Xuanzang (; ; 6 April 6025 February 664), born Chen Hui or Chen Yi (陳褘陳禕), also known by his Sanskrit Dharma name Mokṣadeva, was a 7th-century Chinese Bhikkhu, scholar, traveller, and translator. He is known for the epoch-making contributions to Chinese Buddhism, the travelogue of his journey to the Indian subcontinent in 629–645, his efforts to bring at least 657 Indian texts to China, and his translations of some of these texts. He was only able to translate 75 distinct sections of a total of 1335 chapters, but his translations included some of the most important Mahayana scriptures.
Xuanzang was born on 6 April 602 in Chenliu, near present-day Luoyang, in Henan province of China. As a boy, he took to reading religious books, and studying the ideas therein with his father. Like his elder brother, he became a student of Buddhist studies at Jingtu monastery. Xuanzang was ordained as a śrāmaṇera (novice monk) at the age of thirteen. Due to the political and social unrest caused by the fall of the Sui dynasty, he went to Chengdu in Sichuan, where he was ordained as a bhikkhu (full monk) at the age of twenty.
He later travelled throughout China in search of sacred books of Buddhism. At length, he came to Chang'an, then under the peaceful rule of Emperor Taizong of Tang, where Xuanzang developed the desire to visit India.
At age 27, he began his seventeen-year overland journey to India. He defied his nation's ban on travel abroad, making his way through central Asian cities such as Hotan to India. He visited, among other places, the famed Nalanda University in modern day Bihar, India where he studied with the monk, Śīlabhadra. He departed from India with numerous Sanskrit texts on a caravan of twenty packhorses. His return was welcomed by Emperor Taizong in China, who encouraged him to write a travelogue.
This Chinese travelogue, titled the Records of the Western Regions, is a notable source about Xuanzang, and also for scholarship on 7th-century India and Central Asia. His travelogue is a mix of the implausible, the hearsay and a firsthand account. Selections from it are used, and disputed, as a terminus ante quem of 645 for events, names and texts he mentions. His text in turn provided the inspiration for the novel Journey to the West written by Wu Cheng'en during the Ming dynasty, around nine centuries after Xuanzang's death.
Another form of his official style was "Yuanzang", written 元奘. It is this form that accounts for such variants as Yuan Chang, Yuan Chwang, and Yuen Chwang.
Tang Monk (Tang Seng) is also transliterated .Christie 123, 126, 130, and 141
Another of Xuanzang's standard aliases is Sanzang Fashi (): being a Chinese translation for Sanskrit "Dharma" or Pali/Prakrit Dhamma, the implied meaning being "Buddhism".
"Sanzang" is the Chinese term for the Buddhist canon, or Tripiṭaka ("Three Baskets"), and in some English-language fiction and English translations of Journey to the West, Xuanzang is addressed as "Tripitaka."
His elder brother was already a monk in a Buddhist monastery. Inspired, at a young age, Xuanzang expressed interest in becoming a Bhikkhu like his brother. After the death of his father in 611, he lived with his older brother Chen Su (陳素), later known as Zhangjie (長捷), for five years at Jingtu Monastery () in Luoyang, supported by the Sui state. During this time he studied Mahayana as well as various early Buddhist schools.
In 618, the Sui Dynasty collapsed and Xuanzang and his brother fled to Chang'an, which had been proclaimed as the capital of the Tang dynasty, and thence southward to Chengdu, Sichuan. Here the two brothers spent two or three years in further study in the monastery of Kong Hui, including the Abhidharma-kosa. The abbot Zheng Shanguo allowed Xuanzang to study these advanced subjects though he was young.Li Rongxi (1995), A Biography of the Tripitaka Master of the Great Ci'en Monastery of the Great Tang Dynasty, Bukkyo Dendo Kyokai and Numata Center for Buddhist Translation and Research, Berkeley, , pp. 13-17
Taking the monastic name Xuanzang, he was fully ordained as a monk in 622, at the age of twenty. The myriad contradictions and discrepancies in the Chinese translations at that time prompted Xuanzang to decide to go to India and study in the cradle of Buddhism. He knew about Faxian's visit to India and, like him, sought original untranslated Sanskrit texts from India to help resolve some of these issues.
The date when Xuanzang's pilgrimage started is not resolved in any of the texts that Xuanzang himself wrote. Further, he did not write his own biography or travelogue, rather he recited it to his fellow monks after his return from India. Three of his immediate collaborators wrote his biography, and thus leaving three versions and with variant details. All three of these versions begin his pilgrimage in 629 CE.
