David Damrosch (born 13 April 1953) is an American literary historian, author, and scholar of comparative and world literature, and is the Ernest Bernbaum Professor of Comparative Literature at Harvard University. He is the author of nine books and editor or co-editor of two dozen collections, and is best known for his book What is World Literature? (2003), in which he defines world literature not as a set canon of texts but as “a mode of reading”,Damrosch, David (2003). What Is World Literature? Princeton: Princeton University Press, p. 281. highlighting ways in which texts get circulated and translated. His further publications on this topic include How to Read World Literature? (2009), Comparing the Literatures (2020), and Around the World in 80 Books (2021). Among the collections Damrosch co-edited are the six-volume Longman anthologies of British Literature and World Literature. He is a co-editor in chief of the Journal of World Literature. His edition and translation of a francophone Congolese novel, Georges Ngal’s Giambatista Viko; or, The Rape of African Discourse, came out in 2022.
Damrosch is a past president of the American Comparative Literature Association (2001-2003) and is a Fellow of the American Academy of Arts and Sciences and a member of Academia Europaea. In 2023 he was awarded the Balzan Prize for his work on world literature. He gave the Tanner Lectures on Human Values at the University of Utah in 2025.
At Columbia (1980-2008) and at Harvard since then, he has taught courses on ancient and modern literature and on theories and methods of comparative studies. He was the Chair of the Department of Comparative Literature at Harvard from 2009 to 2022. He has given talks in more than fifty countries around the world, and his work has been translated into Albanian, Arabic, Chinese, Danish, Estonian, French, German, Hungarian, Japanese, Korean, Persian, Polish, Romanian, Spanish, Turkish, Tibetan, Vietnamese, and Yiddish.
Damrosch’s thinking has been shaped by the ideas of Leo Spitzer, Erich Auerbach, Northrop Frye, and Kenneth Burke, on whom he has written extensively.Damrosch, David (2020). Foreword to Anatomy of Criticism: Four Essays by Northrop Frye. Princeton: Princeton University Press, pp. ix-xviii. Damrosch, David (2024). “Our Markets, Our Selves.” Journal of World Literature, 9:3, pp. 446–60.
1) an elliptical refraction of national literatures.
2) writing that gains in translation.
3) a mode of reading: a form of detached engagement with worlds beyond our own place and time.
Damrosch sees translation as a key tool for intercultural dialogue and emphasizes the role of the reader in this process. This view has been widely cited, receiving both endorsement and criticism. Galin Tihanov writes that “Damrosch has implicitly confronted the tension between the singularity and multiplicity of language by concluding that studying a literary work in the languages of its socialization is more important than studying it in the language of its production, not least because this new priority restricts and undermines the monopoly of methodological nationalism in literary studies.”Tihanov, Galin (2019). The Birth and Death of Literary Theory: Regimes of Relevance in Russia and Beyond. Stanford: Stanford University Press, p. 182. In Against World Literature, Emily Apter critiques market-driven notions of readability and easy circulation, focusing on the politics of the “Untranslatable.” Apter, Emily (2013). Against World Literature: On the Politics of Untranslatability. London: Verso. The Warwick Research Collective employs a Marxist framework to challenge Damrosch’s historical perspective and argue that world literature is “a creature of modernity.”Warwick Research Collective (2015). Combined and Uneven Development: Towards a New Theory of World-Literature. Liverpool: Liverpool University Press, p. 50. In Comparing the Literatures, Damrosch both responds to these objections and revisits some of his earlier claims, pointing to their “theoretical monism.” Alexander Beecroft calls Comparing the Literatures “a review and updating of Damrosch’s previous writing on world literature,”Beecroft, Alexander (2021). Review of Comparing the Literatures: Literary Studies in a Global Age by David Damrosch. Modern Philology, 119:2, E2. while Delia Ungureanu notes its strong ties to the first decade of the Institute for World Literature.Ungureanu, Delia. (2024). “Philology’s Deep History.” Journal of World Literature, 9:3, 434–45. Damrosch’s ideas are discussed at length in “David Damrosch’s Comparative World Literatures,” a special issue of the Journal of World Literature (2024), edited by B. Venkat Mani. Mani, B. Venkat, ed. (2024). “David Damrosch’s Comparative World Literatures." Special issue of Journal of World Literature 9:3.
In 1974 Damrosch married Lori Fisler Damrosch, the Hamilton Fish Professor of International Law and Diplomacy at Columbia Law School, whom he met in college.Id., p. xiii They have three children.
