Excalibur is the Legendary swords of King Arthur that may magic sword or be associated with the rightful sovereignty of Britain. Its first reliably datable appearance is found in Geoffrey of Monmouth's Historia Regum Britanniae. Excalibur as the "sword in the stone" functioning as the proof of Arthur's lineage is an iconic motif featured throughout most works dealing with Arthur's youth since its introduction in Robert de Boron's Merlin. The sword given to the young Arthur by the Lady of the Lake in the tradition that began soon afterwards with the Post-Vulgate Cycle is not the same weapon, but in Le Morte d'Arthur both of them share the name of Excalibur. Several similar swords and other weapons also appear within Arthurian texts, as well as in other legends.
Welsh author Geoffrey of Monmouth, in his Latin chronicle Historia Regum Britanniae ( The History of the Kings of Britain, ), Latinised the name of Arthur's sword as Caliburnus (possibly influenced by the Medieval Latin spelling calibs of Classical Latin chalybs, from the Greek (χάλυψ), ). Most Celticists consider Geoffrey's Caliburnus to be derivative of a lost Old Welsh text in which bwlch (Old Welsh bulch) had not yet been Lenition to fwlch (Middle Welsh vwlch or uwlch). Geoffrey Gaimar, in his Old French chronicle Estoire des Engleis (1134–1140), mentions Arthur and his sword: "this Constantine was the nephew of Arthur, who had the sword Caliburc" ("Cil Costentin, li niès Artur, Ki out l'espée Caliburc").Hardy, T. D. and Martin, C. T. (eds./trans.), Gaimar, Geoffrey. L'Estoire des Engles (lines 45–46), Eyre and Spottiswoode, London, 1889, p. 2.Wright, T. (ed.); Gaimar, Geoffrey. Gaimar, Havelok et Herward, Caxton Society, London, 1850, p. 2. In Wace's Roman de Brut (), composed in Old French, the sword is called Caliburn (Chaliburne, Caliburne, Calibuerne), Calabrum, Callibourc, Calabrun, Chalabrun, and Escalibor (with additional variant spellings such as Chalabrum, Calibore, Callibor, Caliborne, Calliborc, Escallibore found in various continental manuscripts). Various other spellings in the later medieval Arthurian literature have included Calibourch, Calibourn, Calibourne, Caliburc, Escaliber, Escalibur, Excalibor, and finally the familiar Excalibur.Zimmer, Heinrich. "Bretonische Elemente in der Arthursage des Gottfried von Monmouth", Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, Volume 12, E. Franck's, 1890, p. 236.
After many of the gathered nobles try and fail to complete Merlin's challenge, the teenage Arthur, who up to this point had believed himself to be the biological son of Sir Ector and had gone there as a squire to his foster brother Sir Kay, succeeds effortlessly. Arthur first achieves this feat by accident while unaware of the contest and unseen. He then returns the sword to its place in the anvil on a stone, and later repeats the act publicly as Merlin comes to announce his true parentage.
The identity of this sword as Excalibur is made explicit in the Prose Merlin, a part of the thirteenth-century Lancelot-Grail cycle of French romances also known as the Vulgate Cycle.Micha, Alexandre (ed.). Merlin: roman du XIIIe siècle (Geneva: Droz, 1979). Eventually, in the cycle's finale Vulgate Mort Artu, when Arthur is at the brink of death, he enigmatically orders his surviving knight Griflet to cast Excalibur into a nearby lake. After two failed attempts to deceive Arthur, since Griflet felt that such a great sword should not be thrown away, he finally does comply with the wounded king's request. A woman's hand emerges from the lake to catch Excalibur, after which Morgan appears in a boat to take Arthur to Avalon. This motif then became attached to Bedivere (or Yvain in the chronicle Scalacronica), instead of Griflet, in the English Arthurian tradition.
