The Bantu languages (English: , Proto-Bantu: *bantʊ̀) are a language family of about 600 Language that are spoken by the Bantu peoples of Central Africa, Southern Africa, East Africa and Southeast Africa Africa. They form the largest branch of the Southern Bantoid languages.
The total number of Bantu languages is estimated at between 440 and 680 distinct languages, depending on the definition of "language" versus "dialect"."Guthrie (1967–71) names some 440 Bantu 'varieties', Grimes (2000) has 501 (minus a few 'extinct' or 'almost extinct'), Bastin et al. (1999) have 542, Maho (this volume) has some 660, and Mann et al. (1987) have c. 680." Derek Nurse, 2006, "Bantu Languages", in the Encyclopedia of Language and Linguistics, p. 2. :Ethnologue report for Southern Bantoid" lists a total of 535 languages. The count includes 13 Mbam languages, which are not always included under "Narrow Bantu". Many Bantu languages borrow words from each other, and some are mutually intelligible.McWhorter, J. 2001. The Power of Babel (pp. 81–82). New York: Freeman-Times-Henry Holt. Some of the languages are spoken by a very small number of people, for example the Kabwa language was estimated in 2007 to be spoken by only 8500 people but was assessed to be a distinct language.
The total number of Bantu speakers is estimated to be around 350 million in 2015 (roughly 30% of the population of Africa or 5% of the world population).Total population cannot be established with any accuracy due to the unavailability of precise census data from Sub-Saharan Africa. A number just above 200 million was cited in the early 2000s (see subgroups and numbers of speakers for a 2007 compilation of data from SIL Ethnologue, citing 210 million). Population estimates for the region of West-Central Africa were recognized as significantly too low by the United Nations Department of Economic and Social Affairs in 2015 (). Population growth in Central-West Africa as of 2015 is estimated at between 2.5% and 2.8% p.a., for an annual increase of the Bantu population by about 8 to 10 million. Bantu languages are largely spoken southeast of Cameroon, and throughout Central Africa, Southern Africa, East Africa, and Southeast Africa. About one-sixth of Bantu speakers, and one-third of Bantu languages, are found in the Democratic Republic of the Congo.
The most widely spoken Bantu language by number of speakers is Swahili language, with 16 million First language speakers and 80 million L2 speakers (2015). "Swahili" , Ethnologue (18th ed., 2015): "47,000,000 in Tanzania, all users. L1 users: 15,000,000 (2012), increasing. L2 users: 32,000,000 (2015 D. Nurse). Total users in all countries: 98,310,110 (as L1: 16,010,110; as L2: 82,300,000)." Most native speakers of Swahili live in Tanzania, where it is a national language, while as a second language, it is taught as a mandatory subject in many schools in East Africa, and is a lingua franca of the East African Community.
Other major Bantu languages include Lingala language with more than 20 million speakers (Congo, DRC), Zulu language with 13.56 million speakers (South Africa), Xhosa language with 8.2 million Xhosa people (South Africa and Zimbabwe), and Shona language with less than 10 million speakers (if Manyika dialect and Ndau dialect are included), while Sotho-Tswana languages (Sotho language, Tswana language and Pedi) have more than 15 million speakers (across Botswana, Lesotho, South Africa, and Zambia). Zimbabwe has Kalanga, Matebele, Nambiya, and Xhosa speakers. Ethnologue separates the largely mutually intelligible Kinyarwanda and Kirundi, which together have 20 million speakers.
There is no native term for the people who speak Bantu languages because they are not an ethnic group. People speaking Bantu languages refer to their languages by ethnic endonyms, which did not have an indigenous concept prior to European contact for the larger ethnolinguistic phylum named by 19th-century European linguists. Bleek's identification was inspired by the anthropological observation of groups frequently self-identifying as "people" or "the true people" (as is the case, for example, with the term Khoikhoi, but this is a kare "praise address" and not an ethnic name).R. K. Herbert and R. Bailey in Rajend Mesthrie (ed.), Language in South Africa (2002), p. 50. .
The term narrow Bantu, excluding those languages classified as Bantoid by Guthrie (1948), was introduced in the 1960s. Studies in African Linguistics: Supplement, Issues 3–4, Department of Linguistics and the African Studies Center, University of California, Los Angeles (1969), p. 7.
The prefix ba- specifically refers to people. Endonymically, the term for cultural objects, including language, is formed with the ki- noun class (Nguni ísi-), as in KiSwahili (Swahili language and culture), IsiZulu (Zulu language and culture) and KiGanda (Ganda religion and culture).
In the 1980s, South African linguists suggested referring to these languages as KiNtu. The word kintu exists in some places, but it means "thing", with no relation to the concept of "language".Joshua Wantate Sempebwa, The Ontological and Normative Structure in the Social Reality of a Bantu Society: A Systematic Study of Ganda Ontology and Ethics, 1978, p. 71. In addition, delegates at the African Languages Association of Southern Africa conference in 1984 reported that, in some places, the term Kintu has a derogatory significance. This is because kintu refers to "things" and is used as a dehumanizing term for people who have lost their dignity.Molefi Kete Asante, Ama Mazama, Encyclopedia of African Religion (2009), p. 173. .
