
This historic book may have numerous typos and missing text
Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1911 edition. Excerpt: ... As bring me to the sight of Isabella, A novice of this place, and the fair sister To her unhappy brother Claudio? 20 Isab. Why her unhappy brother? Let me ask, The rather, for I now must make you know I am that Isabella, and his sister. Lucio. Gentle and fair,your brother kindly greets you. Not to be weary with you, he''s in prison. Isab. Woe me! for what? Lucio. For that, which, if myself might be his judge, He should receive his punishment in thanks. He hath got his friend with child. Isab. Sir, make me not your story. Lucio. Tis true. I would not (though ''tis my 30 familiar sin With maids to seem the lapwing, and to jest, Tongue far from heart) play with all virgins so: I hold you as a thing enski''d, and sainted By your renouncement,--an immortal spirit, And to be talked with in sincerity, As with a saint. Isab. You do blaspheme the good in mocking me. Lucio. Do not believe it. Fewness and truth, ''tis thus: Your brother and his lover have embrac''d: 40 As those that feed grow full, as blossoming time, That from the seedness the bare fallow brings To teeming foison, even so her plenteous womb Expresseth his full tilth and husbandry. Isab. Some one with child by him?--My cousin Juliet? Lucio. Is she your cousin? 29 story, butt of mockery, (a) tary Notes. Also for Feitmess, L n lapwing. See Supplemen-39, and seedness, L 42. (a) I sab. Adoptedly: as school-maids change their names By vain though apt affection. Lucio. She it is. Isab. O! let him marry her. Lucio. This is the point. The Duke is very strangely gone from hence; 50--Bore many gentlemen, myself being one, In hand, and hope of action; but we do learn By those that know the very nerves of state, His givings-out were of an infinite distance From his true-meant design. Upon his...
|