The Tibetan Buddhist canon is a defined collection of sacred texts recognized by various schools of Tibetan Buddhism, comprising the Kangyur and the Tengyur. The Kangyur or Kanjur is Buddha's recorded teachings (or the 'Translation of the Word'), and the Tengyur or Tanjur is the commentaries by great masters on Buddha's teachings (or the 'Translation of Treatises').
The Tibetans did not have a formally arranged Mahayana canon, and so devised their own scheme with two broad categories: the "Words of the Buddha" and later the commentaries; the Kangyur and Tengyur respectively. The Tengyur underwent a final compilation in the 14th century by Buton Rinchen (1290–1364). There is no proof that Bu-ston also took part in the collection and edition of the Tsal pa Kangyur, although he consecrated a copy of this Kangyur 1351 when he visited (Eimer 1992:178).Eimer, Helmut. Ein Jahrzehnt Studien Zur Überlieferung Des Tibetischen Kanjur. Wien: Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien, Universität Wien, 1992.
According to Sakya Chokden (1428-1507), Bu-soon edited a Kanjur; however, it is not known which one. "The Kangyur usually takes up a hundred or a hundred and eight volumes, the Tengyur two hundred and twenty-five, and the two together contain 4,569 works."Stein, R. A. Tibetan Civilization. (1962). First English edition - translated by J. E. Stapleton Driver (1972). Reprint (1972): Stanford University Press, Stanford, California. (cloth); (paper)
The Kangyur is divided into sections on Vinaya, Perfection of Wisdom sutras, other Buddhist texts (75% Mahayana, 25% Hinayana), and . It includes texts on the Vinaya, monastic discipline, metaphysics, and the .Tucci, Giuseppe. The Religions of Tibet. (1970). First English edition, translated by Geoffrey Samuel (1980). Reprint: (1988), University of California Press, p. 259, n. 10. (cloth); (pbk). Some describe the prajñāpāramitā philosophy, others extol the virtues of the various , while others expound the Trikāya and the Ālaya-Vijñāna doctrines.Humphries, Christmas. A Popular Dictionary of Buddhism, p. 104. (1962) Arco Publications, London.
When the term Kangyur was first used is unknown. Collections of canonical Buddhist texts existed already in the time of Trisong Detsen, the sixth king of Tibet, who ruled from 755 until 797 CE, in Spiti.
The exact number of texts in the Kangyur is not fixed. Each editor takes responsibility for removing texts they consider spurious, and adding new translations. Currently there are about 12 available versions of the Kangyur. These include the Derge, Lhasa, Narthang, Cuona County, Peking, Ulaanbaatar, Phudrak, and Stog Palace versions, each named for the physical location where it was printed. In addition, some canonical texts have been found in Tabo Monastery and Dunhuang which provide earlier exemplars of texts found in the Kangyur. All extant Kangyur appear to stem from the Old Narthang Monastery Kangyur. The stemma of the Kangyur have been well researched, by Helmut Eimer in particular.
|
|