Product Code Database
Example Keywords: xbox -playbook $47-123
barcode-scavenger
   » » Wiki: Ecclesiastes
Tag Wiki 'Ecclesiastes'.
Tag

Ecclesiastes ( ) is one of the ('Writings') of the and part of the Wisdom literature of the Christian . The title commonly used in English is a Latin of the Greek translation of the Hebrew word קֹהֶלֶת ( or ). An unnamed author introduces "The words of Kohelet, son of David, king in Jerusalem" () and does not use his own voice again until the final verses (12:9–14), where he gives his own thoughts and summarises the statements of Kohelet; the main body of the text is ascribed to Kohelet.

Kohelet proclaims (1:2) "Vanity of vanities! All is futile!" The Hebrew word , 'vapor' or 'breath', can figuratively mean 'insubstantial', 'vain', 'futile', or 'meaningless'. In some versions, vanity is translated as 'meaningless' to avoid the confusion with the other definition of vanity. Given this, the next verse presents the basic question with which the rest of the book is concerned: "What profit can we show for all our toil, toiling under the sun?" This expresses that the lives of both wise and foolish people all end in death. In light of this perceived meaninglessness, he suggests that human beings should enjoy the simple pleasures of daily life, such as eating, drinking, and taking enjoyment in one's work, which are gifts from the hand of God. The book concludes with the injunction to "Fear God and keep his commandments, for that is the duty of all of mankind. Since every deed will God bring to judgment, for every hidden act, whether good or evil."

According to rabbinic tradition, the book was written by (reigned ) in his old age, but the presence of loanwords and points to a date no earlier than , while the latest possible date for its composition is 180 BCE.


Title
Ecclesiastes is a phonetic transliteration of the Greek word Ἐκκλησιαστής (), which in the translates the Hebrew name of its stated author, Kohelet (קֹהֶלֶת). The Greek word derives from ('assembly'), as the Hebrew word derives from ('assembly'), but while the Greek word means 'member of an assembly', the meaning of the original Hebrew word it translates is less certain. As Strong's Concordance mentions, it is a female active participle of the verb in its simple () paradigm, a form not used elsewhere in the Bible and which is sometimes understood as active or passive depending on the verb, so that Kohelet would mean '(female) assembler' in the active case (recorded as such by Strong's Concordance), and '(female) assembled, member of an assembly' in the (as per the Septuagint translators). According to the majority understanding today, the word is a more general (, מִשְׁקָל) form rather than a literal participle, and the intended meaning of Kohelet in the text is 'someone speaking before an assembly', hence 'Teacher' or 'Preacher'. This was the position of the and of .

Commentators struggle to explain why a man was given an apparently feminine name. According to Isaiah di Trani, "He authored this work in his old age, when he was weak like a woman, and therefore he received a feminine name," an opinion likewise held by . Commentary to 1:1 s.v. קהלת. According to Solomon ben Jeroham ( Lorinus and Zirkel), "This is because, even as a woman births and raises children, Qoheleth revealed and organized wisdom". According to Yefet ben Ali, and later, Abraham ibn Ezra and Joseph Ibn Kaspi, "He ascribed this activity to his wisdom, and because Wisdom is female, he used a feminine name." Ben Ali initially meant this in the literal sense: the Hebrew word for "wisdom" is a feminine noun. This last opinion is accepted by a wide variety of modern scholars, including Christian David Ginsburg.


Structure
Ecclesiastes is presented as the biography of "Kohelet" or "Qoheleth"; his story is by the voice of the narrator, who refers to Kohelet in the third person and praises his wisdom but reminds the reader that wisdom has its limitations and is not man's primary concern. Kohelet reports what he planned, did, experienced, and thought, but his journey to knowledge is, in the end, incomplete; the reader is not only to hear Kohelet's wisdom but to observe his journey towards understanding and acceptance of life's frustrations and uncertainties: the journey itself is important.

The divides the book into two parts: Ecclesiastes 1:4–6:12 and chapters 7 to 12, each commencing with a separate prologue.Jerusalem Bible (1966), Book of Ecclesiastes

Few attempts to uncover an underlying structure to Ecclesiastes have met with any widespread endorsement. Among them, the following is one of the more influential:

  • Title (1:1)
  • Initial poem (1:2–11)
  • I: Kohelet's investigation of life (1:12–6:9)
  • II: Kohelet's conclusions (6:10–11:6)
    • Introduction (6:10–12)
    • A: Humankind cannot discover what is good for it to do (7:1–8:17)
    • B: Humankind does not know what will come after it (9:1–11:6)
  • Concluding poem (11:7–12:8)
  • Epilogue (12:9–14)

Despite the acceptance by some of this structure, there have been many criticisms, such as that of Fox: "Addison proposed structure has no more effect on interpretation than a ghost in the attic. A literary or rhetorical structure should not merely 'be there'; it must something. It should guide readers in recognizing and remembering the author's train of thought."

