A joke is a display of humour in which words are used within a specific and well-defined narrative structure to make people laughter and is usually not meant to be interpreted literally. It usually takes the form of a story, often with dialogue, and ends in a punch line, whereby the humorous element of the story is revealed; this can be done using a pun or other type of word play, irony or sarcasm, logical incompatibility, hyperbole, or other means. Linguist Robert Hetzron offers the definition:
It is generally held that jokes benefit from brevity, containing no more detail than is needed to set the scene for the punchline at the end. In the case of or one-liners, the setting is implicitly understood, leaving only the dialogue and punchline to be verbalised. However, subverting these and other common guidelines can also be a source of humour—the shaggy dog story is an example of an anti-humor; although presented as a joke, it contains a long drawn-out narrative of time, place and character, rambles through many pointless inclusions and finally fails to deliver a punchline. Jokes are a form of humour, but not all humour is in the form of a joke. Some humorous forms which are not verbal jokes are: involuntary humour, situational humour, practical jokes, slapstick and anecdotes.
Identified as one of the simple forms of oral literature by the Dutch linguist André Jolles, jokes are passed along anonymously. They are told in both private and public settings; a single person tells a joke to his friend in the natural flow of conversation, or a set of jokes is told to a group as part of scripted entertainment. Jokes are also passed along in written form or, more recently, Internet humor.
Stand-up comics, comedians and slapstick work with comic timing and rhythm in their performance, and may rely on actions as well as on the verbal punchline to evoke laughter. This distinction has been formulated in the popular saying "A comic says funny things; a comedian says things funny".Generally attributed to Ed Wynn
Various kinds of jokes have been identified in ancient pre-classical texts.In 2008, British TV channel Dave commissioned a team of academics, led by humour expert Paul McDonald from the University of Wolverhampton, to research the world's oldest examples of recorded humour. Because humour may be difficult to define their condition was "a clear set-up and punch line structure". In review, McDonald stated: "... jokes have varied over the years, with some taking the question and answer format while others are witty proverbs or riddles. What they all share, however, is a willingness to deal with taboos and a degree of rebellion. Modern puns, Essex girl jokes and toilet humour can all be traced back to the very earliest jokes identified in this research." The oldest identified joke is an ancient proverb from 1900 BC containing toilet humour: "Something which has never occurred since time immemorial; a young woman did not fart in her husband's lap." Its records were dated to the Old Babylonian period and the joke may go as far back as 2300 BC. The second oldest joke found, discovered on the Westcar Papyrus and believed to be about Sneferu, was from Ancient Egypt : "How do you entertain a bored pharaoh? You sail a boatload of young women dressed only in fishing nets down the Nile and urge the pharaoh to go catch a fish." The tale of the three ox drivers from Adab completes the three known oldest jokes in the world. This is a comic triple dating back to 1200 BC Adab. It concerns three men seeking justice from a king on the matter of ownership over a newborn calf, for whose birth they all consider themselves to be partially responsible. The king seeks advice from a priestess on how to rule the case, and she suggests a series of events involving the men's households and wives. The final portion of the story (which included the punch line), has not survived intact, though legible fragments suggest it was bawdy in nature.
Jokes can be notoriously difficult to translate from language to language; particularly , which depend on specific words and not just on their meanings. For instance, Julius Caesar once sold land at a surprisingly cheap price to his lover Servilia, who was rumoured to be prostituting her daughter Junia Tertia to Caesar in order to keep his favour. Cicero remarked that " conparavit Servilia hunc fundum tertia deducta." The punny phrase, "tertia deducta", can be translated as "with one-third off (in price)", or "with Tertia putting out."