Yet, one version by Huili, states that Xuanzang met Yabghu Qaghan, someone who died in 628 CE according to Persian and Turkish records. If this detail in Xuanzang's biography and Persian-Turkish records are true, then Xuanzang must have left before Qaghan's death, or in 627 CE. In other words, some of the details in the surviving versions of Xuanzang biography were invented or a paleographic confusion introduced an error, or the Persian-Turkish records are unreliable. The Japanese version is based on 8th to 10th-century translations of texts that ultimately came from Xuanzang's monastery, which unfortunately has added to the confusion. Most sources state that Xuanzang started his pilgrimage in 629 CE.Étienne de la Vaissière (2010), "Note sur la chronologie du voyage de Xuanzang." Journal Asiatique, Vol. 298, No. 1, pp. 157–168 (in French)
Xuanzang writes of a dragon race and a region where water dragons metamorphose into horses to mate and create dragon-horses, also into men and mating with women nearby, creating dragon-men who could run as fast as the dragon-horses. These were men who will have massacred an entire city, leaving the place deserted.".
From here, he crossed a desert, icy valleys and the Pamir range (which link Tian Shan, Karakoram, Kunlun Mountains, Hindu Kush and the Himalayas mountain ranges). Here, observed Xuanzang, the wind is cold and "blows with a piercing vehemence" (Li Rongxi translation). Ferocious dragons live here and trouble the travellers particularly those who wear "reddish brown" color clothes. Thereafter, he crossed past a salty sea, one narrow from north to south and long from east to west, he calls the Great Pure Lake. He describes supernatural monsters, fishes and dragons living in this lake. The Xuanzang travelogues then rush through the names of many countries, stating that more details are provided in the return part of his journey, as he crosses into country of Bactria (modern Balkh Province). He adds that the Hinayana Buddhist schools were followed in all these regions.
In the capital of the country of Bactra, states Xuanzang, is a monastery with a Buddha's idol decorated with jewels and its halls studded with rare precious substances. The Buddhist monastery also has an image of Vaishravana deity as its guardian. The monastery and the capital attracts repeated raids from the Turk chieftains who seek to loot these precious jewels. This monastery has a large bathing pot that looks dazzlingly brilliant and has a Buddha's tooth relic and Buddha's broom made of "kasa grass". Outside is a vihara built ages ago, and many to honor the (Buddhist saints).
Heading east and crossing the Black range, Xuanzang describes the country of Kapishi, where the Mahayana tradition of Buddhism had come in vogue. It had over 100 monasteries with stupas. More than 6000 monks, mostly Mahayana, studied here. Along with these Buddhist monasteries, states his travelogue, there were over ten Deva temples (Hindu) with "heretical believers who go about naked and smear dust over their bodies", translates Li Rongxi. Furthermore, in the same capital region, there is a Hinayana monastery with 300 monks at the northern foothills.
The citizens of this country, adds Xuanzang, fondly recall "King Kanishka of Gandhara" (2nd-century CE, Kushan empire). To its east are the "City of Svetavat temple" and the Aruna Mountain known for its frequent avalanches. His travelogue then describes several popular legends about a Naga king. He also describes miraculous events from a Buddhist stupa, such as raging flames bursting out of them leaving behind stream of pearls. The citizens here, states Xuanzang, worship pieces of Buddha's remains that were brought here in more ancient times. He mentions four stupas built in this area by king Ashoka.
Xuanzang states that India is a vast country over ninety thousand li in circuit, with seventy kingdoms, sea on three sides and snow mountains to its north. It is a land that is rich and moist, cultivation productive, vegetation luxuriant. He adds that it has its own ancient customs, such as measuring its distance as "yojana", equal to forty li, but varying between thirty and sixteen depending on the source. They divide day and night into kala, and substances into various divisions, all the way to a fineness that they call indivisible and emptiness. The country has three seasons: hot, cold, rainy according to some Buddhists; while others say it is four: three months each of spring, summer, monsoon, and autumn.
The kingdoms of India have numerous villages and cities. Their towns and cities have square walls, streets are winding and narrow, with shops lined along these roads. Wine is sold in shops on the side streets. Those whose profession is butchering, fishing, executioners, scavengers (people that kill living beings and deal with products derived from them) are not allowed to live inside the cities. The cities are built from bricks, while homes are either made mostly from bricks or from "wattled bamboo or wood". Cottages are thatched with straw and grass.
The residents of India clean their floor and then smear it with a preparation of cow dung, followed by decorating it with flowers, unlike Chinese homes. Their children go to school at age seven, where they begin learning a number of treatises of the five knowledges – first grammar, second technical skills which he states includes arts, mechanics, yin-yang and the calendar, third medicine, fourth being logic, and fifth field of knowledge taught is inner knowledge along with theory of cause and effect.