However, in the subsequent Post-Vulgate Cycle variants of the Merlin and the Merlin Continuation, written soon afterwards, Arthur's sword drawn from the stone is unnamed. Furthermore, the young Arthur promptly breaks it in his duel against King Pellinore very early in his reign. On Merlin's advice, Arthur then goes with him to be given the actual Excalibur by a Lady of the Lake in exchange for a later boon for her (some time later, she arrives at Arthur's court to demand the head of Sir Balin). In the Post-Vulgate Mort Artu, it is this sword that is eventually hurled into the pool at Camlann (or actually Salisbury Plain where both cycles locate the battle, as do the English romances) by Griflet in the same circumstances as told in the story's Vulgate version. Malory included both of these stories in his now-iconic Le Morte d'Arthur while naming each of the swords as Excalibur: both the first one (from the stone), soon shattered in combat in a story taken from the Post-Vulgate Merlin Continuation, and its replacement (from the lake), returned by Bedivere in the end.
Geoffrey's Historia is the first non-Welsh text to speak of the sword. Geoffrey says the sword was forged in Avalon and Latinises the name Caledfwlch as Caliburnus. When his influential pseudo-history made it to continental Europe, writers altered the name further until it finally took on the popular form Excalibur. Its role was expanded upon in the Vulgate Cycle and in the Post-Vulgate Cycle which emerged in its wake. Both of these prose cycles incorporated the Prose Merlin. However, the Post-Vulgate authors left out the original Merlin continuation from the earlier cycle, choosing to add an original account of Arthur's early days including a new origin for Excalibur. In some versions, Excalibur's blade was engraved with phrases on opposite sides: "Take me up" and "Cast me away" (or similar). In addition, it said that when Excalibur was first drawn in combat, in the first battle testing Arthur's sovereignty, its blade shone so bright it blinded his enemies.Malory writes in the Winchester Manuscript: " thenne he drewe his swerd Excalibur, but it was so breyght in his enemyes eyen that it gaf light lyke thirty torchys."
In Chrétien de Troyes' late 12th-century Old French Perceval, Arthur's nephew and best knight Gawain carries Excalibur, "for at his belt hung Escalibor, the finest sword that there was, which sliced through iron as through wood"Bryant, Nigel (trans., ed.). Perceval: The Story of the Grail, DS Brewer, 2006, p. 69. ("Qu'il avoit cainte Escalibor, la meillor espee qui fust, qu'ele trenche fer come fust"Roach, William. Chrétien De Troyes: Le Roman De Perceval ou Le Conte Du Graal, Librairie Droz, 1959, p. 173.). This statement was probably picked up by the author of the Estoire Merlin, or Vulgate Merlin, where the author asserts that Escalibor "is a Hebrew language name which means in French 'cuts iron, steel, and woodLoomis, R. S. Arthurian Tradition and Chrétien de Troyes, Columbia, 1949, p. 424. ("c'est non Ebrieu qui dist en franchois trenche fer & achier et fust"; the word for 'steel' here, achier, also means 'blade' or 'sword') and comes from medieval Latin aciarium, a derivative of acies 'sharp', so there is no direct connection with Latin chalybs). It is from this fanciful etymological musing that Thomas Malory got the notion that Excalibur meant 'cut steel'Vinaver, Eugène (ed.) The works of Sir Thomas Malory, Volume 3. Clarendon, 1990, p. 1301. ( the name of it,' said the lady, 'is Excalibur, that is as moche to say, as cut stele).
In the Post-Vulgate version, used in Malory's Le Morte d'Arthur for the second Excalibur, the sword's scabbard is also said to have powers of its own, as any wounds received while wearing it would not bleed at all, thus preventing the wearer from ever bleeding to death in battle. For this reason, Merlin chides Arthur for preferring Excalibur over its sheath, saying that the latter is the greater treasure. The scabbard is, however, soon stolen from Arthur by his half-sister Morgan le Fay in revenge for the death of her beloved Accolon, he having been slain by Arthur with Excalibur in a duel involving a false Excalibur (Morgan also secretly makes at least one duplicate of Excalibur during the time when the sword is entrusted to her by Arthur earlier in the different French, Iberian and English variants of that story). During Morgan's flight from the pursuit by Arthur, the sheath is then thrown by her into a deep lake and lost. This act later enables the death of Arthur, deprived of its magical protection, many years later in his final battle. In Malory's telling, the scabbard is never found again. In the Post-Vulgate, however, it is recovered and claimed by another fay, Marsique, who then briefly gives it to Gawain to help him fight Naborn the Enchanter (a Mabon figure).