The earliest extant joke book is the Philogelos (Greek for The Laughter-Lover), a collection of 265 jokes written in crude ancient Greek dating to the fourth or fifth century AD. The author of the collection is obscure and a number of different authors are attributed to it, including "Hierokles and Philagros the grammatikos", just "Hierokles", or, in the Suda, "Philistion". British classicist Mary Beard states that the Philogelos may have been intended as a jokester's handbook of quips to say on the fly, rather than a book meant to be read straight through. Many of the jokes in this collection are surprisingly familiar, even though the typical protagonists are less recognisable to contemporary readers: the absent-minded professor, the eunuch, and people with hernias or bad breath. The Philogelos even contains a joke similar to Monty Python's "Dead Parrot Sketch".
During the 15th century, the printing revolution spread across Europe following the development of the movable type printing press. This was coupled with the growth of literacy in all social classes. Printers turned out along with Bibles to meet both low culture and highbrow interests of the populace. One early anthology of jokes was the Facetiae by the Italian Poggio Bracciolini, first published in 1470. The popularity of this jest book can be measured on the twenty editions of the book documented alone for the 15th century. Another popular form was a collection of jests, jokes and funny situations attributed to a single character in a more connected, narrative form of the picaresque novel. Examples of this are the characters of Rabelais in France, Till Eulenspiegel in Germany, Lazarillo de Tormes in Spain and Master Skelton in England. There is also a jest book ascribed to William Shakespeare, the contents of which appear to both inform and borrow from his plays. All of these early jestbooks corroborate both the rise in the literacy of the European populations and the general quest for leisure activities during the Renaissance in Europe.
The practice of printers using jokes and cartoons as page fillers was also widely used in the broadsides and of the 19th century and earlier. With the increase in literacy in the general population and the growth of the printing industry, these publications were the most common forms of printed material between the 16th and 19th centuries throughout Europe and North America. Along with reports of events, executions, ballads and verse, they also contained jokes. Only one of many broadsides archived in the Harvard library is described as "1706. Grinning made easy; or, Funny Dick's unrivalled collection of curious, comical, odd, droll, humorous, witty, whimsical, laughable, and eccentric jests, jokes, bulls, epigrams, &c. With many other descriptions of wit and humour." These cheap publications, ephemera intended for mass distribution, were read alone, read aloud, posted and discarded.
There are many types of joke books in print today; a search on the internet provides a plethora of titles available for purchase. They can be read alone for solitary entertainment, or used to stock up on new jokes to entertain friends. Some people try to find a deeper meaning in jokes, as in "Plato and a Platypus Walk into a Bar... Understanding Philosophy Through Jokes"
However a deeper meaning is not necessary to appreciate their inherent entertainment value. Magazines frequently use jokes and cartoons as filler for the printed page. Reader's Digest closes out many articles with an (unrelated) joke at the bottom of the article. The New Yorker was first published in 1925 with the stated goal of being a "sophisticated humour magazine" and is still known for its cartoons.
The performance frame serves to label joke-telling as a culturally marked form of communication. Both the performer and audience understand it to be set apart from the "real" world. "An elephant walks into a bar…"; a person sufficiently familiar with both the English language and the way jokes are told automatically understands that such a compressed and formulaic story, being told with no substantiating details, and placing an unlikely combination of characters into an unlikely setting and involving them in an unrealistic plot, is the start of a joke, and the story that follows is not meant to be taken at face value (i.e. it is non-bona-fide communication). The framing itself invokes a play mode; if the audience is unable or unwilling to move into play, then nothing will seem funny.
This is the point at which the field of neurolinguistics offers some insight into the cognitive processing involved in this abrupt laughter at the punchline. Studies by the cognitive science researchers Seana Coulson and Marta Kutas directly address the theory of script switching articulated by Raskin in their work. The article "Getting it: Human event-related brain response to jokes in good and poor comprehenders" measures brain activity in response to reading jokes. Additional studies by others in the field support more generally the theory of two-stage processing of humour, as evidenced in the longer processing time they require. In the related field of neuroscience, it has been shown that the expression of laughter is caused by two partially independent neuronal pathways: an "involuntary" or "emotionally driven" system and a "voluntary" system. This study adds credence to the common experience when exposed to an off-color humor joke; a laugh is followed in the next breath by a disclaimer: "Oh, that's bad…" Here the multiple steps in cognition are clearly evident in the stepped response, the perception being processed just a breath faster than the resolution of the moral/ethical content in the joke.