After further similar introduction covering the diverse aspects of the Indian culture he observed, including fashion, hair styles, preference for being barefoot, ritual washing their hands after releasing bodily waste, cleaning teeth by chewing special tree twigs, taking baths before going to their temples, worshipping in their temples, their alphabet that contains forty seven letters, the diversity of languages spoken, how harmonious and elegant they sound when they speak their languages, Xuanzang presents the various kingdoms of India.
Xuanzang includes a section on the differences between the Hinayana and Mahayana Buddhist communities. There are eighteen sects in Buddhism, according to Xuanzang. They stand against each other, debate "various viewpoints, as vehemently as crashing waves". Though they share the same goal, they study different subjects and use sharp words to argue. Each Buddhist sect has different set of rules and regulations for their monks. The monks who cannot expound a single text must do the routine monastic duties (cleaning monastery and such). Those who can expound one Buddhist text flawlessly is exempt from such duties. Those who can recite two texts, get better quality rooms. Monks who can expound three Buddhist texts get attendants to serve them, while the few monks who can expound all four are provided with lay servants. Expounders of five texts have elephants for travel, while six texts entitles them to security retinue.
The stupa are deserted and in a dilapidated condition. The local Buddhists believe that the Buddha taught here while flying in the air, because were he to walk here, it caused many earthquakes. Nagarahara has a 300 feet high stupa built by Ashoka, with marvellous sculptures. Xuanzang paid homage by circling it. Both Lampaka and Nagarahara countries were independent with their own kings, but they have become a vassal of the Buddhist Kingdom of Kapisa found near .
The monasteries in these kingdoms are splendid, with four corner towers and halls with three tiers. They have strange looking figures at the joints, rafters, eaves and roof beams. The Indians paint the walls, doors and windows with colors and pictures. People prefer to have home that look simple from outside, but is much decorated inside. They construct their homes such a way that they open towards the east.
Xuanzang also describes implausible events such as glowing rock footprints of Buddha, dragons, tales of Naga, a stupa in which is preserved the Buddha's eyeball as "large as a crabapple" and that is "brilliant and transparent" throughout, a white stone Buddha idol that worked miracles and "frequently emitted light". The travelogue states that Xuanzang went into a dark cave here where dangerous beings lived, recited Srimaladevi Simhanadasutra, and they became Buddhists. Thereafter they all burnt incense and worshipped the Buddha with flowers.
Some five hundred li (~200 kilometer in 7th-century) to the southeast is the country of Gandhara – which some historic Chinese texts phonetically transcribed as Qiantuowei. On its east, it is bordered by the Indus river, and its capital is Peshawar.
This is the land of ancient sages and authors of Indic sastras, and they include Narayanadeva, Asanga, Vasubandhu, Dharmatrata, Monaratha and Parshva. To the southeast of Peshawar city is a 400-foot-high stupa built by Kanishka, one with nearly 2000 feet in diameter and a 25 layer wheel on the top. There is a large monastery near it. Gandhara has numerous holy Buddhist sites, and Xuanzang visited and worshipped all of them. He calls the stupas and the Buddha images in this region as "magnificent" and made with "perfect craftmanship".
In all these places, he mentions how the Buddha lived here in one of his previous lives (Jataka legends) and illustrated compassion-strength through his actions. There is a Buddhist temple northeast of Manglaur with the Avalokitesvara Bodhusattva image, one is noted for "its miraculous manifestations". Crossing another 1000 li, he reached Darada valley – the old capital of Udayana, with a 100 feet golden wood statue of Maitreya Boddhisattva. This statue, states his travelogue, was built by an artist who went three times into heaven to see how he looks and then carve the realistic image of him on earth.
Xuanzang arrived in Taxila, after crossing a river with "poisonous dragons and evil animals". There, he visited a major Buddhist monastery of the Sautrantika school. From there, after covering some 2200 li, he passed through the country of Simhapura (Kalabagh), of Urasa (now Hazara region), and then into Kashmira. He was received by the king, and numerous monks from the Jayendra monastery. Kashmira is land with a very cold climate and is often calm without any wind. The region has lakes, grows plenty of flowers and fruit, saffron and medicinal herbs. Kashmira has over 100 monasteries and more than 5000 monks. The residents revere four large stupas that were built in ancient times by Ashoka.