Verse 1:1 is a superscription, the ancient equivalent of a title page: it introduces the book as "the words of Kohelet, son of David, king in Jerusalem."

Most, though not all, modern commentators regard the epilogue (12:9–14) as an addition by a later scribe. Some have identified other statements as further additions intended to make the book more religiously orthodox (e.g., affirming God's justice and the need for piety).

It has been proposed that the text is composed of three distinct voices. The first belongs to Qohelet-as-prophet, the "true voice of wisdom", which speaks in the first person, recounting wisdom through his own experience. The second voice is of Qoheleth-the-king (of Jerusalem), who is more didactic and thus speaks primarily in second-person imperative statements. The third voice is that of the epilogist (i.e., the of the ), who speaks proverbially in the third person. The epilogist is most identified in the book's first and final verses. Kyle R. Greenwood suggests that Ecclesiastes should be read as a dialogue between these voices following this structure.


Summary
The ten-verse introduction in verses 1:2–11 are the words of the frame narrator; they set the mood for what is to follow. Kohelet's message is that all is meaningless. This distinction first appeared in the commentaries of Samuel ibn Tibbon (d. 1230) and Aaron ben Joseph of Constantinople (d. 1320).

After the introduction come the words of Kohelet. As king, he has experienced everything and done everything, but concludes that nothing is ultimately reliable, as death levels all. Kohelet states that the only good is to partake of life in the present, for enjoyment is from the hand of God. Everything is ordered in time and people are subject to time in contrast to God's eternal character. The world is filled with injustice, which only God will adjudicate. God and humans do not belong in the same realm, and it is therefore necessary to have a right attitude before God. People should enjoy, but should not be greedy; no one knows what is good for humanity; righteousness and wisdom escape humanity. Kohelet reflects on the limits of human power: all people face death, and death is better than life, but people should enjoy life when they can, for a time may come when no one can. The world is full of risk: he gives advice on living with risk, both political and economic. Kohelet's words finish with imagery of nature languishing and humanity marching to the grave.

The frame narrator returns with an epilogue: the words of the wise are hard, but they are applied as the shepherd applies goads and pricks to his flock. The ending of the book sums up its message: "Fear God and keep his commandments for God will bring every deed to judgment." Some scholars suggest 12:13–14 were an addition by a more orthodox author than the original writer

(2025). 9780310531852, Zondervan Academic. .
(2025). 9780393292503, W.W. Norton & Company. .
(that the epilogue was added later was first proposed by Samuel ibn Tibbon); Also cited by זא"ב; see (1878) Binyamin ze'ev yitrof: Notes from various authors on Psalms, Job, the Megilloth (except Ruth) and Ezra. Amsterdam: Levisson

NLR Ms. EVR I 596; Mivhar Yesharim ed. Firkovitch (1835) ad loc. others think it is likely the work of the original author.


Composition

Title, date and author
The book takes its name from the Greek , a translation of the title by which the central figure refers to himself: "Kohelet", meaning something like "one who convenes or addresses an assembly". According to rabbinic tradition, Ecclesiastes was written by in his old age (an alternative tradition that " and his colleagues wrote , Proverbs, the Song of Songs and Ecclesiastes" probably means simply that the book was edited under Hezekiah), but critical scholars have long rejected the idea of a origin. In Ecclesiastes, the author never says the name "Solomon, but he does say that he is the son of David, who is the king in Jerusalem, and that he is fantastically rich and wise. In other words, he is claiming to be Solomon without using his name."
(2025). 9780062012623, HarperCollins.
According to Christian tradition, the book was probably written by another Solomon (Gregory of Nyssa wrote that it was written by another Solomon; Didymus the Blind wrote that it was probably written by several authors). The presence of loanwords and numerous points to a date no earlier than about 450 BCE, while the latest possible date for its composition is 180 BCE, when the Jewish writer quotes from it. The dispute as to whether Ecclesiastes belongs to the Persian or the Hellenistic periods (i.e., the earlier or later part of this period) revolves around the degree of (influence of Greek culture and thought) present in the book. Scholars arguing for a Persian date () hold that there is a complete lack of Greek influence; those who argue for a Hellenistic date () argue that it shows internal evidence of Greek thought and social setting.

