La Martre). From a population number of about 800 during the mid-19th century to about 1,700 by the 1970s, the population has grown to about 2,080 as recorded by the 2011 Census. However, Tłıchǫ Yatıì has seen a decrease in mother tongue speakers, hence placing it under the list of endangered languages.
The Tłıchǫ region covers the northern shore of Great Slave Lake (Tıdeè), reaching up to Great Bear Lake (Sahtu). Behchokǫ̀, is the largest community in Tłıchǫ territory. According to the Endangered Languages Project, approximately 1,350 people speak the language while at home. Speakers are commonly fluent in English.
In 1992, the first edition of the Tłıchǫ Yatıì Enįhtł’è - A Dogrib Dictionary was published which provided the Tłıchǫ people with a database of words and spelling. This sparked the interest of community members and became the first step in revitalization efforts.
Tłı̨chǫ Yatıì is one of the nine official Indigenous languages of the Northwest Territories (NWT) in Canada. Because of its official status, the NWT's department of Education, Culture, and Employment, has been monitoring the language through the Indigenous Languages and Education Secretariat since 2014. This department is devoted to the revitalization of the official languages in the NWT and has policies that ensure the continued use and growth of Indigenous languages. According to the 2018 - 2019 Annual Report on Official Languages, multiple revitalization efforts have been made by the Tłı̨chǫ Government. Some of which include an Elder Evening Story Telling that occurs weekly, transcribing and translating materials into Tłı̨chǫ Yatıì for classes, setting up a radio station, and having community language classes in the language, now including immersion classes in grades K-7. In addition to local efforts, the Official Languages Act ensures that Tłı̨chǫ Yatıì and the other indigenous languages are used in providing government services.
Tenuis stops may be lightly voiced. Aspirated stops may be fricated before back vowels.
Like Spanish and Portuguese, Tłıchǫ Yatıì has two verbs similar to English 'be'. One is used for ways of being that are more dynamic or temporary; the other for more permanent and immutable properties. For example, nàzèe-dǫǫ̀ ts’ı̨ı̨lı̨ and nàzèe-dǫǫ̀ ats’ı̨ı̨t’e both mean 'we are hunters', but the first means that the speakers are currently hunters (for example, part of a hunting party), while the second implies that hunting is their regular profession.
In addition to verbs and nouns, there are , of various functions, , numerals, , , and conjunctions in Tłıchǫ.
|
|