Kanishka too built many Buddhist monasteries here. He also had treatises with 960,000 words written on copper plates and had them stored in a newly built great stupa. The Kashmira region has numerous monks well versed with the Tripitaka, states Xuanzang. He stays in Kashmira for two years and studies the treatises with them.
Xuanzang describes many events where he is helped by both Buddhists and non-Buddhists. For example, he describes leaving the city of Sakala and Narasimha, then passing with his companions through the Great Palasha forest. They get robbed and are walked towards some dry pond to be killed. A monk and he slip away. They hurry towards a village. Near it, they meet a Brahmana who is tilling his land. They tell him that robbers attacked them and their companions. The Brahmin goes to the village and beats a drum and blows a conch. About 80 men gather, and together they proceed to rescue the companions of Xuanzang.
While other rescued companions of his wail about the loss of all their property, Xuanzang reminds them that they should all be happy to be alive and not worry about the loss of property. The villagers help his companions and him by hosting them before the resume their journey. Yet, elsewhere, Xuanzang also recites the implausible tale of meeting a Brahmana who was 700 years old and had two associates, each over 100 years old, who had mastered all of the Vedas and the Buddhist Madhyamika sastra. He calls them heretics (non-Buddhists). These heretics help him and his companions get new garments and food. He stayed with this implausibly old Brahmana for a month, and studied the Madhyamika sastra with him.
Inspired by Shiva, this Rishi set out to "make inquiries into the way of learning" (Li Rongxi translation). He thoroughly studied all written and spoken language, words in ancient and his times, then created a treatise of one thousand stanzas. The heretics (Hindus) transmit this text orally from teacher to pupil, and it is this that makes the Brahmanas of this city "great scholars of high talent with knowledge of wide scope". They have an image of Pāṇini installed in reverence of him in this city of Salatura.
Xuanzang visited the country of Chinabhukti next, which he states got its name because a region west of the Yellow river was a vassal state of Kanishka. From there, during Kanishka's reign, peaches and pears plantations were imported into Chinabhukti, northern India. Further northeast, he visited a Buddhist monastery of the Sarvastivada school with 300 monks. He describes another colossal stupa that is over 200 feet tall built by Ashoka. Near this, states Xuanzang, are numerous small stupas and large Buddhist caves. Around this monastery in the Himalayan hills are "hundreds and thousands of stupas, built so closely together than their shadows touch one another" (Li Rongxi translation). From there, he visited Jalamdhara. It grows non-sticky rice and cereals, its forest are luxuriant, the region is lush with flowers and fruits. They have 50 monasteries with over 2000 monks studying Mahayana and Hinayana traditions of Buddhism. They also have deva temples where heretics smear their bodies with ashes (Shiva-Hinduism).
From Jalambhara, Xuanzang travelled northeast through jagged peaks, deep valleys and dangerous trails into the Himalayan country of Kuluta. It is surrounded by mountains, and has abundant fruits, flowers and trees. It has twenty monasteries and over a thousand Buddhist monks studying mostly Mahayana Buddhism. It has fifteen deva temples frequented by heretics (Hindus). This region has many caves where Buddhist and (saints) live. He then headed south, into the country of Shatadru. Here, writes Xuanzang, people wear "gorgeous, extravagant" clothes, the climate is hot and citizens are honest and friendly by custom. It has ten monasteries, but ruined and with few monks. He visits the country of Pariyatra, where they have plenty of cattle and sheep, as well as a type of rice that they harvest in sixty days after planting. This region has eight ruined monasteries and ten deva temples. The monks study Hinayana Buddhism here.
Xuanzang next arrived in the country of Mathura, calling it a part of central India. This region is fertile, people love mangoes, they produce cloth and gold. The climate is hot, the people are genial and good by custom, they advocate learning and virtue, states Xuanzang. This country has over twenty monasteries with over two thousand monks studying Hinayana and Mahayana Buddhism. Many deva temples are also found in this country. He describes the ritual carrying and worship of the Buddha and Buddhist deities in this country with incense and flowers scattered in streets. He visits and praises the Govinda monastery in the Mathura country. Next he visits the country of Sthanesvara, which has wealthy but unkind citizens who show off their wealth. It has three Buddhist monasteries with over seven hundred monks, a lustrous and clean colossal stupa which witnesses "many divine manifestations". It also has well over hundred deva temples and numerous heretics.
The country of Srughna has Ganges river to its east and Yamuna river in the middle of it. These people are like those in Sthanesvara country. They believe in heretical ideas (Hindu) and are honest by nature, states Xuanzang. They cherish learning, arts and crafts, and cultivate wisdom, blessedness. In this country are five Buddhist monasteries, over thousand monks mostly studying Hinayana, and over one hundred deva temples with numerous heretics. East of this region is the Ganges river with dark blue waters and strange creatures living in it, but these creatures do not harm people. The water of Ganges is sweet in taste, and the heretics believe it to contain the "water of blessedness", and that bathing in it causes sins to be expiated.