Also unresolved is whether the author and narrator of Kohelet are identical. Ecclesiastes regularly switches between third-person quotations of Kohelet and first-person reflections on Kohelet's words, which would indicate the book was written as a commentary on Kohelet's parables rather than a personally-authored repository of his sayings. Some scholars have argued that the third-person narrative structure is an artificial literary device along the lines of , although the description of the Kohelet in 12:8–14 seems to favour a historical person whose thoughts are presented by the narrator. It has been argued, however, that the question has no theological importance; one scholar (Roland Murphy) has commented that Kohelet himself would have regarded the time and ingenuity put into interpreting his book as "one more example of the ."


Genre and setting
Ecclesiastes has taken its literary form from the Middle Eastern tradition of the fictional autobiography, in which a character, often a king, relates his experiences and draws lessons from them, often self-critical: Kohelet likewise identifies himself as a king, speaks of his search for wisdom, relates his conclusions, and recognises his limitations. The book belongs to the category of wisdom literature, the body of biblical writings which give advice on life, together with reflections on its problems and meanings—other examples include the Book of Job, Proverbs, and some of the Psalms. Ecclesiastes differs from the other biblical Wisdom books in being deeply skeptical of the usefulness of wisdom itself. Ecclesiastes in turn influenced the works, Wisdom of Solomon and , both of which contain vocal rejections of the Ecclesiastical philosophy of futility.

Wisdom was a popular genre in the ancient world, where it was cultivated in scribal circles and directed towards young men who would take up careers in high officialdom and royal courts; there is strong evidence that some of these books, or at least sayings and teachings, were translated into Hebrew and influenced the Book of Proverbs, and the author of Ecclesiastes was probably familiar with examples from Egypt and Mesopotamia. He may also have been influenced by Greek philosophy, specifically the schools of , which held that all things are fated, and , which held that happiness was best pursued through the quiet cultivation of life's simpler pleasures.


Canonicity
Though many earlier theologians, including Augustine and John Calvin, raised no concerns regarding Ecclesiastes' position or consistency within the canon,Augustine, Saint, City of God, Book 20, Chapter 3.Calvin, John, "Chapter 5," in Institutes of the christian religion: Book second, edited by Henry Beveridge (Peabody MA: Hendrickson Publishers, 2017), 210. the book's presence in the Bible has been considered a puzzle to some modern scholars. One argument advanced in earlier times was that the name of Solomon carried enough authority to ensure its inclusion; however, other works which appeared with Solomon's name were excluded despite being more orthodox than Ecclesiastes. Another was that the words of the epilogue, in which the reader is told to fear God and keep his commandments, made it orthodox; but all later attempts to find anything in the rest of the book that would reflect this orthodoxy have failed. A modern suggestion treats the book as a dialogue in which different statements belong to different voices, with Kohelet himself answering and refuting unorthodox opinions, but there are no explicit markers for this in the book, as there are (for example) in the Book of Job.

Yet another suggestion is that Ecclesiastes is simply the most extreme example of a tradition of skepticism, but none of the proposed examples match Ecclesiastes for a sustained denial of faith and doubt in the goodness of God. Martin A. Shields, in his 2006 book The End of Wisdom: A Reappraisal of the Historical and Canonical Function of Ecclesiastes, summarized that "In short, we do not know why or how this book found its way into such esteemed company".


Themes
Scholars disagree about the themes of Ecclesiastes: whether it is and life-affirming, or deeply ; whether it is coherent or incoherent, insightful or confused, orthodox or heterodox; whether the ultimate message of the book is to copy Kohelet, "the wise man," or to avoid his errors. At times, Kohelet raises deep questions; he "doubted every aspect of religion, from the very ideal of righteousness, to the by now traditional idea of divine justice for individuals". Some passages of Ecclesiastes seem to contradict other portions of the Hebrew Bible, and even itself. The even suggests that the rabbis considered Ecclesiastes due to its seeming contradictions. One suggestion for resolving the contradictions is to read the book as the record of Kohelet's quest for knowledge: opposing judgments (e.g., "the dead are better off than the living" (4:2) vs. "a living dog is better off than a dead lion" (9:4)) are therefore provisional, and it is only at the conclusion that the verdict is delivered (11–12:7). On this reading, Kohelet's sayings are , designed to provoke dialogue and reflection in his readers, rather than to reach premature and self-assured conclusions.

