Paritta (Pali), generally translated as "protection" or "safeguard,"Rhys Davids & Stede (1921-25), p. 426, entry for "Paritta2" (retrieved 08-14-2008 from "U. Chicago" at [1]) provides the following translations: "protection, safeguard; (protective) charm, palliative, amulet." Also see Piyadassi (1999a) who translates paritta as "protection," and Anandajoti (2004) who translates it as "safeguard." refers to the specific Pali literature recited in order to ward off misfortune or danger, as well as to the practice of reciting the verses and discourses. The practice of reciting or listening to the paritta suttas began very early in the history of Buddhism. Piyadassi (1999a).
It is also widely believed that all-night recitations of paritta by monks bring safety, peace and well-being to a community. Such recitations will also occur on auspicious occasions, such as the inauguration of a new temple or home or to provide blessings upon those who hear. Conversely, paritta discourses are recited on inauspicious occasions as well, such as at a funeral or on the death anniversary of a loved one. They may also be recited to placate antagonistic spirits.Anandajoti (2004), p. v.The use of paritta to ward off menacing spirits can be found, for instance, in the Atthakatha to both the Ratana Sutta and the Karaniya Metta Sutta. The Mahavamsa contains the earliest historical reference to this practice, describing how Upatissa I of Anuradhapura instructed monks to recite the Ratana Sutta through the night during a period when Sri Lanka was afflicted by plague and disease.
Sister, since I was born in the noble birth, I do not recall intentionally killing a living being. Through this truth may there be wellbeing for you, wellbeing for your fetus. Thanissaro (2003).This verse is now used as a blessing for expectant mothers in the Theravada Buddhist tradition.Piyadassi (1999a), "Preface."
While paritta texts generally are recited aloud, other mediums are known as well. In Thailand, paritta texts are printed on small pieces of cloth containing images of the Buddha or famous monks. Similar text—often in the Khom Thai script—is sometimes incorporated into tattoos believed to have protective powers, known as Sak Yant.
1. | Paritta-Parikamma - Preliminary of Paritta ("preparation and invitation to devas") | Composed by compilers |
2. | Maṅgala Sutta ("for blessings and prosperity") | Khuddakapatha 3-4 ,Sutta Nipata 308-9 |
3. | Ratana Sutta ("for getting free from dangers caused by disease, evil spirits and famine") •introductory passage • following two verses • remaining text | Atthakatha ii. 272 ,Khuddakapatha 4-7 , Sutta Nipata 312-5 |
4. | Metta Sutta ("for suffusing all kinds of beings with loving-kindness") | Khuddakapatha 10-12, Sutta Nipata 300-1 |
5. | Khandha Sutta ("for protecting against snakes and other creatures") | Vinaya, iv. 245, AN i. 348, Ja no. 203 |
6. | Mora Sutta ("for protection against snares, imprisonment and for safety") | Ja no. 159 |
7. | Vaṭṭa Sutta ("for protection against fire") | Cp 415 |
8. | Dhajagga Sutta ("for protection against fear, trembling and horror") | Sutta Nipata i 220-2 |
9. | Āṭānāṭiya Sutta ("for protection against evil spirits, and gaining health and happiness") •verses 104- 109 •verses 102, 103, 110-130 •verse 131 | Dn iii. 159, Dhammapada verse 109, |
10. | Angulimala Sutta ("for easy delivery for expectant mothers") | Mn ii. 306 |
11. | Bojjhaṅga Sutta ("for protection against and getting free from sickness and disease") | Sutta Nipata iii. 71, 72, 73 |
12. | Pubbaṇha Sutta ("for protection against bad omens, etc., and gaining happiness") | Kp 5, Sutta Nipata 312, An i 299, |
The book typically contains a collection of twenty-four or twenty-nine discourses ( suttas) almost all delivered by the Buddha, and found scattered in the five original collections ( nikayas) in Pali, which form the Sutta Pitaka, the "Canonical Discourses." Below, these discourses and related canonical sources are identified.
