Product Code Database
Example Keywords: ps3 -modern $13
   » » Wiki: Chastushka
Tag Wiki 'Chastushka'.
Tag

Chastushka (tɕɪsˈtuʂkə, chastushki) is a traditional of short Russian humorous folk song. Usually associated with high beat frequency, thus the name, coined from in the meaning of "quick". While the root of chastushki can be traced to ancient folklore of dance and wedding songs as well as performances of balagurs (Russian version of ), the genre itself had crystallized fairly recently, in the last third of the 19th century, under the influence of social shifts caused by the abolition of serfdom and industrialization. Spread of the in the mid-19th century and its use for the created partial separation of chastushki from .

In 1889, was the first researcher to identify the new poetic form and assign the name "chastushki" to it. Typically many chastushki are sung one after another. Chastushki make use of a simple to convey humorous or ironic content. The singing and recitation of such rhymes were an important part of popular culture of peasants and industrial workers in the late 19th and early 20th centuries.

The close equivalent of chastushki in the Western culture is limerick.


Metre
Most chastushki use a single metre, trochaic tetrameter, making it easy to combine the verses and share the , the syllables within the lines of a typical four-line verse are arranged as 8+7+8+7. Typical song consists of one four-lined couplet, full of humor, satire or irony.


Form
The name originates from the Russian word "часто" ("chasto") – "frequently", or from "частить" ("chastit"), meaning "to do something with high frequency" and probably refers to the high beat frequency of chastushki.

The basic form is a simple making use of an \mathrm{ABAB}, \mathrm{ABCB}, or \mathrm{AABB} .

Usually humorous, satirical, or ironic in nature, chastushki are often put to music as well, usually with or accompaniment. The rigid, short structure (and, to a lesser degree, the type of humor used) parallels the poetic genre of limericks in British culture.

Sometimes several chastushki are delivered in sequence to form a song. After each chastushka, there is a full musical refrain without lyrics to give the listeners a chance to laugh without missing the next one. Originally chastushki were a form of folk entertainment, not intended to be performed on stage. Often they are sung in turns by a group of people. Sometimes they are used as a medium for a back-and-forth mocking contest. Improvisation is highly valued during chastushka singing.


Content
Chastushki cover a very wide spectrum of topics, from lewd jokes to political satire, including such diverse themes as love songs and Communist propaganda.


Political subjects
Following the 1917 Russian Revolution, chastushki varied considerably in content from region to region. In some areas hit particularly hard by the of the Soviet regime during the Civil War, such as , peasant chastushki tended to be bitterly hostile.Sheila Fitzpatrick, Stalin's Peasants: Resistance and Survival in the Russian Village After Collectivization. New York: Oxford University Press, 1994; pg. 28. In other places, particularly those in close proximity to Moscow under Stalin's leadership, "Soviet chastushki" favorable to Stalin's government were sung and recited.

In the early 1920s chastushki were used by in organized village gatherings as a form of anti-religious propaganda, subjecting the church and the rural clergy to ridicule using the traditional rural poetic form.Lynne Viola, Peasant Rebels Under Stalin: Collectivization and the Culture of Peasant Resistance. New York: Oxford University Press, 1996; pg. 50. Scholar provides one such example of an anti-religious Soviet rhyme, rendered here in literal English translation:

All the pious are on a spree,
They see God is not at home.
He got drunk on homebrewed liquor,
And left to go abroad.

Given the difficult economic circumstances of the Soviet peasantry in the late 1920s and 1930s, many chastushki were of an anti-government form, with the singing of anti-Soviet couplets a common practice at peasant festivals of the period.Fitzpatrick, Stalin's Peasants, pg. 271, citing an archival file. Following the assassination of Communist Party leader late in 1934, chastushki sprung up relating the killing to a recent decision to terminate bread rationing, including this literal translation of one example provided by scholar Sheila Fitzpatrick:

When Kirov was killed,
They allowed free trade in bread.
When Stalin is killed,
They will disband all the collective farms.Fitzpatrick, Stalin's Peasants, pp. 291–292.


See also


Sources


Further reading
  • Emil Draitser, Making War, Not Love: Gender and Sexuality in Russian Humor. New York: St. Martin's Press, 2000.


External links

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs
1s Time