The context, however, should not be confused with the function of the joking. "Function is essentially an abstraction made on the basis of a number of contexts". In one long-term observation of men coming off the late shift at a local café, joking with the waitresses was used to ascertain sexual availability for the evening. Different types of jokes, going from general to topical into explicitly sexual humour signalled openness on the part of the waitress for a connection. This study describes how jokes and joking are used to communicate much more than just good humour. That is a single example of the function of joking in a social setting, but there are others. Sometimes jokes are used simply to get to know someone better. What makes them laugh, what do they find funny? Jokes concerning politics, religion or sexual topics can be used effectively to gauge the attitude of the audience to any one of these topics. They can also be used as a marker of group identity, signalling either inclusion or exclusion for the group. Among pre-adolescents, "dirty" jokes allow them to share information about their changing bodies. And sometimes joking is just simple entertainment for a group of friends.
Internet humor forces a re-evaluation of social spaces and social groups. They are no longer only defined by physical presence and locality, they also exist in the connectivity in cyberspace. "The computer networks appear to make possible communities that, although physically dispersed, display attributes of the direct, unconstrained, unofficial exchanges folklorists typically concern themselves with". This is particularly evident in the spread of , "that genre of lore in which whole crops of jokes spring up seemingly overnight around some sensational event … flourish briefly and then disappear, as the mass media move on to fresh maimings and new collective tragedies". This correlates with the new understanding of the internet as an "active folkloric space" with evolving social and cultural forces and clearly identifiable performers and audiences.
A study by the folklorist Bill Ellis documented how an evolving cycle was circulated over the internet. By accessing message boards that specialised in humour immediately following the 9/11 disaster, Ellis was able to observe in real-time both the topical jokes being posted electronically and responses to the jokes. Access to archived message boards also enables us to track the development of a single joke thread in the context of a more complicated virtual conversation.
Joke cycles circulated in the recent past include:
A more granular classification system used widely by folklorists and cultural anthropologists is the Thompson Motif Index, which separates tales into their individual story elements. This system enables jokes to be classified according to individual motifs included in the narrative: actors, items and incidents. It does not provide a system to classify the text by more than one element at a time while at the same time making it theoretically possible to classify the same text under multiple motifs.
The Thompson Motif Index has spawned further specialised motif indices, each of which focuses on a single aspect of one subset of jokes. A sampling of just a few of these specialised indices have been listed under other motif indices. Here one can select an index for medieval Spanish folk narratives, another index for linguistic verbal jokes, and a third one for sexual humour. To assist the researcher with this increasingly confusing situation, there are also multiple bibliographies of indices as well as a how-to guide on creating your own index.
Several difficulties have been identified with these systems of identifying oral narratives according to either tale types or story elements. A first major problem is their hierarchical organisation; one element of the narrative is selected as the major element, while all other parts are arrayed subordinate to this. A second problem with these systems is that the listed motifs are not qualitatively equal; actors, items and incidents are all considered side-by-side. And because incidents will always have at least one actor and usually have an item, most narratives can be ordered under multiple headings. This leads to confusion about both where to order an item and where to find it. A third significant problem is that the "excessive prudery" common in the middle of the 20th century means that obscene, sexual and scatological elements were regularly ignored in many of the indices.
The folklorist Robert Georges has summed up the concerns with these existing classification systems: It has proven difficult to organise all different elements of a joke into a multi-dimensional classification system which could be of real value in the study and evaluation of this (primarily oral) complex narrative form.