The subjects of Ecclesiastes are the pain and frustration engendered by observing and meditating on the distortions and inequities pervading the world, the uselessness of human ambition, and the limitations of worldly wisdom and righteousness. The phrase "under the sun" appears twenty-nine times in connection with these observations; all this coexists with a firm belief in God, whose power, justice, and unpredictability are sovereign. History and nature move in cycles so that all events are predictable and unchangeable, and life, without the Sun, has no meaning or purpose: the wise man and the man who does not study wisdom will both die and be forgotten: man should be reverent (i.e., fear God), but in this life it is best to enjoy God's gifts simply.


Usage

Judaism
In Judaism, Ecclesiastes is read either on (by , , some , and the mediaeval French Jewish rite) or on the of the of (by ). If there is no intermediate Shabbat of Sukkot, Ashkenazim too read it on Shemini Atzeret (or, in Israel, on the first Shabbat of Sukkot). It is read on Sukkot as a reminder to not get too caught up in the festivities of the holiday and to carry over the happiness of Sukkot to the rest of the year by telling the listeners that, without God, life is meaningless.

The final poem of Kohelet has been interpreted in the , Talmud and , and by the rabbis , and ibn Ezra, as an allegory of old age.


Catholicism
Ecclesiastes has been cited in the writings of past and current leaders. For example, Doctors of the Church have cited Ecclesiastes. Augustine of Hippo cited Ecclesiastes in Book XX of City of God. wrote a commentary on Ecclesiastes. cited Ecclesiastes ("The number of fools is infinite.") in his .

The 20th-century Catholic theologian and cardinal-elect Hans Urs von Balthasar discussed Ecclesiastes in his work on theological aesthetics, The Glory of the Lord. He describes Qoheleth as "a critical transcendentalist avant la lettre", whose God is distant from the world, and whose is a "form of time which is itself empty of meaning". For Balthasar, the role of Ecclesiastes in the Biblical canon is to represent the "final dance on the part of wisdom, the conclusion of the ways of man", a logical end-point to the unfolding of human wisdom in the Old Testament that paves the way for the advent of the New.

The book continues to be cited by recent , including John Paul II and . John Paul II, in his general audience of October 20, 2004, called the author of Ecclesiastes "an ancient biblical sage" whose description of death "makes frantic clinging to earthly things completely pointless".

(2025). 9781931018555, Emmaus Road Publishing. .
Pope Francis cited Ecclesiastes in his address on September 9, 2014. Speaking of vain people, he said, "How many Christians live for appearances? Their life seems like a ."


Similarly to other religions
The thought and language of Ecclesiastes bears certain similarities to that of the , the foundational text of , traditionally attributed to the 5th century BCE.Heard, R. Christopher. 1996. "The Dao of Qoheleth: An Intertextual Reading of the Daode Jing and the Book of Ecclesiastes." Jian Dao: A Journal of Bible & Theology, Volume 5: 65-93.


