This historic book may have numerous typos and missing text
Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1869. Excerpt: ... SUPERSTITIONS. 325 unable to pass. I had not the opportunity of inquiring personally into the matter, and the Hungarians in general take no interest in popular superstitions, regarding them merely with an impatient contempt. The story reminded me at once of the tracing of the pomcerium of Rome by Romulus, and of the rites which Hiawatha instructs his wife to perform to secure the safety of their crops. Indeed, the contributions of the Wallachs to Indo-European folk-lore are neither scanty nor uninteresting; they have been collected by Schott in his Walachische Marchen. The Wallach is said by his hostile neighbours to be not only cowardly and indolent, but also stupid and cruel. A magnate, who had property both in Wallach and Magyar villages, and lived in the latter, said to me, If I wished to cheat and plunder my dependants, it would be better for me to live in Transylvania than here amongst these Hungarians. So, again, another told me, as eminently characteristic, a story of a Wallach peasant who had come into the town with a message, but neither knew to whom he was sent nor what his message was. The emancipation in 1848 of the copyholds held by the subject-peasants was more severely felt by the landlords in Transylvania than in Hungary, as in the former country a much larger proportion of the land was so held. But of late years the landlords have regained by purchase a large portion of what they then lost. The improvidence, indolence, and stupidity of the newly-emancipated Wallach, combined with the novel pressure of taxation to make him part with his land at a very low price. As to his cruelty, I have had occasion, in a previous chapter, to allude to the outrages which he committed in 1848-49. Nor was this the first jacquerie of the Wallach peasantry...