A townland (; Ulster-Scots: toonlann) is a traditional small land division used in Ireland and in the Outer Hebrides of Scotland, typically covering . Reprinted from the Report of the Crofter Royal Commission.
The townland system is of Middle Ages Gaelic Ireland origin, predating the Norman invasion, and most have Irish language-derived names. However, some townland names and boundaries come from Hiberno-Norman Manorialism, plantation divisions, or later creations of the Ordnance Survey.Connolly, S. J., The Oxford Companion to Irish History, page 577. Oxford University Press, 2002. Maxwell, Ian, How to Trace Your Irish Ancestors, page 16. howtobooks, 2009. Townlands cover the whole island of Ireland, and the total number of inhabited townlands in Ireland was 60,679 in 1911. The total number recognised by the Placenames Database of Ireland as of 2014 was 61,098, including uninhabited townlands.
The term baile, anglicised as "bally", is the most dominant element used in Irish townland names. Today, the term "bally" denotes an urban settlement, but its precise meaning in ancient Ireland is unclear, as towns had no place in Gaelic social organisation. The modern Irish term for a townland is baile fearainn (plural: bailte fearainn). The term fearann means "land, territory, quarter".
The Normans left no major traces in townland names, but they adapted some of them for their own use, possibly seeing a similarity between the Gaelic baile and the Norman bailey, both of which meant a settlement.
In County Tyrone, the following hierarchy of land divisions was used: "ballybetagh" (, meaning "cattle place"), "ballyboe", "sessiagh" (, meaning sixth part of a quarter), "gort" and "quarter" (). In County Fermanagh the divisions were "ballybetagh", "quarter" and "tate". Further subdivisions in Fermanagh appear to be related to liquid or grain measures such as "gallons", "pottles" and "pints".Robinson 2000, p.26
In Ulster, the ballybetagh was the territorial unit controlled by an Irish sept, typically containing around 16 townlands. Fragmentation of ballybetaghs resulted in units consisting of four, eight, and twelve townlands. One of these fragmented units, the "quarter", representing a quarter of a ballybetagh, was the universal land denomination recorded in the survey of County Donegal conducted in 1608.Robinson 2000, pp.22-23 In the early 17th century 20 per cent of the total area of western Ulster was under the control of the church. These "termonn" lands consisted likewise of ballybetaghs and ballyboes, but were held by instead of sept leaders.
Other units of land division used throughout Ireland include:
"Cartrons" were also sometimes called "ploughlands" or "seisreagh" (, meaning a team of horses yoked to a plough).
Thomas Larcom, the first Director of the Ordnance Survey of Ireland, made a study of the ancient land divisions of Ireland and summarised the traditional hierarchy of land divisions thus:
10 acres – 1 Gneeve; 2 Gneeves – 1 Sessiagh; 3 Sessiaghs – 1 Tate or Ballyboe; 2 Ballyboes – 1 Ploughland, Seisreagh or Carrow; 4 Ploughlands – 1 Ballybetagh, or Townland; 30 Ballybetaghs – Triocha Céad or Barony.
This hierarchy was not applied uniformly across Ireland. For example, a ballybetagh or townland could contain more or less than four ploughlands. Further confusion arises when it is taken into account that, while Larcom used the general term "acres" in his summary, terms such as "great acres", "large acres" and "small acres" were also used in records. Writing in 1846, Larcom remarked that the "large" and "small" acres had no fixed ratio between them, and that there were various other kinds of acre in use in Ireland, including the Irish acre, the English acre, the Cunningham acre, the plantation acre and the statute acre. The Ordnance Survey maps used the statute acre measurement. The quality and situation of the land affected the size of these acres. The Cunningham acre is given as intermediate between the Irish and English acres.
Many of these land division terms have been preserved in the names of modern townlands. For example, the term "cartron" in both its English and Irish forms has been preserved in the townland names of Carrowmeer, Cartron and Carrowvere, while the term "sessiagh" survives in the names Shesia, Sheshodonell, Sheshymore and Shessiv. The terms "ballyboe" and "ballybetagh" tend to be preserved in the truncated form of "bally" as a prefix for some townland names, such as Ballymacarattybeg near Poyntzpass, County Down. Less well-known land division terms may be found in other townland names such as Coogulla (, "the Ulster fifth"), Treanmanagh (, "the third middle") and Dehomade (, "the tenth part").
A problem with the term "bally" in some townland names is that it can be difficult to distinguish between the Irish terms baile meaning "townland" and béal átha meaning "approach to a ford". An example of the latter is Ballyshannon, County Donegal, which is derived from Béal Átha Seanaidh.Toner, Gregory: Place-Names of Northern Ireland, page 120. Queen's University of Belfast, 1996,
"Sub-townlands" () are also recorded in some areas, smaller divisions of a townland with their own traditional names.
The ballyboe, a townland unit used in Ulster, was described in 1608 as containing 60 acres of arable land, meadow, and pasture. However, this was misleading, as the size of townlands under the Gaelic system varied depending upon their quality, situation and economic potential. This economic potential varied from the extent of land required to graze cattle to the land required to support several families. The highest density of townland units recorded in Ulster in 1609 corresponds to the areas with the highest land valuations in the 1860s.
It seems that many moorland areas were not divided into townlands until fairly recently. These areas were "formerly shared as a common land by the people of a whole parish or barony".
It was in the 1800s that they were mapped and defined by the English administration for the purpose of confiscating land and apportioning it to investors or planters from Britain.
Before 1972 townlands were included on all rural postal addresses throughout the island, but in that year the Royal Mail decided that the townland element of the address was obsolete in Northern Ireland. Townland names were not banned, but they were deemed "superfluous information" and people were asked not to include them on addresses. They were to be replaced by house numbers, road names and . In response the Townlands Campaign emerged to protest against the changes. It was described as a "ground-level community effort". Taking place in the midst of The Troubles, the campaign was a rare example of unity between Irish Catholic and Protestants, nationalists and unionists. Townlands and their names "seem to have been considered as a shared resource and heritage". Those involved in the campaign argued that, in many areas, people still strongly identified with their townlands and that this gave them a sense of belonging. The Royal Mail's changes were seen as a severing of this link.
At the time the county councils were the government bodies responsible for validating the change. However, as local government itself was undergoing changes, the Royal Mail's decision was "allowed ... to become law almost by default". County Fermanagh is the only county in Northern Ireland that managed to resist the change completely. Nevertheless, many newer road signs in parts of Northern Ireland now show townland names (see picture). In 2001 the Northern Ireland Assembly passed a motion requesting government departments to make use of townland addresses in correspondence and publications.
In the Republic of Ireland townlands continue to be used on addresses. In 2005 the Department of Communications, Energy and Natural Resources announced that a postcode system was to be introduced (see Republic of Ireland postal addresses). The system, known as Eircode, was introduced in 2014, but although more widely used by 2021, townlands remain predominant address identifiers in rural areas.
|
|