Influence on Western literature
Ecclesiastes has had a deep influence on Western literature. It contains several phrases that have resonated in British and American culture, such as "eat, drink and be merry", "nothing new under the sun", "a time to be born and a time to die", and " of vanities; all is vanity".
(2025). 9780618226474, Houghton Mifflin Harcourt. .
American novelist wrote: "Of all I have ever seen or learned, that book seems to me the noblest, the wisest, and the most powerful expression of man's life upon this earth—and also the highest flower of poetry, eloquence, and truth. I am not given to dogmatic judgments in the matter of literary creation, but if I had to make one I could say that Ecclesiastes is the greatest single piece of writing I have ever known, and the wisdom expressed in it the most lasting and profound."
  • The opening of William Shakespeare's Sonnet 59 references Ecclesiastes 1:9–10.Shakespeare, William. “Sonnet 59.” Folger Shakespeare Library, 1996–2025,
  • Line 23 of T. S. Eliot's The Waste Land alludes to Ecclesiastes 12:5.Printz, John Robert. “The Relevance of Ezekiel and Ecclesiastes to the Theme of “The Waste Land” (T.S. Eliot).” American University ProQuest Dissertations & Theses, ProQuest, 1968. Accessed December 11, 2024.Booth, Allyson. “And the dead tree gives no shelter”: Ecclesiastes.” Reading The Waste Land from the Bottom Up. Palgrave Macmillan, New York, 2015.Alkafaji, Saad Najim. “The Use of Allusions in T. S. Eliot’s The Waste Land.” Alusatath Journal
for Human and Social Sciences, vol. 1, 2018, p. 81.
  • Christina Rossetti's "One Certainty" quotes from Ecclesiastes 1:2–9.Diane, D’Amico. Christina Rossetti: Face, Gender, and Time, pp. 80-85, Louisiana State University Press. 1999.
  • 's describes how the reading of Ecclesiastes affected his life.
  • ' "Address to the Unco Guid" begins with a verse appeal to Ecclesiastes 7:16.
  • The title of 's first novel The Sun Also Rises Https://www.newyorker.com/books/page-turner/the-sun-also-rises-how-alters-new-translation-fares-in-literature.< /ref>
  • The title of 's novel The House of Mirth was taken from Ecclesiastes 7:4 ("The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.").Dahl, Curtis. "Edith Wharton's "The House of Mirth": Sermon on a Text." Https://www.proquest.com/scholarly-journals/edith-whartons-house-mirth-sermon-on-text/docview/1301319241/se-2.< /ref>
  • 's The Grapes of Wrath Steinbeck, John. The Grapes of Wrath. Penguin Books, 2017. (1939) quotes from Ecclesiastes 4:9–12, "Two are better than one, because they have a good reward for their…" in chapter 28 (570-571).Rombold, Tamara. “Biblical Inversion in ‘The Grapes of Wrath.’” College Literature, vol. 14, no. 2, 1987, pp. 146–166. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/25111734. Accessed 10 Dec. 2024.Salloom, Aida Thamer. "John Steinbeck's The Grapes of Wrath: A Literary Portrayal of Historical Truth." Muthanna University, vol. 10, No. 3, 2024, pp. 24
https://iiardjournals.org/get/RJHCS/VOL.%2010%20NO.%203%202024/John%20Steinbeck%27s%2018-30.pdf
  • The title of 's novel Every Secret Thing and that of its film adaptation come from Ecclesiastes 12:14 ("For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil.").Lipman, Laura. Every Secret Thing. HarperCollins. 2003. (Epigraph.)
  • The main character in George Bernard Shaw's short story The Adventures of the Black Girl in Her Search for God
    (2025). 9781843914228, Hesperus.
    meets Koheleth, "known to many as Ecclesiastes".Williams, Albert. “The Adventures of the Black Girl in Her Search for God.” Chicago Reader. 23 Jan. 1997. Web.
https://chicagoreader.com/arts-culture/the-adventures-of-the-black-girl-in-her-search-for-god/
  • The title of 's novel The Golden Bowl is taken from Ecclesiastes 12:6.Byrd, Scott. “The Fractured Crystal In ‘Middlemarch’ and ‘The Golden Bowl.’”
Modern Fiction Studies, vol. 18, no. 4, 1972–73, pp. 551-554, JSTOR, https://www.jstor.org/stable/26278841. Accessed 6 Jan. 2025.
  • The title and theme of George R. Stewart's post-apocalyptic novel is from Ecclesiastes 1:4.
  • In the dystopian novel Fahrenheit 451, 's main character, , memorizes much of Ecclesiastes and Revelation in a world where books are forbidden and burnedBradbury, Ray. Fahrenheit 451. New York: Simon & Schuster Paperbacks, 1979: (144). Print..Frenning, Henric. Burning the Good Book: Religion and ideology in Ray Bradbury’s Fahrenheit 451. Lund, Sweden: lup.lub.lu.se, 2018 (8). Web.
  • The passage in chapter 3, with its repetition of "A time to ..." has been used as a title in many other cases, including the novels A Time to Dance by and A Time to Kill by , the records ...And a Time to Dance by and A Time to Love by , and films A Time to Love and a Time to Die, A Time to Live and A Time to Kill.
  • The lyrics of the 1959 song Turn! Turn! Turn! by , and covered in a 1965 Billboard Hot 100 number one single by , are taken almost verbatim from the first eight verses of the third chapter.
  • The opening quote in the movie Platoon by is taken from Ecclesiastes 11:9.
  • The essay "Politics and the English Language" by uses Ecclesiastes 9:11 as an example of clear and vivid writing, and "translates" it into "modern English of the worst sort" Https://www.orwellfoundation.com/the-orwell-foundation/orwell/essays-and-other-works/politics-and-the-english-language/< /ref>
  • The opening pages of 's Simulacra and Simulation misquote Ecclesiastes.Baudrillard, Jean. "Simulacra And Simulation 1995 University Of Michigan Press." Https://digitalcommons.liberty.edu/masters/17/. Accessed 7 Jan. 2025.
  • The main character of 's movie The Zero Theorem, Qohen Leth, is inspired by Qohelet.


See also
  • Q, novel by Luther Blissett
  • "A Rose for Ecclesiastes"
  • The Song
  • Vier ernste Gesänge


Explanatory notes

Citations

General and cited references


Further reading


External links

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs
1s Time