Product Code Database
Example Keywords: picture -robots $8-148
barcode-scavenger
   » » Wiki: Corpus Coranicum
Tag Wiki 'Corpus Coranicum'.
Tag

Corpus Coranicum (2007 - 2024) was a digital research project of the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities.

The project made sources accessible that are relevant for the history of the . These primary texts include Jewish, Christian, and other textual remains from the world of Quran. To trace its oral and written transmission further, early of the Quran were catalogued and made available through the project’s . A literary commentary on the Quranic text completes the project.

Begun in 2007, the initial three-year database project was headed by two project leaders: of Arabic Studies Angelika Neuwirth (Freie Universität Berlin) was responsible for the commentary. The research centre was managed by Michael Marx, who is of the "environmental texts" and the text documentation.

(2025). 9783050044361, Akademie Verlag. .

Since 2025, M. Marx has continued the adaptation, maintenance and digital publication of the databases under the roof of Corpus Coranicum e.V.


Research units and methodology
The project will document the Quran in its handwritten form and , and include an extensive commentary interpreting the text in the context of its historical development. Corpus Coranicum , retrieved 2010-02-07.


Manuscripta Coranica
In the M anuscripta Coranica, the earliest surviving handwritten witnesses to the text of the Quran are made available; in addition to images of the manuscripts preserved in and private collections worldwide, the database contains various on the documents. This includes and information, , and current location (as far as known). Each entry displays the corresponding text of the 1924 Egyptian edition (Cairo) alongside the selected manuscript.

Some 2000 pages are in a markup system developed by the project. For date estimates of manuscripts, the project conducted carbon dating analysis of more than 40 documents.

(2025). 9789004358911, Brill. .


Variae Lectiones Coranicae
Since early Arabic texts are often ambiguous because the script contains no or few ( ), various interpretations of the Quranic text (variant readings) developed, some of which were subsequently treated as authoritative. These variants include consonantal mutations, and encompass the addition and removal of whole words. To follow the differences between the interpretations, the database Variae Lectiones Coranicae provides a synopsis of the readings used in different traditions. Each word of a surah can be selected for this purpose and its variants displayed. Both catalogues together aim to serve the research of written and oral transmission of the Quran.


Cultural understanding
A database of diverse texts (including pre-Quranic, Jewish, and Christian texts) places the development of the Quran in the context of its spatial and temporal environment
(2025). 9789004176881, Brill.
and intends to foster better understanding of the cultural and religious horizons at the time of advent of Islam. The chronological-topographical boundaries of the chosen texts can be linked to the Europe-centred concept of .
(2025). 9783458710264, Verlag der Weltreligionen.

The project's research director, Michael Marx, told that the Quran did not arise in a vacuum, as for the sake of simplicity some western researchers had supposed. The Arabian peninsula in the 7th century was exposed to the great and as well as the ideas of , early Christianity, the ideals of ancient and the ideas of . Only in light of this world of ideas, Marx added, can the innovations of the Quran be clearly seen,Yassin Musharbash, " Die Klimaforscher des Korans" ("Climate researchers of the Quran") in Der Spiegel, 1 November 2007. Retrieved 2010-002-07. and while parallels exist with non-Quranic texts, it is not a copy-and-paste job. Interview with Michael Marx, Muslimische Stimmen (German, 440 kB) 14 May 2008. Retrieved 2010-02-08.


Commentary
The commentary focuses not only on individual problems but also includes .


Research aids
A custom was developed to correctly represent the languages in the digital publication: the "Coranica" Font. It is equipped with sets for Ancient South Arabian, Arabic, Greek, Hebrew, etc ().


Publication
The project publishes its findings digitally on their website, all content is made internationally available (). Its databases use .