In addition, Kintu is a figure in some mythologies.David William Cohen, The Historical Tradition of Busoga, Mukama and Kintu (1972). Joseph B. R. Gaie, Sana Mmolai, The Concept of Botho and HIV/AIDS in Botswana (2007), p. 2. .
In the 1990s, the term Kintu was still occasionally used by South African linguists.as in Noverino N. Canonici, A Manual of Comparative Kintu Studies, Zulu Language and Literature, University of Natal (1994). But in contemporary decolonial South African linguistics, the term Ntu languages is used.
Within the fierce debate among linguists about the word "Bantu", Seidensticker (2024) indicates that there has been a "profound conceptual trend in which a "purely technical term without any non-linguistic connotations was transformed into a designation referring indiscriminately to language, culture, society, and race"."
The technical term Bantu, meaning "human beings" or simply "people", was first used by Wilhelm Bleek (1827–1875), as the concept is reflected in many of the languages of this group. A common characteristic of Bantu languages is that they use words such as muntu or mutu for "human being" or in simplistic terms "person", and the plural prefix for human nouns starting with mu- (class 1) in most languages is ba- (class 2), thus giving bantu for "people". Bleek, and later Carl Meinhof, pursued extensive studies comparing the grammatical structures of Bantu languages.
In recent times, the distinctiveness of Narrow Bantu as opposed to the other Southern Bantoid languages has been called into doubt,(cf. Piron 1995, Williamson & Blench 2000, Blench 2011) but the term is still widely used.
There is no true genealogical classification of the (Narrow) Bantu languages. Until recently most attempted classifications only considered languages that happen to fall within traditional Narrow Bantu, but there seems to be a continuum with the related languages of South Bantoid.
At a broader level, the family is commonly split in two depending on the reflexes of proto-Bantu tone patterns: many Bantuists group together parts of zones A through D (the extent depending on the author) as Northwest Bantu or Forest Bantu, and the remainder as Central Bantu or Savanna Bantu. The two groups have been described as having mirror-image tone systems: where Northwest Bantu has a high tone in a cognate, Central Bantu languages generally have a low tone, and vice versa.
Northwest Bantu is more divergent internally than Central Bantu, and perhaps less conservative due to contact with non-Bantu Niger–Congo languages; Central Bantu is likely the innovative line cladistically. Northwest Bantu is not a coherent family, but even for Central Bantu the evidence is lexical, with little evidence that it is a historically valid group.
Another attempt at a detailed genetic classification to replace the Guthrie system is the 1999 "Tervuren" proposal of Bastin, Coupez, and Mann.The Guthrie, Tervuren, and SIL lists are compared side by side in Maho 2002. However, it relies on lexicostatistics, which, because of its reliance on overall similarity rather than synapomorphy, may predict spurious groups of polyphyly. Meanwhile, Ethnologue has added languages to the Guthrie classification which Guthrie overlooked, while removing the Mbam languages (much of zone A), and shifting some languages between groups (much of zones D and E to a new zone J, for example, and part of zone L to K, and part of M to F) in an apparent effort at a semi-genetic, or at least semi-areal, classification. This has been criticized for sowing confusion in one of the few unambiguous ways to distinguish Bantu languages. Nurse & Philippson (2006) evaluate many proposals for low-level groups of Bantu languages, but the result is not a complete portrayal of the family. Glottolog has incorporated many of these into their classification.
The languages that share Dahl's law may also form a valid group, Northeast Bantu. The infobox at right lists these together with various low-level groups that are fairly uncontroversial, though they continue to be revised. The development of a rigorous genealogical classification of many branches of Niger–Congo, not just Bantu, is hampered by insufficient data.Bryan, M.A.(compiled by), The Bantu Languages of Africa. Published for the International African Institute, Oxford University Press, 1959.
Other computational phylogenetic analyses of Bantu include Currie et al. (2013),Currie, Thomas E., Andrew Meade, Myrtille Guillon, Ruth Mace (2013). "Cultural phylogeography of the Bantu Languages of sub-Saharan Africa". . Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences, 2013, Volume 280, issue 1762 Grollemund et al. (2015),Grollemund, Rebecca Simon Branford, Koen Bostoen, Andrew Meade, Chris Venditti, and Mark Pagel (2015). "Bantu expansion shows that habitat alters the route and pace of human dispersals". . PNAS October 27, 2015. 112 (43), 13296–13301. Rexova et al. 2006,Rexová, K., Bastin, Y., Frynta, D. 2006. "Cladistic analysis of Bantu languages: a new tree based on combined lexical and grammatical data". Naturwissenschaften 93, 189–194. Holden et al., 2016,Holden, C., Meade, A., Pagel, M. 2016. "Comparison of MP and Bayesian Bantu Trees" (Chp. 4). In: The Evolution of Cultural Diversity: a Phylogenetic Approach, Ruth Mace, Clare Holden, Stephen Shennan (eds.)(Amazon Look Inside)(in Britain 1st published by UCL Press, 2005). and Whiteley et al. 2018.Whiteley, P.M., Ming Xue, Wheeler, W.C. 2018. Revising the Bantu tree. Cladistics, 1–20 (amnh.org).
