Product Code Database
Example Keywords: table -netbooks $6
barcode-scavenger
   » » Wiki: Cockaigne
Tag Wiki 'Cockaigne'.
Tag

Cockaigne or Cockayne () is a in myth, an place of luxury and ease, comfort and pleasure, opposite to the harshness of medieval life. In poems like The Land of Cockaigne, it is a land of contraries, where all the restrictions of society are defied (abbots beaten by their monks), sexual liberty is open (nuns showing their bottoms), and food is plentiful (skies that rain cheese). Cockaigne appeared frequently in verse. It represented both and resentment at scarcity and .

Cockaigne was a "medieval peasant’s dream, offering relief from backbreaking labor and the daily struggle for meager food."


Etymology
While the first recorded uses of the word are the Latin Cucaniensis and the Middle English Cokaygne, one line of reasoning has the name tracing to (pays de) cocaigne "(land of) plenty", ultimately from a word for a small sweet cake sold to children at a fair. In , it was mentioned in the , composed c. 1350. In , the same place is called Paese della Cuccagna; the Dutch equivalent is Luilekkerland ("lazy, delicious land"), translated from the word Cockaengen, and the German equivalent is Schlaraffenland. In Spanish, an equivalent place is named , after a rich mining region of the Andes, and País de Cucaña ("fools' paradise") may also signify such a place. From Swedish dialect lubber ("fat lazy fellow") comes Lubberland, Today's wwftd is..., at Worthless words for the day, by Michael A. Fischer. popularized in the ballad An Invitation to Lubberland.

In the 1820s, the name Cockaigne came to be applied jocularly to OED notes a first usage in 1824. as the land of ("Cockney" from a "cock's egg", an implausible creature; see also ), though the two are not linguistically connected otherwise. The composer used the word "Cockaigne" for his and suite evoking the people of London, Cockaigne (In London Town), Op. 40 (1901).

The Dutch villages of and may be named after Cockaigne, though this has been disputed.Moerman, H. J., Nederlandse plaatsnamen: een overzicht (1956), Leiden: E. J. Brill, page 129 The surname Cockayne also derives from the mythical land, and was originally a nickname for an idle dreamer.

(2025). 9780198605614, the University Press.
The Oxford Dictionary of Family Names in Britain and Ireland, ed. by Patrick Hanks, Richard Coates, and Peter McClure, 4 vols (Oxford: Oxford University Press, 2016), I, p. 534 s.v.; .

The name of the drug is unrelated: it was named in 1860 by Albert Niemann from the plant (Quechua kúka) and the suffix used to form chemical terms.

(2008). 9780849378812, CRC Press. .


Descriptions
Like and El Dorado, the land of Cockaigne was a . It was a fictional place where, in a parody of paradise, idleness and gluttony were the principal occupations. In Specimens of Early English Poets (1790), George Ellis printed a 13th-century French poem called "The Land of Cockaigne" where "the houses were made of barley sugar and cakes, the streets were paved with pastry, and the shops supplied goods for nothing".
(2001). 9781840223101, Wordsworth Editions.

According to , Dreaming of Cockaigne: Medieval Fantasies of the Perfect Life (2003):


Traditions
A and tradition, extended to communities and other Latin culture countries, is the (Italian: cuccagna; Spanish: cucaña; Filipino : palo sebo), a horizontal or vertical pole with a prize (like a ) at one end. The pole is then coated in grease or soap and planted during a festival. Then, daring people try to climb the slippery pole to get the prize. The crowd laughs at the often failed attempts to hold on to the pole.


Legacy

Place-names
  • The Dutch village of in the province of Utrecht is likely to have been named after Cockaigne by the local clergy, who established farms and peat-cutting settlements in the area.Herman Pleij,
    (2003). 9780231529211, Columbia University Press. .
  • The Canadian town of , New Brunswick, at the mouth of the Cocagne river, was named after Cockaigne.
  • The English village of in was named after the Cokayne family, who took possession of the land in 1417.