Project History
In many respects, the project integrates itself into the research tradition of the early 1900 German speaking . Among other things, it uses the methods of textual criticism and engages with existing preliminary work, including that of , Theodor Nöldeke and . The point of reference remains the chronology as established by the inner-Islamic tradition.
(2025). 9783899134780


Luxenberg debate
The preparatory phase of the project (2005-2007) coincided with the period of intensive discussions on the preserved Quranic text. In 2000, an author working under the pseudonym Christoph Luxenberg published a study on the Quran in which he re-interpreted various passages of the text using his own readings. His , methodology and results met with widespread rejection in the research community, but the study was able to initiate a deeper discussion of the traditions of the Quranic text. Even before the project began in 2007, Neuwirth and Marx also commented on the assumptions postulated by Luxenberg.


Gotthelf-Bergsträsser Archive
A focal point of work in the area of text documentation is the digitisation and evaluation of the Gotthelf-Bergsträsser Archive. This source material consists of photographs of ancient Quran manuscripts collected before World War II by Gotthelf Bergsträsser and . After the British RAF on 24 April 1944 bombarded the building where they were housed, scholar claimed the photograph collection had been destroyed. Towards the end of his life, however, he confessed to Neuwirth that he had hidden the photos for almost half a century, and Neuwirth assumed responsibility for the archive.Andrew Higgins and Almut Schoenfeld, " The Lost Archive: Missing for a half century, a cache of photos spurs sensitive research on Islam's holy text", Wall Street Journal, 12 January 2008. Retrieved 2010-02-07.

Although the photographs of the archive form an important part of the objects of study of the Corpus Coranicum, the research ambition of the project goes far beyond the critical apparatus formerly envisaged by Bergsträsser. According to his paper on the matter, this was intended as a commentary on the (1924), in which traditional readings as well as manuscript variants were to be recorded in order to produce a secure text—in the sense of the historical-critical method. These plans never came to fruition.

(2025). 9783487160184, Georg Olms.


Schirrmacher controversy
In 2007 journalist-publisher Frank Schirrmacher wrote an article for the Frankfurt Book Fair suggesting that the Academy's preparation of a historically critical Quran edition had been motivated by Pope 's ill-received Regensburg lecture of 2006 and predicting that the Corpus Coranicum would spark similar outrage among Muslims, comparing it to the punishment of for bringing fire to mankind. He was enthusiastic that the fruits of their research might even "overthrow rulers and topple kingdoms".Frank Schirrmacher, "Bücher können Berge versetzen" ("Books can move mountains"), Frankfurter Allgemeine Zeitung Bücher, 10 October 2007. Retrieved 2010-02-06. Marx promptly called the Al-Jazeera television network to deny any attempt to attack Islamic tenets.

Angelika Neuwirth demurred: "It would be quite wrong to claim triumphantly that we had found the key to the Quran and that Muslims for 14 long centuries had not." Instead, she and her colleagues have chosen a nonconfrontational approach that includes regular dialogue with the Islamic world and aims "to give the Quran the same attention as the ."

Michael Marx, Neuwirth and spiritedly defended the project, writing that negative reaction to the papal speech should not be equated with hostility towards a historical-textual or approach to the Quran.Michael Marx, Angelika Neuwirth and Nicolai Sinai, "Koran, aber in Kontext — Eine Replik" ("The Quran, but in context — a reply"), Frankfurter Allgemeine Zeitung, 6 November 2007.

In discussions with Iranian, Arab and Turkish scholars in , , , Fez, , and Marx, Neuwirth and Sinai had contended that even if one considered the Quran as the literal words of God, a contextual reading as a legitimate subject of historical inquiry could create a climate of healthy inquiry and debate among Islamic and non-Islamic researchers alike. The trio's letter also pointed out that the Corpus Coranicum project was in any case not directed to Islamic fundamentalists, but to Germans and other Europeans.


Collaborations and public outreach

Student Humanities Laboratory
In April 2008 the project "Academy and School" announced that the academy's "Student Humanities Laboratory" had created a teaching unit on Quranic research. Through the example of one of the shorter , teenagers would explore the text through the tools of modern while experiencing it orally and through calligraphy as well, with the aim of increasing the students' curiosity and scientific interest in the humanities during their transition to university.


Further reading


External links

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs
1s Time