Bhapa (also spelt as Bhappa or Bhaapa) is a term used in Punjab region by the members of the Sikh community in a pejorative sense for Sikhs that migrated from Pakistan after the Partition of India in 1947. The term originally referred to Khatri Sikh migrant business-orientated families who originated from Rawalpindi but later evolved to encompass the entire Khatri Sikh community, both local and non-local.
According to H. S. Bhatti, it is a popular term used to refer to urbanized Khatri. Shiv Kumar Batalvi used the term "Bhaapawaad" to denote merchant class exploitation. He critiqued Balwant Gargi's poetry, and said Punjabi is language of common people, not of merchant class to benefit from it and exploit people.
Bhapa describes Sikhs who migrated to India, especially from the Rawalpindi area, also known as the Khukhrain's area, and its neighbouring regions. The Bhapa name at first was only associated with migrated Sikh traders/shopkeepers.
Bhapa is a term used in the Potohari dialect in the Rawalpindi area. It was a common term for the elder brother or father and is still often used in that sense. It is somewhat equivalent to sir. Derived from Sanskrit Bappa or Vapra,Monier Williams' Sanskrit-English Dictionary it is a cognate to Bawa.Gazetteer of the Bombay Presidency, Printed at the Govt. Central Press, 1896 The term has occasionally been used as a royal title in some regions of India. The best-known king with the title was Bappa Rawal, the founder of the Guhilot dynasty.
|
|