Literature
  • "Ego sum abbas Cucaniensis" ("I am the Abbot of Cockaigne") is one of the drinking songs ( Carmina potatoria) found in the 13th-century manuscript of , better known for its inclusion in 's secular cantata, Carmina Burana (1935-36).
  • "L'invitation au voyage", a prose-poem by the French poet Charles Baudelaire, found in his collection (1869), makes reference to the "land of Cocaigne", there envisioned as a country in keeping with Baudelaire's poetic ideals, such as silence, decorum, indolence, and artifice. He describes it as "the East of the West, the China of Europe", as he describes it as being located to the North and as being possessed of qualities thought of as being essentially "Oriental" by the Europeans of the time.
  • The Land of Toys (or Pleasure Island) from The Adventures of Pinocchio (1883) is said to be located in Cockaigne.
  • James Branch Cabell in his (1919), has the land of Cocaigne between the lands of sunrise and morning. ch XXIV. "Thus Jurgen abode for a little over two months in Cocaigne, and complied with the customs of that country. Nothing altered in Cocaigne: but in the world wherein Jurgen was reared, he knew, it would by this time be September, with the leaves flaring gloriously, and the birds flocking southward, and the hearts of Jurgen's fellows turning to not unpleasant regrets. But in Cocaigne there was no regret and no variability, but only an interminable flow of curious pleasures, illumined by the wandering star of Venus Mechanitis." Https://www.gutenberg.org/ebooks/8771 Jurgen: a Comedy of Justice
  • Clark Ashton Smith wrote a romantic prose poem titled "In Cocaigne" (1922).
  • “The Land of Cockaigne” is the first poem in the 2015 book The Emperor of Water Clocks by , an American poet who won the Pulitzer Prize for Poetry in 1994.


Painting
  • "The Land of Cockaigne" was depicted by Pieter Bruegel the Elder in his painting Luilekkerland (1567).
  • Cockaigne, a 2003 painting by Vincent Desiderio.


Music
  • Cockaigne (In London Town) is a concert overture composed by in 1901.
  • The folk song "The Big Rock Candy Mountains", first recorded by in 1928, depicts a 's idea of paradise along the lines of Cockaigne, with "cigarette trees" and hens that lay soft-boiled eggs.
  • The album Land of Cockayne (1981) by .
  • Edenbridge's song The Most Beautiful Place mentions "You are what I call Cockaign".
  • 's song Le Plat Pays mentions "Et de noirs clochers comme mâts de cocagne" (and black steeples like cockaigne poles)
  • ’s choral work , a musical setting of anonymous mediæval ribald verse in and Middle Low German, includes the song Ego sum abbas Cucaniensis or "I am the abbot of Cockaigne".
  • A song "The Land of Cockaigne" can be found on the 2017 album A Coat Worth Wearing by the Scots-born Sheffield-based musician .


Comics
  • Cockaigne is the home of Narda, the wife of Mandrake the Magician (created by ).
  • Cockaigne is mentioned in The League of Extraordinary Gentlemen by , mainly in the form of written accounts given by and


Film
  • Hans Trutz in the Land of Plenty, a 1917 German fantasy film by .
  • Mischief in Wonderland, a 1957 German fantasy film starring .
  • Pays de cocagne, a 1971 documentary film directed by Pierre Étaix.


Various
  • The Joy of Cooking (first edition 1931) uses the word "Cockaigne" to indicate that the recipe was a favorite of the authors' parents.
  • A ski resort in Cherry Creek, New York bore the name Cockaigne until its 2011 closure. New ownership announced the resort would reopen in December 2019.
  • discusses Cockaigne as an example of the simplest type of utopia, that of endless material abundance, in the philosophy book Deep Utopia.


See also
  • Arcadia (utopia)
  • Fiddler's Green
  • Cloud cuckoo land


Further reading
  • Luisa Del Giudice, "Mountains of Cheese and Rivers of Wine: Paesi di Cuccagna and other Gastronomic Utopias," in Imagined States: National Identity, Utopia, and Longing in Oral Cultures, ed. by Luisa Del Giudice and Gerald Porter, Logan: Utah State University Press, 2001: 11–63.
  • Hardstaff, Sarah. “Candytown and the Land of Cockaigne: Gastronomic Utopia in The Nutcracker and the Mouse King and Other Children’s Literature.” Marvels & tales 34.1 (2020): 39–52.
  • Herman Pleij, Dreaming of Cockaigne: Medieval Fantasies of the Perfect Life, trans. Diane Webb. New York: Columbia University Press, 2001.


External links

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs
1s Time