As mentioned above, Excalibur is wielded also by Gawain in some French romances, including the Vulgate Lancelot. The Prose Merlin also uniquely tells of Gawain killing the Roman leader Lucius Tiberius with Excalibur. This is, however, in contrast to most versions, where Excalibur belongs solely to Arthur. A few texts, such as the English Alliterative Morte Arthure and one copy of the Welsh Ymddiddan Arthur a'r Eryr, tell of Arthur using Excalibur to kill his son Mordred (in the first of these, he also uses it to kill Lucius). In the Iberian post-Arthurian romance Florambel de Lucea, Morgan later gifts Excalibur ( Esclariber) to the eponymous hero. Another late Iberian romance, Tirant lo Blanch, features Arthur who was brought back to life by Morgan and then wandered the world for a long time while mad and able to talk only when having Excalibur in his hands. Finally, Morgan finds her brother imprisoned in the contemporary (15th-century) Constantinople, where she restores him to his mind by making him gaze upon his reflection in Excalibur's blade.
In Welsh mythology, the Dyrnwyn ("White-Hilt"), one of the Thirteen Treasures of the Island of Britain, is said to be a powerful sword belonging to Rhydderch Hael,Tri Thlws ar Ddeg, ed. and tr. Bromwich (1978): pp. 240–1. one of the Three Generous Men of Britain mentioned in the Welsh Triads. When drawn by a worthy or well-born man, the entire blade would blaze with fire. Rhydderch was never reluctant to hand the weapon to anyone, hence his nickname Hael "the Generous", but the recipients, as soon as they had learned of its peculiar properties, always rejected the sword. There are other similar weapons described in other mythologies as well. Irish mythology features Caladbolg, the sword of Fergus mac Róich, which was also known for its incredible power and was carried by some of Ireland's greatest heroes. The name, which can also mean "hard cleft" in Irish, appears in the plural, caladbuilc, as a generic term for "great swords" in Togail Troi ("The Destruction of Troy"), a 10th-century Irish translation of the classical tale.Thurneysen, R. "Zur Keltischen Literatur und Grammatik", Zeitschrift für celtische Philologie, Volume 12, p. 281ff.O'Rahilly, T. F. Early Irish history and mythology, Dublin Institute for Advanced Studies, 1957, p. 68. A sword named Claíomh Solais, which is an Irish term meaning "sword of light", or "shining sword", appears in a number of orally transmitted Irish folk-tales. The Sword in the Stone has an analogue in some versions of the story of Sigurd, whose father, Sigmund, draws the sword Gram out of the tree Barnstokkr where it is embedded by the Norse god Odin. Apart from legendary swords, the only real ancient Sword in the Stone which still exists nowadays is kept since the medieval ages in the Chapel of Galgano Guidotti at Montesiepi in Tuscany, Italy; it is associated with the 12th-century Italian legend of that saint in the tale of "Tuscany's Excalibur". "Tuscany's Excalibur is the real thing, say scientists". The Guardian. Retrieved 1 August 2021.
Early-Arthurian Welsh tradition knew of a dagger named Carnwennan and a spear named Rhongomyniad that belonged to him. Carnwennan ("little white-hilt") first appears in Culhwch and Olwen, where Arthur uses it to slice the witch Orddu in half. Rhongomyniad ("spear" + "striker, slayer") is also mentioned in Culhwch, although only in passing; it appears as simply Ron ("spear") in Geoffrey's Historia. Geoffrey also names Arthur's shield as Pridwen; in Culhwch, however, Prydwen ("fair face") is the name of Arthur's ship while his shield is named Wynebgwrthucher ("face of evening").
|
|