Product Code Database
Example Keywords: pajamas -final $27-106
   » » Wiki: Limerick (poetry)
Tag Wiki 'Limerick (poetry)'.
Tag
20%

A limerick ( ) is a form of verse that appeared in England in the early years of the 18th century.An interesting and highly esoteric verse in Limerick form is found in the diary of the Rev. (1692–1761):

1717. Sept. 17th. One Dr. Bainbridge went from Cambridge to Oxon Oxford to be astronomy professor, and reading a lecture happened to say de Polis et Axis, instead of Crazy. Upon which one said, Dr. Bainbridge was sent from Cambridge,—to read lectures de Polis et Axis; but lett them that brought him hither, return him thither, and teach him his rules of syntaxis. From Six North Country Diaries, Publications of the , Vol. CXVIII for the year MCMX, p. 78. Andrews & Co., Durham, etc. 1910. In combination with a , it forms a limerick song, a traditional humorous often with obscene verses. It is written in five-line, predominantly and

(1999). 9780140513639, Penguin Books. .
with a strict of \mathrm{AABBA}, in which the first, second and fifth line rhyme, while the third and fourth lines are shorter and share a different rhyme.

It was popularized by in the 19th century,Brandreth, page 108 although he did not use the term. From a point of view, the form is essentially transgressive; violation of is part of its function. According to , who compiled the largest and most scholarly anthology, this folk form is always Legman 1988, pp. x-xi. and the exchange of limericks is almost exclusive to comparatively well-educated men. Women are figuring in limericks almost exclusively as "villains or victims". Legman dismissed the "clean" limerick as a "periodic fad and object of magazine contests, rarely rising above mediocrity". Its humour is not in the "punch line" ending but rather in the tension between meaning and its lack.Tigges, Wim. "The Limerick: The Sonnet of Nonsense?". Explorations in the Field of Nonsense. ed. Wim Tigges. 1987. page 117

The following example is a limerick of unknown origin:


Form
The standard form of a limerick is a stanza of five lines, with the first, second and fifth rhyming with one another and having three feet of three each; and the shorter third and fourth lines also rhyming with each other, but having only two feet of three syllables. The third and fourth lines are usually , or one iamb followed by one anapaest. The first, second and fifth are usually either anapaests or .

The first line traditionally introduces a person and a place, with the place appearing at the end of the first line and establishing the rhyme scheme for the second and fifth lines. In early limericks, the last line was often essentially a repeat of the first line, although this is no longer customary.

Within the genre, ordinary speech stress is often distorted in the first line, and may be regarded as a feature of the form: "There was a young man from the coast"; "There once was a girl from De troit..." Legman takes this as a convention whereby prosody is violated simultaneously with propriety.Legman 1988, p. xliv. Exploitation of , especially exotic ones, is also common, and has been seen as invoking memories of geography lessons in order to subvert the decorum taught in the schoolroom.

The most prized limericks incorporate a kind of twist, which may be revealed in the final line or lie in the way the rhymes are often intentionally tortured, or both. Many limericks show some form of , or , or some element of . Verses in limerick form are sometimes combined with a to form a limerick song, a traditional humorous often with obscene verses.

David Abercrombie, a phonetician, takes a different view of the limerick.Abercrombie, David, Studies in Phonetics and Linguistics 1965 Oxford University Press: Chapter 3 A Phonetician's View of Verse Structure. It is this: Lines one, two, and five have three feet, that is to say three stressed syllables, while lines three and four have two stressed syllables. The number and placement of the unstressed syllables is rather flexible. There is at least one unstressed syllable between the stresses but there may be more – as long as there are not so many as to make it impossible to keep the equal spacing of the stresses.


Etymology
The origin of the name limerick for this type of poem is debated. The name is generally taken to be a reference to the or in IrelandLoomis 1963, pp. 153–157. sometimes particularly to the Maigue Poets, and may derive from an earlier form of that traditionally included a refrain that included "Will or you come (up) to Limerick?"The phrase "come to Limerick" is known in American Slang since the Civil War, as documented in the Historical Dictionary of American Slang and subsequent posts on the American Dialect Society List. One meaning for the phrase, proposed by Stephen Goranson on ADS-list, would be a reference to the Treaty of Limerick, and mean surrender, settle, get to the point, get with the program.

Although the records the first usage of the word limerick for this type of poem in England in 1898 and in the United States in 1902, in recent years several earlier examples have been documented, the earliest being an 1880 reference, in a Saint John, New Brunswick newspaper, to an apparently well-known tune,reported by Stephen Goranson on the ADS-list and in comments at the Oxford Etymologist blog


Edward Lear
The limerick form was popularized by in his first (1846) and a later work, (1872). Lear wrote 212 limericks, mostly considered nonsense literature. It was customary at the time for limericks to accompany an absurd illustration of the same subject, and for the final line of the limerick to be a variant of the first line ending in the same word, but with slight differences that create a nonsensical, circular effect. The humour is not in the "punch line" ending but rather in the tension between meaning and its lack.

The following is an example of one of Edward Lear's limericks.

Lear's limericks were often typeset in three or four lines, according to the space available under the accompanying picture.


Variations
The limerick form has been parodied in many ways. The following example is of unknown origin:

Other parodies deliberately break the rhyme scheme, like the following example, attributed to W.S. Gilbert:

Comedian John Clarke also parodied Lear's style:

The American film reviewer Ezra Haber Glenn has blended the limerick form with reviews of popular films, creating so-called "filmericks". For example, on Vittorio De Sica's Italian neorealist :

The British wordplay and recreational mathematics expert (1893–1977) devised the following mathematical limerick:


This is read as follows:


See also
  • Moskalik


Bibliography
  • Baring-Gould, William Stuart and Ceil Baring-Gould (1988). The Annotated Mother Goose, New York: Random House.
  • Brandreth, Gyles (1986). Everyman's Word Games
  • Cohen, Gerald (compiler) (October–November 2010). "Stephen Goranson's research into _limerick_: a preliminary report". Comments on Etymology vol. 40, no. 1–2. pp. 2–11.
  • (1964). The Horn Book, University Press.
  • (1988). The Limerick, New York:Random House.
  • Loomis, C. Grant (July, 1963). Western Folklore, Vol. 22, No. 3
  • Wells, Carolyn (1903). A Nonsense Anthology, Charles Scribner's Sons.


External links

Limerick bibliographies

Page 1 of 1
1
Post Comment
Font Size...
Font Family...
Font Format...

Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs
1s Time