The most prominent Grammar characteristic of Bantu languages is the extensive use of (see Sotho grammar and Ganda noun classes for detailed discussions of these affixes). Each noun belongs to a noun class, and each language may have several numbered classes, somewhat like grammatical gender in European languages. The class is indicated by a prefix that is part of the noun, as well as agreement markers on verb and qualificative roots connected with the noun. Plurality is indicated by a change of class, with a resulting change of prefix. All Bantu languages are agglutinative.
The verb has a number of prefixes, though in the western languages these are often treated as independent words.Derek Nurse, 2008. Tense and aspect in Bantu, p 70 (fn). In many of the Zone A, including Mbam languages, the verbs are clearly analytic. In Swahili language, for example, Kitoto kidogo kimekisoma (for comparison, Kamwana kadoko karikuverenga in Shona language) means 'The small child has read it a'. kitoto 'child' governs the adjective prefix ki- (representing the diminutive form of the word) and the verb subject prefix a-. Then comes perfect tense -me- and an object marker -ki- agreeing with implicit kitabu 'book' (from Arabic kitab). Pluralizing to 'children' gives Vitoto vidogo vimekisoma ( Vana vadoko varikuverenga in Shona), and to 'books' ( vitabu) gives vitoto vidogo vimevisoma.
Bantu words are typically made up of open syllables of the type CV (consonant-vowel) with most languages having syllables exclusively of this type. The Bushong language recorded by Jan Vansina, however, has final consonants,Vansina, J. Esquisse de Grammaire Bushong. Commission de Linguistique Africaine, Tervuren, Belgique, 1959. while slurring of the final syllable (though written) is reported as common among the Tonga of Malawi.Turner, Rev. Wm. Y., Tumbuka–Tonga$1–$2 $3ictionEnglish Dictionary Hetherwick Press, Blantyre, Malawi 1952. pages i–ii. The morphological shape of Bantu words is typically CV, VCV, CVCV, VCVCV, etc.; that is, any combination of CV (with possibly a V- syllable at the start). In other words, a strong claim for this language family is that almost all words end in a vowel, precisely because closed syllables (CVC) are not permissible in most of the documented languages, as far as is understood.
This tendency to avoid consonant clusters in some positions is important when words are imported from English language or other non-Bantu languages. An example from Chewa language: the word "school", borrowed from English, and then transformed to fit the sound patterns of this language, is sukulu. That is, sk- has been broken up by inserting an epenthesis -u-; -u has also been added at the end of the word. Another example is buledi for "bread". Similar effects are seen in for other non-African CV languages like Japanese. However, a clustering of sounds at the beginning of a syllable can be readily observed in such languages as Shona,Doke, Clement M., A Comparative Study in Shona Phonetics University of Witwatersrand, Johannesburg, 1931. and the Makua languages. Relatório do I Seminário sobre a Padronização da Ortografia de Línguas Moçambicanas NELIMO, Universidade Eduardo Mondlane. 1989.
With few exceptions, such as Swahili language and Tooro language, Bantu languages are tonal and have two to four register tones.
Well-known words and names that have reduplication include:
Repetition emphasizes the repeated word in the context that it is used. For instance, "Mwenda pole hajikwai," means "He who goes slowly doesn't trip," while, "Pole pole ndio mwendo," means "A slow but steady pace wins the race." The latter repeats "pole" to emphasize the consistency of slowness of the pace.
As another example, "Haraka haraka" would mean "hurrying just for the sake of hurrying" (reckless hurry), as in "Njoo! Haraka haraka" come.
In contrast, there are some words in some of the languages in which reduplication has the opposite meaning. It usually denotes short durations, or lower intensity of the action, and also means a few repetitions or a little bit more.
Most languages are referred to in English without the class prefix ( Swahili, Tswana, Ndebele), but are sometimes seen with the (language-specific) prefix ( Kiswahili, Setswana, Sindebele). In a few cases prefixes are used to distinguish languages with the same root in their name, such as Tshiluba and Kiluba (both Luba), Umbundu and Kimbundu (both Mbundu). The prefixless form typically does not occur in the language itself, but is the basis for other words based on the ethnicity. So, in the country of Botswana the people are the Tswana people, one person is a Motswana, and the language is Setswana; and in Uganda, centred on the kingdom of Buganda, the dominant ethnicity are the Baganda (singular Muganda), whose language is Luganda.
Some words from various Bantu languages have been borrowed into western languages. These include:
|
|