Wop is a pejorative term for Italian people or people of Italian descent.Embury, Stuart P. (2006). "Chapter One: The Early Years". The Art and Life of Luigi Lucioni. Embury Publishing Company. pp. 1-4.
In Neapolitan and other Southern Italo-Romance varieties, guappo is pronounced roughly as wahp-po. As word-final vowels in Southern Italian varieties are often realized as /ə/, guappo would often sound closer to wahpp to anglophones. Guappo historically refers to a type of flashy, boisterous, swaggering, dandy-like man. The word eventually became associated with members of the Camorra and has often been used in the Naples area as a friendly or humorous term of address among men. Quando il guappo non era camorrista, Il Denaro Nr. 159, August 26, 2006 The word likely transformed into the slur "wop" following the arrival of Italian diaspora. The term guappo was especially used by older Italian immigrant males to refer to the younger Italian male immigrants arriving in America.
Another backronym is that wop stands for "working on pavement", based on a stereotype that Italian immigrants and Italian-American men typically do manual labor such as road-building. Turning acronyms into words did not become common practice until after World War II, accelerating along with the growth of the US space-program and the Cold War. The first use of wop significantly predates that period.
|
|