After crossing Ganges, he entered into the country of Matipura. Here, according to Xuanzang, half of the population is Buddhist and the other believe in heterodox religions. The climate is cooler and more temperate, its people are honest and esteem learning. The king of this country worships at the deva temples. The Matipura country has ten monasteries and over eight hundred monks, mostly studying Hinayana. Over fifty deva temples are frequented by the heretics here. Xuanzang describes the sastras composed and under study at the major Buddhist monasteries of Matipura. This region has the city of Mayura, densely populated and with a great deva temple near the Ganges river. The heretics call it the "Gate of the Ganges". People from all five parts of India – east, north, west, south, central – come here crossing long distances on pilgrimage and to bathe at these gates. This place has numerous rest and almshouses, where the "isolated, solitary and needy people get free food and medical service". North of this place is the country of Brahmapura, densely populated with prosperous and rich people. Colder in climate, here people are rude and violent by custom. This region has five Buddhist monasteries and ten deva temples. Southeast of here, states Xuanzang, is the country of Ahicchattra with ten monasteries and a thousand monks belonging to the Sammitiya sect of Hinayana Buddhism. It has five deva temples where heretics smear their bodies with ashes. The country of Vilashana and Kapitha are south and southeast of Ahicchattra. Most people in Vilashana are non-Buddhists, and there are two monasteries here with three hundred Buddhist monks. In Kapitha, there are four monasteries teaching Hinayana Buddhism, and they have over a thousand monks. Along with these Buddhist institution, Kapitha has ten deva temples. Kapitha, states Xuanzang, has a "beautifully constructed monastery with many lofty and spacious buildings adoerned with exquisite carvings" (Li Rongxi translation). It has Buddha statue at the top, Indra statue at left of the entrance and Brahma statue to the right.
The current monarch is Harshavardhana, a Hindu of Bais Kshatriya lineage. Three of his ancestors were also monarchs, and they were all known to the Chinese monarchs as virtuous. Xuanzang then recites, at length, the story of prince Shiladitya and how he constructed both major monasteries and temples, feeding hundreds of Buddhist monks and hundreds of Hindu priests on festive days. He describes numerous monasteries in the southeast of its capital, along with large Buddhist temple made of stone and brocks, with a thirty feet tall Buddha statue. To the south of this is temple, states Xuanzang, is a Surya temple built from bluestone. Next to the Surya temple is a Mahesvara (Shiva) temple also made from bluestone. Both are profusely carved with sculptures. About 100 li to the southeast of Shiladitya's capital, states Xuanzang, is the Navadevakula city on the eastern bank of Ganges river. It is surrounded by flowery wood, has three monasteries with five hundred monks, and a multi-tiered terraced deva temple that is "exquisitely constructed" (Li Rongxi translation).
About 600 li to the southeast is the country of Ayodhya. It grows abundant amounts of cereals, is blessed with fruits and flowers. People are benign and dedicate themselves to arts and crafts. Ayodhya has over a hundred monasteries and three thousand monks studying Hinayana and Mahayana Buddhism. Its capital has ten deva temples. This is the country where some of the key shastras of the Sautrantika school of Buddhism were composed. A few hundred li east of Ayodhya is the country of Ayamukha. Here too, states Xuanzang, people are honest and simple. They have five monasteries with over one thousand monks, mostly studying Hinayana. Near them are ten deva temples.
About 700 li southeast is the country of Prayaga, on the banks of Yamuna river. It has luxuriant fruit trees and cereal crops, its people are kind and helpful. Most of them believe in heretical religions, and Prayaga has several hundreds of deva temples. At the south of this great city here is a forest full of champaka flowers with a 100 foot ancient stupa with collapsed foundation, originally built by Ashoka. The city has a great temple with decorated buildings. At the east of this great city two rivers meet forming a dune that is over ten li wide, and it is this place that wealthy people and kings such as Shiladitya come on pilgrimage from ancient times and give alms. It is called the Grand Place of Almsgiving. Numerous people gather here and bathe at the confluence of two rivers, some drown themselves, believing that this washes away their sins and that it will give them a better rebirth.