1. | Sarana-gamana ("Going for Refuge") | Khuddakapatha 1 |
2. | Dasa-sikkhapada ("Ten Training Precepts") | Khuddakapatha 2 |
3. | Samanera-pañha ("Novice Questions") | Khuddakapatha 4 |
4. | Dvattimsakara ("32 Body Parts") | Khuddakapatha 3 |
5. | Paccavekkhana ("Reflections on Monastic Requisites") | Majjhima Nikaya 2 (excerpt), passim |
6. | Dasa-dhamma Sutta ("Ten Dhamma Discourse") | Anguttara Nikaya 10.48 |
7. | Mahamangala Sutta ("Great Blessings Discourse") | Khuddakapatha 5, Sutta Nipata 2.4 |
8. | Ratana Sutta ("Three Treasures Discourse") | Khuddakapatha 6, Sutta Nipata 2.1 |
9. | Karaniya Metta Sutta ("Friendly-kindness Discourse") | Khuddakapatha 9, Sutta Nipata 1.8 |
10. | Khandha-paritta ("Aggregates Protection") | Anguttara Nikaya 4.67 |
11. | Metta-anisamsa ("Friendly-kindness Advantages Discourse") | Anguttara Nikaya 11.16 |
12. | Mitta-anisamsa ("Friendship Advantages Discourse") | Jataka 538 |
13. | Mora-paritta ("The Peacock's Protection") | Jataka 159 |
14. | Canda-paritta ("The Moon's Protection") | Samyutta Nikaya 2.9 |
15. | Suriya-paritta ("The Sun's Protection") | Samyutta Nikaya 2.10 |
16. | Dhajagga-paritta ("Banner Protection") | Samyutta Nikaya 11.3 |
17. | Mahakassapa Thera Bojjhanga ("Elder Maha Kassapa's Factors of Awakening") | Samyutta Nikaya 46.14 ( Gilana Sutta I) |
18. | Mahamoggallana Thera Bojjhanga ("Elder Maha Moggalana's Factors of Awakening") | Samyutta Nikaya 46.15 ( Gilana Sutta II) |
19. | Mahacunda Thera Bojjhanga ("Elder Maha Cunda's Factors of Awakening") | Samyutta Nikaya 46.16 ( Gilana Sutta III) |
20. | Girimananda Sutta ("To Girimananda Discourse") | Anguttara Nikaya 10.60 |
21. | Isigili Sutta ("About Isigili Discourse") | Majjhima Nikaya 116 |
22. | Dhammacakkappavattana Sutta ("Setting in Motion the Dhamma Wheel Discourse") | Samyutta Nikaya 56.11 |
23. | Maha-samaya Sutta ("The Great Assembly Discourse") | Digha Nikaya 20 |
24. | Alavaka Sutta ("Concerning Alavaka Discourse") | Samyutta Nikaya 46.11 |
25. | Kasi Bharadvaja Sutta ("Farmer Bharadvaja Discourse") | Sutta Nipata 1.4 |
26. | Parabhava Sutta ("On Ruin Discourse") | Sutta Nipata 1.6 |
27. | Vasala Sutta ("On Outcasts Discourse") | Sutta Nipata 1.7 |
28. | Sacca-vibhanga Sutta ("Analysis of the Truth Discourse") | Majjhima Nikaya 141 |
29. | Āṭānāṭiya Sutta ("Atanatiya Discourse") | Digha Nikaya 32 |
1. | Maṅgala Sutta (Maṅgala Paritta) ("for blessings and prosperity") | Khuddakapatha 3-4 ,Sutta Nipata 308-9 |
2. | Ratana Sutta (Maṅgala Paritta) ("for getting free from dangers caused by disease, evil spirits and famine") •introductory passage • following two verses • remaining text | Atthakatha ii. 272 ,Khuddakapatha 4-7 , Sutta Nipata 312-5 |
3. | Mettā Sutta (Maṅgala Paritta) "for suffusing all kinds of beings with loving-kindness") | Khuddakapatha 10-12, Sutta Nipata 300-1 |
4. | Khandha Sutta ("for protecting against snakes and other creatures") | Vinaya, iv. 245, AN i. 348, Ja no. 203 |
5. | Mora Sutta ("for protection against snares, imprisonment and for safety") | Ja no. 159 |
6. | Dhajagga Sutta ("for protection against fear, trembling and horror") | Sutta Nipata i 220-2 |
7. | Āṭānāṭiya Sutta ("for protection against evil spirits, and gaining health and happiness") •verses 104- 109 •verses 102, 103, 110-130 •verse 131 | Dn iii. 159, Dhammapada verse 109, |
8. | Vaṭṭa Sutta ("for protection against fire") | Cp 415 |
9. | Angulimala Sutta ("for easy delivery for expectant mothers") | Mn ii. 306 |
10. | Bojjhaṅga Sutta ("for protection against and getting free from sickness and disease") | Sutta Nipata iii. 71, 72, 73 |
11. | Abhaiya Sutta ("for protection against nightmare") | monks from Chiang Mai composed during the same time as Jinapañjara |
12. | Jaya Sutta ("for victory and success in auspicious acts") | unknown |
|
|