The General Theory of Verbal Humour or GTVH, developed by the linguists Victor Raskin and Salvatore Attardo, attempts to do exactly this. This classification system was developed specifically for jokes and later expanded to include longer types of humorous narratives. Six different aspects of the narrative, labelled Knowledge Resources or KRs, can be evaluated largely independently of each other, and then combined into a concatenated classification label. These six KRs of the joke structure include:
As development of the GTVH progressed, a hierarchy of the KRs was established to partially restrict the options for lower-level KRs depending on the KRs defined above them. For example, a lightbulb joke (SI) will always be in the form of a riddle (NS). Outside of these restrictions, the KRs can create a multitude of combinations, enabling a researcher to select jokes for analysis which contain only one or two defined KRs. It also allows for an evaluation of the similarity or dissimilarity of jokes depending on the similarity of their labels. "The GTVH presents itself as a mechanism … of generating or an infinite number of jokes by combining the various values that each parameter can take. … Descriptively, to analyze a joke in the GTVH consists of listing the values of the 6 KRs (with the caveat that TA and LM may be empty)." This classification system provides a functional multi-dimensional label for any joke, and indeed any verbal humour.
Since the publication of Freud's study, psychologists have continued to explore humour and jokes in their quest to explain, predict and control an individual's "sense of humour". Why do people laugh? Why do people find something funny? Can jokes predict character, or vice versa, can character predict the jokes an individual laughs at? What is a "sense of humour"? A current review of the popular magazine Psychology Today lists over 200 articles discussing various aspects of humour; in psychological jargon, the subject area has become both an emotion to measure and a tool to use in diagnostics and treatment. A new psychological assessment tool, the Values in Action Inventory developed by the American psychologists Christopher Peterson and Martin Seligman includes humour (and playfulness) as one of the core character strengths of an individual. As such, it could be a good predictor of life satisfaction. For psychologists, it would be useful to measure both how much of this strength an individual has and how it can be measurably increased.
A 2007 survey of existing tools to measure humour identified more than 60 psychological measurement instruments. These measurement tools use many different approaches to quantify humour along with its related states and traits. There are tools to measure an individual's physical response by their smile; the Facial Action Coding System (FACS) is one of several tools used to identify any one of multiple types of smiles. Or the laugh can be measured to calculate the funniness response of an individual; multiple types of laughter have been identified. It must be stressed here that both smiles and laughter are not always a response to something funny. In trying to develop a measurement tool, most systems use "jokes and cartoons" as their test materials. However, because no two tools use the same jokes, and across languages this would not be feasible, how does one determine that the assessment objects are comparable? Moving on, whom does one ask to rate the sense of humour of an individual? Does one ask the person themselves, an impartial observer, or their family, friends and colleagues? Furthermore, has the current mood of the test subjects been considered; someone with a recent death in the family might not be much prone to laughter. Given the plethora of variants revealed by even a superficial glance at the problem, it becomes evident that these paths of scientific inquiry are mined with problematic pitfalls and questionable solutions.
The psychologist has been very active in the research of humour. He has collaborated with the linguists Raskin and Attardo on their General Theory of Verbal Humour (GTVH) classification system. Their goal is to empirically test both the six autonomous classification types (KRs) and the hierarchical ordering of these KRs. Advancement in this direction would be a win-win for both fields of study; linguistics would have empirical verification of this multi-dimensional classification system for jokes, and psychology would have a standardised joke classification with which they could develop verifiably comparable measurement tools.