In Comparing the Literatures, Damrosch writes:
My own perspective is that of someone raised and teaching in the United States, though also with a strong awareness of German Jewish immigrant roots, and with parents who vividly recalled their early days in the Philippines, where they met. I am a liberal humanist by outlook, struggling as many of us are to make sense of an increasingly illiberal world.Damrosch, David (2020), p. 8.
––– (2023). Around the World in 80 Books. New York: Penguin, and London: Pelican. Online version posted May-August, 2020, at https://80books.hsites.harvard.edu/.
––– (2020). Comparing the Literatures: Literary Studies in a Global Age. Princeton and Oxford: Princeton University Press.
––– (2009). How To Read World Literature. Oxford: Wiley-Blackwell. Expanded second ed., 2018.
––– (2006). The Buried Book: The Loss and Rediscovery of the Great Epic of Gilgamesh. New York: Henry Holt and Company.
––– (2003). What Is World Literature? Princeton and Oxford: Princeton University Press.
––– (2000). Meetings of the Mind. Princeton and Oxford: Princeton University Press.
––– (1995). We Scholars: Changing the Culture of the University. Cambridge, MA: Harvard University Press.
––– (1987). The Narrative Covenant: Transformations of Genre in the Growth of Biblical Literature. San Francisco: Harper & Row. Paperback edition from Cornell University Press.
––– with Tiwari, Bhavya, eds. (2023). World Literature and Postcolonial Studies. Leiden: Brill.
––– ed. and trans. (2022). Giambatista Viko; ou, Le viol du discours africain, and Giambatista Viko; or, The Rape of African Discourse by Georges Ngal. MLA Texts and Translations Series. New York: Modern Language Association, 2 vols.
––– with Moberg, Bergur Rønne, eds. (2022) Ultraminor World Literatures. Leiden: Brill.
––– with Türkkan, Sevinç, eds. (2017). Approaches to Teaching the Works of Orhan Pamuk. New York: Modern Language Association.
––– with D’haen, Theo; Kadir, Djelal, eds. (2012). The Routledge Companion to World Literature. Routledge.
––– with Melas, Natalie; Buthelezi, Mbongiseni, eds. (2009). The Princeton Sourcebook in Comparative Literature: From the European Enlightenment to the Global Present. Princeton and Oxford: Princeton University Press.
––– ed. (2009). Teaching World Literature. New York: Modern Language Association.
––– ed. (2004, 2008). The Longman Anthology of World Literature. New York: Longman.
––– ed. (1999, fourth ed. 2009). The Longman Anthology of British Literature. New York: Longman.
––– (2023). “Epic Traditions in Balkan World Literature.” Neohelicon 50, pp. 459-75.
––– (2023). “Locations of Comparison: The Personal and the Political.” Dibur 12, pp. 1-9.
––– (2021). “Page, Stage, Location: The Work in the World.” Journal of World Literature 6:3, 297-313. Repr. in Michael Wood and Delia Ungureanu, eds. (2025), The Artistic Object and Its Worlds: Literature and Cinema. Leiden: Brill, pp. 53-69.
––– (2016). “Antiquity.” In Hayot, Eric, and Walkowitz, Rebecca L., eds., A New Vocabulary for Global Modernism. New York: Columbia University Press, pp. 43-58.
––– (2007). “Scriptworlds: Writing Systems and the Formation of World Literature.” Modern Language Quarterly 68:2, pp. 195-219.
––– (1995). “Auerbach in Exile.” Comparative Literature 47:2, pp. 97-117.
––– (2025). “Language Wars: Scriptworlds in Collision.” Tanner Lecture on Human Values Symposium, University of Utah.
––– in Podcast “Muslim Footprints” (2024). “Tales from Muslim Lands” with Professor David Damrosch.
––– (July 4, 2022). “Born Global: Transcontinental Literature and Film, from Apulius to Ang Lee.” The Institute for World Literature, Mainz.
––– with Martin Puchner (2021). Conversation on Around the World in 80 Books.
––– with Katharina Natalia Piechocki (2019). “Spitzer’s Rabelais.”
––– in conversation with Pheng Cheah (2018). The Institute for World Literature, Tokyo.
––– (2016). “What is ‘Literature’?: Comparing the Incomparable in World Literary Studies,” Thammasat University ( Part I & Part II).
|
|