Five hundred li from Prayaga is the country of Kausambi. It produces abundant quantities of non-sticky rice and sugarcane. The citizens are bold, furious and dedicated to good deeds by custom. It has ten deserted and dilapidated Buddhist monasteries, attended by about three hundred monks. The country has fifty deva temples and numerous non-Buddhists. In the capital, within the palace is a Buddhist temple with a Buddha statue made from sandalwood. This Buddha image "emits divine light" sometimes, states Xuanzang. He adds that Kausambi is the place that Buddhists text predict is where the Buddha Dharma will come to an end in a distant future, therefore anyone who comes to this place feels sad and "sheds tears" (Li Rongxi translation).
He headed northeast, crossed Ganges river again, and this came to the country of Vishaka. He calls its people sincere and honest by custom, fond of learning. It has twenty monasteries and three thousand monks studying Hinayana Buddhism. Vishaka has numerous non-Buddhists and over fifty deva temples.
From Shravasti, Xuanzang travelled southeast to the country of Kapilavastu. This country has no ruler, he states, and every city has its own lord. Well over a thousand monasteries were in this region, but most are dilapidated. Some three thousand monks continue to study Hinayana Buddhism in many of these monasteries. This country has two deva temples. He also describes a Buddhist temple with painting of a prince riding on a white horse, as well many Buddhist monuments and legends about the Buddha's early life in this region, as well as those of the Shakya clan.
After Kapilavastu, he went eastward to the country of Ramagrama (Rama). The region is sparsely populated, the towns and villages in a dilapidated condition. He mentions a stupa where a snake-dragon comes out of the pond to circumambulate it, as well as elephants pick flowers and come to scatter on this stupa, according to Xuanzang. There is a monastery near this special stupa, where monks study Hinayana. Some hundred li to the east is another colossal stupa in good condition, one built by Ashoka. Past this forest is the country of Kushinagara, where towns and villages are deserted and in a dilapidated condition. He describes a large brick temple with reclining Buddha. He describes many monuments and sites he was able to see where numerous legends of the Buddha played out, including the site where he was cremated.
In Fascicle 7, Xuanzang describes five countries. He starts with Varanasi, stating the country has Ganges river to its west. The city is densely populated, with tightly packed homes in its lanes. The people are "enormously wealthy", mild and courteous by nature. Few here believe in Buddhism, most are heretics (Hindus). The country has over thirty Buddhist monasteries with three thousand monks studying Hinayana. There are over one hundred deva temples, most dedicated to Mahesvara (Shiva). Some of these heretic followers go naked and smear their bodies with ash. On the west bank of Varana river near Baranasi, is a great stupa that is 100 feet tall and was built by Ashoka. Before it is a standing green-stone pillar polished as smooth as a mirror, states Xuanzang. He describes many more stupas, pillars and monasteries in Baranasi country.
After Varanasi, he visits the country of Garjanapati, where he finds the Aviddhakarna monastery that is "very exquisitely" carved with decorative sculptures. It is lush with flowers, with reflections in the pond nearby. From there he heads north of Ganges and visits a large Vishnu temple. It has storied pavilions and terraces, the numerous deva statues are "carved from stone with the most exquisite craftsmanship". About thirty li to the east of this Vishnu temple is an Ashoka built stupa, with a twenty feet high pillar and lion image on its top. From there he walked to Vaishali, where says Xuanzang, people are honest and simple by custom. They study both orthodox Buddhist and heterodox non-Buddhist doctrines. The country of Vaishali has hundreds of monasteries, but only a few have monks and are in good condition. He describes the Svetapura monastery with lofty buildings and magnificent pavilions.
After Vaishali, he headed north and reached the country of Vriji. This country mostly venerates the non-Buddhist deva temples and doctrines, states Xuanzang. It has over ten monasteries with less than a thousand Buddhist monks. He then travelled to the country of Nepala, near the Snow Mountains. It has many flowers and fruits, yaks and two-headed birds. The people here, says Xuanzang, are rude and disparaging by nature, but skilled in craftsmanship. Their Buddhist monasteries and deva temples touch each other, and people simultaneously believe in Buddhist and non-Buddhist doctrines. The country has two thousand monks who study Hinayana and Mahayana teachings.
According to Xuanzang, there is city south of river Ganges in Magadha. It is very ancient. When human life was "innumerable years" long, it was called Kusumapura. One can see the very ancient foundations of Kusumapura. Later, when human life span reduced to "several thousand years", its name was changed to Pataliputra. Towards the north of his royal city is a huge standing pillar of Emperor Ashoka. There once were many monasteries, deva temples and stupas here, but several hundred such Buddhist and non-Buddhist monuments are in dilapidated and ruined condition, states Xuanzang.