Two major new linguistic theories have been developed and tested within the last decades. The first was advanced by Victor Raskin in "Semantic Mechanisms of Humor", published 1985. While being a variant on the more general concepts of the incongruity theory of humour, it is the first theory to identify its approach as exclusively linguistic. The Script-based Semantic Theory of Humour (SSTH) begins by identifying two linguistic conditions which make a text funny. It then goes on to identify the mechanisms involved in creating the punchline. This theory established the semantic/pragmatic foundation of humour as well as the humour competence of speakers.i.e. The necessary and sufficient conditions for a text to be funny
Several years later the SSTH was incorporated into a more expansive theory of jokes put forth by Raskin and his colleague Salvatore Attardo. In the General Theory of Verbal Humour, the SSTH was relabelled as a Logical Mechanism (LM) (referring to the mechanism which connects the different linguistic scripts in the joke) and added to five other independent Knowledge Resources (KR). Together these six KRs could now function as a multi-dimensional descriptive label for any piece of humorous text.
Linguistics has developed further methodological tools which can be applied to jokes: discourse analysis and conversation analysis of joking. Both of these subspecialties within the field focus on "naturally occurring" language use, i.e. the analysis of real (usually recorded) conversations. One of these studies has already been discussed above, where Harvey Sacks describes in detail the sequential organisation in telling a single joke. Discourse analysis emphasises the entire context of social joking, the social interaction which cradles the words.
Beginning in the 1960s, cultural researchers began to expand their role from collectors and archivists of "folk ideas" to a more active role of interpreters of cultural artefacts. One of the foremost scholars active during this transitional time was the folklorist Alan Dundes. He started asking questions of tradition and transmission with the key observation that "No piece of folklore continues to be transmitted unless it means something, even if neither the speaker nor the audience can articulate what that meaning might be." In the context of jokes, this then becomes the basis for further research. Why is the joke told right now? Only in this expanded perspective is an understanding of its meaning to the participants possible.
This questioning resulted in a blossoming of monographs to explore the significance of many joke cycles. What is so funny about absurd nonsense elephant jokes? Why make light of dead babies? In an article on contemporary German jokes about Auschwitz and the Holocaust, Dundes justifies this research: A stimulating generation of new humour theories flourishes like mushrooms in the undergrowth: Elliott Oring's theoretical discussions on "appropriate ambiguity" and Amy Carrell's hypothesis of an "audience-based theory of verbal humor (1993)" to name just a few.
In his book Humor and Laughter: An Anthropological Approach, the anthropologist Mahadev Apte presents a solid case for his own academic perspective. "Two axioms underlie my discussion, namely, that humor is by and large culture based and that humor can be a major conceptual and methodological tool for gaining insights into cultural systems." Apte goes on to call for legitimising the field of humour research as "humorology"; this would be a field of study incorporating an interdisciplinary character of humour studies.
While the label "humorology" has yet to become a household word, great strides are being made in the international recognition of this interdisciplinary field of research. The International Society for Humor Studies was founded in 1989 with the stated purpose to "promote, stimulate and encourage the interdisciplinary study of humour; to support and cooperate with local, national, and international organizations having similar purposes; to organize and arrange meetings; and to issue and encourage publications concerning the purpose of the society". It also publishes and holds yearly conferences to promote and inform its speciality.
More sophisticated computer joke programs have yet to be developed. Based on our understanding of the SSTH / GTVH humour theories, it is easy to see why. The linguistic scripts (a.k.a. frames) referenced in these theories include, for any given word, a "large chunk of semantic information surrounding the word and evoked by it ... a cognitive structure internalized by the native speaker". These scripts extend much further than the lexical definition of a word; they contain the speaker's complete knowledge of the concept as it exists in his world. As insentient machines, computers lack the encyclopaedic scripts which humans gain through life experience. They also lack the ability to gather the experiences needed to build wide-ranging semantic scripts and understand language in a broader context, a context that any child picks up in daily interaction with his environment.
Further development in this field must wait until computational linguists have succeeded in programming a computer with an Semantic network natural language processing system. It is only "the most complex linguistic structures which can serve any formal and/or computational treatment of humor well". Toy systems (i.e. dummy punning programs) are completely inadequate to the task. Despite the fact that the field of computational humour is small and underdeveloped, it is encouraging to note the many interdisciplinary efforts which are currently underway.
|
|