He then describes several legends associated with Ashoka, along with several stupas and monasteries he found in good condition. For example, he describes the Tiladhaka monastery about 300 li southeast of the Magadha capital. It has four courts, lofty terraces, multi-storied pavilions where thousands of monks continue to study Mahayana Buddhism. Within this monastery complex, states Xuanzang, there are three temples, the center one with a thirty foot tall Buddha idol, another has a statue of Tara Bodhisattva, the third has a statue of Avalokitesvara Bodhisattva.
He visits Gaya and the Bodhi tree. Near the tree, he states there is the Mahabodhi Temple with many buildings and courtyards. Inside these buildings are "most wonderful, and exquisitely done decorative paintings", states Xuanzang. It is painted in gold, silver, pinkish blue, lustrous white and semitransparent pigments, with the Buddha's ornaments in the panel embedded with gems and jewels.
After crossing the Maha river, visiting many stupas, monasteries, Veda Vyasa's hill, Vipula hill, Pippala Cave, Bamboo temple and other monuments, Xuanzang arrived in Rajagriha (present-day Rajgir) and Nalanda. He stayed and studied at Nalanda.
At Nalanda, he was in the company of several thousand monks. Xuanzang studied logic, grammar, Sanskrit, and the Yogacara school of Buddhism during his time at Nalanda with Silabhadra. He describes Nalanda as a place with "azure pool winds around the monasteries, adorned with the full-blown cups of the blue lotus; the dazzling red flowers of the lovely kanaka hang here and there, and outside groves of mango trees offer the inhabitants their dense and protective shade" (translation of Rene Grousset).René Grousset. In the Footsteps of the Buddha. JA Underwood (trans) Orion Press. New York. 1971. p159-161
According to Grousset, the founders of Mahayana idealism, Asanga and Vasubandhu trained Dignaga, who trained Dharmapala and whose student was Silabhadra. Thus Xuanzang had reached his teacher Silabhadra, who made available to Xuanzang and through him to the Sino-Japanese world the entire heritage of Buddhist Mahayana thought, and the Cheng Weishi Lun, Xuanzang's great philosophical treatise, is none other than the Summa of this doctrine, "the fruit of seven centuries of Indian Buddhist thought."Rene Grousset. In the Footsteps of the Buddha. JA Underwood (trans) Orion Press. New York. 1971 p161 In this scripture, Xuanzang appears to a certain extent as the continuator of both Asanga and Vasubandhu.
From Nalanda, Xuanzang travelled through several kingdoms, including Iranaparvata, Champa, from there to Pundravardhana and Sylhet (in present-day Bangladesh. There Xuanzang found 20 monasteries with over 3,000 monks studying both the Hinayana and the Mahayana. One of them was the Vāśibhã Monastery, where he found over 700 Mahayana monks from all over Eastern India.Watters II (1996), pp. 164-165. He visited Kamarupa (present-day Assam and northeastern India), Samatata, Tamralipti, Kalinga and other regions, which Xuanzang calls as "domain of east India".
After visiting Prayagaraj, he returned to the imperial capital of Kannauj where he was given a grand farewell by Harshavardhana. Travelling through the Khyber Pass of the Hindu Kush mountain range, Xuanzang passed through Kashgar, Khotan, and Dunhuang on his way back to China. He arrived in the capital, Chang'an, on the seventh day of the first month of 645, 16 years after he left Chinese territory, and a great procession celebrated his return.Wriggins 186-188.
The force of his own study, translation, and commentary of the texts of these traditions initiated the development of the Faxiang school (法相宗) in East Asia. Some of Xuanzang's students, such as Kuiji (窺基, 632–682) and Woncheuk (613–696), become influential authors in their own right.Benjamin Penny (2002), Religion and Biography in China and Tibet, p. 110 Although the Faxiang school itself did not thrive for a long time, its theories regarding perception, consciousness, Karma, reincarnation, etc. found their way into the doctrines of other more successful schools. Xuanzang's closest and most eminent student was Kuiji (窺基) who became recognized as the first patriarch of the Faxiang school. Xuanzang's logic, as described by Kuiji, was often misunderstood by scholars of Chinese Buddhism because they lacked the necessary background in Indian logic.See Eli Franco, "Xuanzang's proof of idealism." Horin 11 (2004): 199-212.
Xuanzang was known for his extensive but careful translations of Indian Buddhist texts to Chinese, which have enabled subsequent recoveries of lost Indian Buddhist texts from the translated Chinese copies. He is credited with writing or compiling the Cheng Weishi Lun as a commentary on these texts. His translation of the Heart Sutra became and remains an important milestone in all East Asian Buddhist sects.
In 646, under the Emperor's request, Xuanzang completed his book, Records of the Western Regions, which has become one of the primary sources for the study of Middle Ages Central Asia and India.Deeg, Max (2007). "Has Xuanzang really been in Mathurā?: Interpretatio Sinica or Interpretatio Occidentalia — How to Critically Read the Records of the Chinese Pilgrim." - In: 東アジアの宗教と文化 : 西脇常記教授退休記念論集 = Essays on East Asian religion and culture: Festschrift in honor of Nishiwaki Tsuneki on the occasion of his 65th birthday / クリスティアン・ウィッテルン, 石立善編集 = ed. by Christian Wittern und Shi Lishan. - 京都 Kyōto: 西脇常記教授退休記念論集編集委員會; 京都大���人文科學研究所; Christian Wittern, 2007, pp. 35 - 73. See p. 35 This book was first translated into French by the Sinologist Stanislas Julien in 1857.
Xuanzang also wrote a large treatise on Yogachara Buddhist philosophy, the Cheng Weishi Lun.
There is also another original text called Bashi guiju song 八識規矩頌 ( Verses on the Structure of the Eight Consciousnesses).
There was also a biography of Xuanzang written by the monk Huili (慧立). Both books were first translated into English by Samuel Beal, in 1884 and 1911 respectively.Beal 1884Beal 1911 An English translation with copious notes by Thomas Watters was edited by T.W. Rhys Davids and S.W. Bushell, and published posthumously in London in 1905.
His record of the places visited by him in Bengal — mainly Raktamrittika near Karnasuvarna, Pundranagara and its environs, Samatata, Tamralipti and Harikela— have been very helpful in the recording of the archaeological history of Bengal. His account has also shed welcome light on the history of 7th century Bengal, especially the Gauda kingdom under Shashanka, although at times he can be quite partisan.
Xuanzang obtained and translated 657 Sanskrit Buddhist works. He received the best education on Buddhism he could find throughout India. Much of this activity is detailed in the companion volume to Xiyu Ji, the Biography of Xuanzang written by Huili, entitled the Life of Xuanzang.
His version of the Heart Sutra is the basis for all Chinese commentaries on the sutra, and recitations throughout China, Korea, Vietnam, and Japan.Nattier 1992, pg. 188 His style was, by Chinese standards, cumbersome and overly literal, and marked by scholarly innovations in terminology; usually, where another version by the earlier translator Kumārajīva exists, Kumārajīva's is more popular.
In the Yuan Dynasty, there was also a play by Wu Changling (吳昌齡) about Xuanzang obtaining scriptures.
The movie Xuanzang was released in 2016 as an official Chinese and Indian production. It was offered as candidate for Best Foreign Language Film at the 89th Academy Awards due to its camera work, but ultimately was not nominated.
Part of Xuanzang's remains were taken from Nanjing by soldiers of the Imperial Japanese Army in 1942, and are now enshrined at Yakushi-ji in Nara, Japan.Arai, Kiyomi. "Yakushiji offers peace of mind." (originally from Yomiuri Shimbun). Buddhist Channel Website . 25 September 2008. Accessed 23 May 2009. In November 1965, the relics of Xuanzang were returned by the Japanese government to Taiwanese government and eventually enshrined in Xuanzang Temple, Taiwan.
Pilgrimage
Dates
Travel through Central Asia
Kingdom of Agni
Kingdom of Kuchi
Baluka and other kingdoms
Kingdom of Bamiyana
Travel through India and South Asia
Kingdom of Lampa, Nagarahara, and Gandhara
Kingdom of Udayana, Kashmira
The memorial of Pāṇini
Kingdoms of Takka, Jalamdhara, Sthanesvara, Mathura, Matipura, Kapitha
Kingdoms of Kanyakubja, Ayodhya, Prayaga, Kausambi, Visaka
Kingdoms of Sravasti Kushinagara, Baranasi, Nepala
Kingdoms of Magadha, Iranaparvata, Champa, Kajangala, Kamarupa
Kingdoms of Kalinga, Multan, Andhra, Chola, Dravida and Malakuta
Kingdoms of Konkanapura, Maharashtra, Malawa, Valabhi, Gurjara, Ujjayani, Sindhu, Langala, Avanda, Varnu
Return to China
Chinese Buddhism (influence)
The Perfection of Wisdom Sutra
Original works
Editions
Legacy
In fiction
Relics
Gallery
See also
Notes
Citations
Works cited
Further reading
External links
target="_blank" rel="nofollow"> Xuanzang Memorial, Nava Nalanda Mahavihara on Google Cultural Institute
|
|